перевод:
[Иви] Дай расскажу тебе всю правду, поверь моим словам. У каждого есть своя тёмная сторона. Я знаю, ты думаешь, что никогда не сможешь быть таким, как мы. Смотри и учись, и тогда ты сможешь это сделать. [злодеи] Тебе нужно волочить ноги, Тебе нужно кивать головой, Тебе нужно отклонится назад, Проскальзывая через трещины. [Карлос] Ни о чём не волнуйся. Э, тебе нужно перестать таращиться. [злодеи] Тебе явно нужна помощь.. Тебе нужно перестать быть собой. [Иви] Ты хочешь быть крутым? Я могу показать, как. Хочешь нарушать правила? Я могу показать, как. И когда ты поймёшь, каково это [злодеи] Да, когда ты поймёшь, каково это Ты будешь оттягиваться, оттягиваться, о Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи (Хэй) Оттягиваться как, оттягиваться как (хэй) злодеи [Иви] Ты привлекаешь внимание таким поведением. Позволь нам научить тебя, как скрываться. Ты выглядишь так, как будто проиграешь в битве с котёнком. Тебе нужно делать всё неправильно, чтобы получилось. [злодеи] Тебе нужно быть осмотрительным, Тебе нужно подкрадываться, Тебе нужно быть незаметным, Тихо! И если ты этого хочешь, забери это, Если не можешь забрать, сломай. Если ты заботишься о своём здоровье, Серьёзно, тебе нужно перестать быть собой. [Иви] Ты хочешь быть крутым? Я могу показать, как. Хочешь нарушать правила? Я могу показать, как. И когда ты поймёшь, каково это, [злодеи] О да, когда ты поймёшь, каково это, Ты будешь оттягиваться, оттягиваться, о Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться [Бен] Я действительно хочу быть плохим И я приложу все свои силы для этого, Но так сложно быть тем, кем я не являюсь. [Карлос] Но если ты этого не сделаешь, нас поймают. [Иви] Он прав, нам нужно оставаться незамеченными. А теперь покажи нам, каким плохим ты можешь быть. [Бен] Так? (да, да, да) Так? (да, да) О да, кажется, я понял. Вперёд, я готов сделать это. И я не буду благодарить вас за помощь, Думаю, я нашёл всё худшее в себе. [Иви] Ты хочешь быть крутым? Я могу показать, как. Хочешь нарушать правила? Я могу показать, как. И когда ты поймёшь, каково это, [все вместе] О да, когда ты поймёшь, каково это, Ты будешь оттягиваться, оттягиваться, о Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи (Оттягиваться) Оттягиваться, как злодеи!часть 9. chillin' like a villian/оттянемся, как злодеи. наследники 2.
10 апреля 2024 г. в 15:33
[Иви]
Let me tell you something you can really trust,
Everybody's got a wicked side.
I know you think that you can never be like us.
Watch and learn so you can get it right.
[злодеи]
You need to drag your feet,
You need to nod your head,
You need to lean back,
Slip through the cracks.
[Карлос]
You need to not care.
Uh, you need to not stare.
[злодеи]
You need a whole lot of help..
You need to not be yourself.
[Иви]
You wanna be cool, let me show you how.
Need to break the rules, I could show you how.
And once you catch this feeling
[злодеи]
Yeah once you catch this feeling
You'll be chillin', chillin', oh
Chillin' like a villain (Chillin')
Chillin like a villain (Chillin')
Chillin' like a villain (hey)
Chillin' like, chillin' like a (hey), villain
[Иви]
You draw attention when you act like that.
Let us teach you how to disappear.
You look like you would lose a fight to an alley cat.
You gotta be wrong to get it right round here.
[злодеи]
You need to watch your back,
You need to creep around,
You need to slide real smooth,
Don't make a sound!
And if you want it, take it,
And if you can't take it, break it.
If you care about your health,
Seriously, you need to not be yourself.
[Иви]
You wanna be cool, let me show you how.
Need to break the rules, I could show you how.
And once you catch this feeling,
[злодеи]
Yeah once you catch this feeling,
You'll be chillin', chillin', oh
Chillin' like a villain (Chillin')
Chillin like a villain (Chillin')
Chillin' like
[Бен]
I really wanna be bad a lot
And I'm giving it my best shot
И я приложу все свои силы для этого,
But it's hard being what I'm not
[Карлос]
Well, if you don't, you're gonna get us caught.
[Иви]
He's right, we gotta stay low key
Now show us how bad you can be.
[Бен]
Like this? (Yeah, yeah, yeah)
Like this? (Yeah, yeaaaah)
Oh yeah, I think I got this.
Lets go, I'm ready to rock this.
And I ain't gonna thank for your help,
I think I found the worst in myself.
[Иви]
You wanna be cool, let me show you how.
Need to break the rules, I could show you how.
And once you catch this feeling,
[все вмсете]
Yeah once you catch this feeling,
You'll be chillin', chillin', oh
Chillin’ like a villain (chillin’)
Chillin’ like a villain (chillin’)
Chillin’ like a villain (chillin’)
Chillin’ like a villain (chillin’)
Chillin’ like a villain