ID работы: 14599566

Она - Блэк!

Джен
NC-17
Завершён
32
Размер:
145 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Начало похождений Ордена Феникса

Настройки текста
Утро началось с новостей. Гарри, Рон и Гермиона караулили около постели Блэк, и когда последняя проснулась, наперебой начали объяснять. — Тише! — прикрикнула Касс на детей. Волосы окрасились в недовольно — серый цвет. — Скажите уже: Что. На хрен. происходит? — Сириуса оправдали! — воскликнул радостный Поттер. — Он теперь невиновен! Питера отправили в Азкабан вместо него! Касси улыбнулась и вздохнула. Жизнь налаживается… *** Дамблдор вызвал её к себе. Когда она пришла, обнаружила, что не только с ней желает поговорить директор: Нимфадора Тонкс — её двоюродная сестра, Римус, Сириус, Северус, Минерва, Молли, Артур, Чарли, Билл, пара незнакомых ей волшебников и даже сам Аластор Грюм. Касси поздоровалась с Дорой и встала рядом с ней. — Благодарю, что прибыли. — сказал Альбус, наконец — то. — Итак, сегодня я хочу обговорить очень важную тему. Некоторые не знают. — тут он посмотрел на кузин. — Но когда — то, когда Волдеморт был ещё жив, я создал объединение, которое противостояло ему — Орден Феникса. Туда входило большинство присутствующих. Волшебники переглянулись между собой. — Сегодня, я вынужден объявить об возрождении Ордена Феникса. — продолжил директор Хогвартса. — Грядут непростые времена. — Опасность назревает. — сказал Грюм. — У меня нехорошее предчувствие. Раз Поттер со своими дружками уже дважды напоролись на Волан — де — Морта, то и война не за горами. — Не говори так, Аластор! — прикрикнула на него МакГонагалл. — Мы можем избежать её! — Именно для этого и нужен Орден Феникса. — сказал Дамблдор. — При всём уважении, Альбус. — сказала одна из незнакомых Касс волшебниц. — Но что здесь делают эти две девочки? Она указала на Дору и Касси. Девушки переглянулись, непонимающе уставились на ведьму и сменили цвет волос на бронзовый. — Нимфадора окончила Хогвартс три года назад. — сказал директор. — Она уже поступила на службу в аврорат под началом Аластора. Она сильный метаморфомаг — очень пригодится в шпионаже. Кассиопея закончила пятый курс Гриффиндора. Она тоже метаморфомаг, анимаг и родилась под семейством Морфея. — Не много ли для маленькой волшебницы? — спросил второй волшебник, которого Касс не знала. — Я не выбирала кем мне рождаться. — сказала Блэк. — Но раз судьба меня наградила, я готова помочь. Сириус с гордостью смотрел на дочурку. «Видела бы ты её, Рокс…» — подумал он. — Поэтому я позвал мисс Блэк. — сказал Дамблдор. — Молодые люди нынче способные. Далее Альбус подробно рассказал, что и как будет происходить, распределив роли между волшебниками. В качестве базы Блэк предложила своё поместье. «Теперь точно не заскучаешь» — подумала Касси. После собрания побежала собирать вещи. Дора пошла вместе с сестрой. — Готова к приключениям? — оптимистично спросила Дора. Блэк вздохнула. — Кажется, да. — ответила она. — В следующем году пройдёт Турнир Трёх Волшебников. На этот раз в Хогвартсе. Боюсь представить, что тут будет. В комнате вещи быстро уложили и пошли на последний в этом учебном году обед. За гриффиндорским столом что — то происходило. В центре внимания как всегда был Поттер. Девушки прошли мимо и сели кушать. Когда тарелки были наполнены, неподалёку от сестёр сели, о Боги, Фред с Патрицией. Уорингтон громко и фальшиво смеялась с шуток Уизли, от чего у кузин чуть не пошла кровь из ушей. — Кто это? — спросила Дора. — Патриция Уорингтон. — кисло ответила Блэк. — Сестра Кассиуса. Дора расширила глаза и посмотрела на парочку. Они, казалось, ничего не замечали и продолжали ворковать. — Меня сейчас стошнит. — сказала Дора и снова посмотрела на Касси. Блэк была расстроена. Даже волосы непроизвольно окрасились в печально — синий. — Что случилось? И Касси рассказала. Рассказала о том, что несмотря на здравомыслие не смогла — таки признаться Фреду в чувствах, о чем жалеет до сих пор. — Меня удручает тот факт, что ему теперь нравится Патриция. — сказала Касс, дожевывая мясо. — Эй, да ладно тебе! — Дора слегка толкнула Блэк локтем. Та чуть не пролила тыквенный сок, но никто не обратил на это внимание. — Если он с ней — значит он не твой человек! Ты секси — найдёшь ещё себе красавчика. «Нужен мне будет этот красавчик?» — подумала Касси. — Давай пройдёмся по магазинам, когда приедем в поместье. — предложила Тонкс. — Мне нужно прикупить кое — что. Дора добралась до поместья вместе с Касс на поезде. Ехали одни в купе всю дорогу. Уже в поместье их встретил Кикимер, который заверещал при виде Доры. Касси прикрикнула на него, и они с сестрой пошли в её комнату. — Эта комната принадлежала Регулусу. — сказала Блэк. — Как тут чисто! — заметила Тонкс. — Кикимер убирает поместье почти каждый день. — ответила Касс. После похода по магазинам, Дора сопроводила Касс в поместье и покинула девушку. Касси зашла в свою комнату, переоделась в широкие штаны в клеточку и футболку, разложила новые вещи и села на кровать. «И что делать?» — спросила она сама себя. — «Дамблдор сказал, что свяжется со мной, но когда?» Девушка услышала вспышку камина. Спустившись вниз, она увидела Альбуса, Минерву, Сириуса и Римуса. — Мисс Блэк, добрый вечер. — первым заметил девушку Дамблдор. — Добрый, директор. — Касси слегка поклонилась и спустилась по лестнице. — Кассиопея! Как — то слишком мрачно тут! — сделала замечание Минерва. — Это особенность поместья Блэков. — ответила Касс. — И прошу, профессор, я — Касс. — Что ж, подготовьтесь к завтрашней встрече. — сказал Альбус. — Завтра проведём первое собрание. Какая комната подойдёт лучше? Касси подумала. — Кабинет бабушки. — ответила она. — Самое просторное место в поместье. — Отлично. — Дамблдор кивнул. — Тогда, мы с профессором МакГонагалл вас покинем. Повернувшись к Сириусу, Римусу и Минерве, директор кивнул. Все трое кивнули в ответ, и директор с заместителем снова полезли в камин. — До свидания, мисс Блэк. — сказал Альбус, помахав рукой и исчез в вспышке пламени. Касси кивнула на прощание. Следующие года два будут тяжёлыми… Кто — то положил руку на плечо. Касс обернулась и увидела отца. — Я пойду, приготовлю поесть. — сказал Римус и удалился на кухню. Ещё с минуту Блэки стояли молча, смотря друг другу в глаза. — Ты… так похожа на неё… — сказал наконец Сириус. В его словах было столько боли, что у Касси заболело сердце. Сириус обнял дочь, а Касси прижалась к отцу. Она же знала, что он не виновен! Плакать ей хотелось, но больше хотелось, чтобы отец остался рядом на всю оставшуюся жизнь. А Сириус плакал. Он наконец увидел дочь с тех пор как отдал её Вальбурге. Она так выросла, похорошела. Он думал она будет такая же маленькая как Роксана, а Касси унаследовала всё ровно наполовину. Блэк смотрел на пятнадцатилетнюю девочку и едва ли не плакал. «Ты видишь её, Рокс?» — мысленно обратился Блэк к возлюбленной. Блэки простояли в такой позе минут двадцать. Вывел из транса их голос Римуса, который звал кушать. За обедом разговаривали, обсуждали всё на свете, Римус и Сириус наперебой рассказывали Касс о своих приключениях.       После обеда, Сириус предложил Касси и Римусу навестить Уизли перед завтрашним собранием и там поиграть в квиддич. Люпин отказался, ссылаясь на скорое полнолуние. Кассиопее же такая идея не понравилась, но виду она не подала. Надела красивое платье, от модного дома Гуччи, который, по её мнению, шил наиболее подходящие для неё наряды, и вдвоём они трансгрессировали в нору. — Касси, детка, давно не виделись! — воскликнула миссис Уизли, когда Касс вошла на порог. — Я тоже рада видеть вас, тётя Молли. — ответила Касс.       Артур и Сириус пожали друг другу руки. — Семейное воссоединение, наконец семья в сборе! — сказал Артур. — Ну как ты, Бродяга, рассказывай! — Ну чего ты пристал, а? Давайте все за стол! — заторопила Молли. — Мы только поели. — сказал Сириус. — Мы тоже, сейчас будем пить чай. — ответил Артур. Наконец прошли в кухню. Там сидели близнецы, Рон, Джинни, Перси и Билл. — Чарли с драконами возится? — спросила Кассиопея. — Ага. — ответил Рон. — В Румынию поехал. — Тут слушок пошел, что тебя признали дееспособной. — сказал Билл, смотря на близнецов. — Ты правда прошла этот тест? — Ну… как прошла… — Касси замялась. — Просто чудно быть внучкой бывшего заместителя министра, не так ли? На это Билл только посмеялся. Касси села за стол. Родители стояли и общались между собой о чём — то. Парни пили чай. Касси чай ещё не сделали, но она смиренно ждала. Билл это заметил одновременно с Фредом. Оба встали и подошли к столу. Схватились за одну кружку и посмотрели друг на друга. — Я налью. — сказал спокойный Билл. — Я справлюсь, братишка, иди, отдыхай. — немного с вызовом сказал Фред. Билл уступил брату. Фред, готовя чай, думал о ней. Нет, не о Патриции, а о своей Касси. Неужели она влюблена в высокородного чистокровного слизеринца? Неужели она такая же как все эти Нотты, Уорингтоны, Малфои и Забини? Он не верил, но чёртова старуха Блэк, воспитывавшая Касси. Эта сука привила ей любовь ко всему высокородному! «Если бы не она, Касс любила бы меня!» — Фред сильно сжал чайную ложку. Та, не выдержав натиска, согнулась. Доделав, наконец, чай, Фред поставил кружку перед Кассиопеей. Девушка сдержанно кивнула в знак благодарности и отпила из кружки. Да, такой, как она любит. Фред знает, какой чай ей нужен. Не крепкий, но горячий, полусладкий зелёный чай с добавлением сушенных фруктов или цветов. Именно такой любила Кассиопея. — Мы хотели поиграть в квиддич. — заявил Сириус, зайдя на кухню. — Особенно я, очень хочу размяться. Касси нервно вздохнула, но кивнула. Согласились все, кроме Перси и Джинни. — Мне нужно по делам в Министерство. — важно сказал Перси. — А я просто дома останусь. — сказала Джинни, явно стесняющаяся Сириуса. — Профессор Флитвик поручил выучить заклинания, а профессор Снегг прочитать пару книжек по зельеварению.       Заставлять не стали. Через десять минут они были на просторном поле. В разных концах поля стояли старые кольца для квиддича. — Здесь раньше проводили матчи высокородные семьи, но теперь у них другой стадион. — пояснил Сириус. — В детстве я бывал здесь всего один раз. Блэк не стала играть. Она предпочла сидеть и наблюдать как играют другие. Молли сидела рядом с ней. Они разговорились. — Как, кстати, учёба, Касси? — спросила Уизли. — Я никогда не интересовалась у тебя этим. — Я стараюсь. — пожала плечами Касс. — С некоторыми предметами у меня проблемы, но это легко решаемо, просто час — другой посидеть — подумать и что — то да и получится. — Ты прям как твой отец! — заявила Молли. — Только вот поведение лучше. Отца твоего помнить будут ещё многие годы! Как он вместе с Джеймсом, Римусом и Питером… Тут Молли осеклась. — В семье не без урода. — сказала Блэк. — Петтигрю просто слабый. Немного помолчали. — У тебя много друзей? — спросила миссис Уизли. — Да, весь Хогвартс. — ответила Касс с улыбкой. — Даже среди Слизеринцев есть хорошие ребята, главное уметь говорить. — Просто… — Молли хотела поговорить не об этом. — Фред последнее время сам не свой. Хмурый, задумчивый… обычно они в первый же день каникул что — то вытворяли, а сейчас… Странный он. Вот беспокоюсь, не случилось ли чего. Касси вздохнула и посмотрела на Фреда. Он, с квоффлом в руках нёсся к воротам соперников. Обойдя Сириуса и Билла, Фред забил голл. Даже не улыбнувшись, Уизли посмотрел на Блэк. Та покраснела и повернулась к Молли. — Это я виновата. — Касси решила доверится женщине. Миссис Уизли посмотрела на девушку. — Я не смогла сказать ему правды. И выложила всё как на духу. Молли слушала внимательно, не перебивая. Под конец рассказала, Блэк совсем повесила нос. Уизли подумала и ответила: — Мы, люди, созданы, чтобы совершать ошибки. Благодаря им мы становимся сильнее, умнее, опытнее. Многое полезное нужное сейчас появилось лишь благодаря ошибкам прошлого. Касс со слезами на глазах посмотрела на Молли. Она не задумывалась об этом никогда, редко прощая себе ошибки. — Мы не обязаны быть идеальными. Всё равно для всех идеальными мы быть не можем. Но для тех кому мы нужны… — тут Молли посмотрела на Артура, который неуклюже пытался отобрать мяч у Джорджа. — Для них мы идеальны с самого начала. Касси нервно вздохнула и вновь посмотрела на Фреда. Тот страховал Джорджа. Навстречу братьям летели Билл и Сириус. Неподалёку летал Артур. Братья легко преодолели Сириуса и Билла, но Артур дёрнулся братьям на перехват и чуть не сбил Фреда с метлы. Тот выронил квоффл и еле удержался на метле. Кассиопея не заметила, как подскочила и закрыла рот рукой. Однако, Фред быстро оправился, Джордж уже подобрал квоффл, и они снова полетели к воротам соперника. Вот Джордж передаёт мяч Рону, который летел чуть ниже, вот Рон передаёт квоффл Фреду, а вот и Фред забивает очередной голл. Блэк радостно вздохнула. Вдруг опомнившись, она покраснела и села на скамью. — Видишь? Ты беспокоишься за него. — сказала Молли. — Значит — любишь. Не волнуйся, всё образуется, только нужно немного времени. Касс в очередной раз вздохнула и улыбнулась миссис Уизли. — Спасибо вам. — сказала Блэк и обняла Молли. Молли обняла Касси в ответ. После пары голов матч закончился вничью и все снова переместились в Нору. — Что ж, спасибо за игру, парни, всё было отлично. — Сириус жал руки парням. — Спасибо тебе, Сириус. — ответил Артур. — За то, что ты снова с нами. Блэки трансгрессировали обратно в поместье.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.