ID работы: 14601294

я слышу твой голос

Слэш
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

если зрячий идет к пропасти, останавливающий его подобен слепцу.

Настройки текста
в небесной столице снова неспокойно или неспокойно было в душе повелителя дождя? тэрэ слышал его. слышал каждую его молитву. он получил каждую палочку благовоний, зажженную им. он видел каждый отправленный им фонарь благословения в ночь праздника середины осени. он не должен выделять кого-то одного из своих последователей, но не мог перестать наблюдать за юным господином. впервые он услышал его несколько месяцев назад. обычно все молитвы и просьбы его последователей записывались, а после доставлялись ему богами средних небес его дворца. но его голос он услышал сам, услышал глубокой ночью и был потрясен до глубины души. его голос был полон нескрываемой печали, но вместе с тем глубокой преданности. среди добрых слов и серьезных речей подобно каплям росы на ярком восходящем солнце мелькали нотки неподдельного восхищения, восхищения тем, к кому он обращался. и ким начал слушать их, внимать каждому слову. это вошло в привычку. юный господин редко о чем-то просил, да и если делал это, то не просил о многом, всего-то оморосить их небольшие посевы, позволить небольшому пруду близ их деревни не засыхать в столь жаркое лето и о том, чтобы его любимый дуб не пал жертвой палящего солнца. впервые он увидел его несколько недель назад. повелитель больше не мог наслаждаться лишь чужим голосом, что так плотно окутал его разум и нашел отклик в его сердце, и он спустился, спустился на землю, в государство, коим когда-то правил сам. юный господин и правда выглядел молодо, но оказался достаточно силен для того, чтобы смиренно тащить за собой плуг, вспахивая сухую землю. а еще он оказался необычайно красив. даже деревенские одежды и прилипшая от пота челка не смогла скрыть его красоты. изящные черты лица, а кожа светлая и гладкая, словно фарфор. он, казалось, был изнурен работой, но губ не покидала мягкая улыбка, а на груди, словно змеей окутывая точеную шею висел талисман, его талисман, талисман повелителя дождя. тэрэ стал спускаться чаще. это тоже вошло в глупую привычку и каждый раз он наблюдал издалека. гонук, его друг и по совместительству покровитель северных земель бог войны, подобное положение дел не одобрял и ким мог понять почему. с тех пор как юный господин вскружил ему голову, молитвам других своих последователей он стал уделять все меньше времени и те начали переходить к другим божествам. потеря последователей для небожителя поистине трагедия, но ким ничего не мог поделать с эгоистичным желанием спуститься и вновь понаблюдать за вспахиванием земель, посадкой молодых саженцев и поливом посевов. он стал чаще направлять дожди в те земли, но, ведь если где-то прибыло, значит где-то убыло. — ты придурок, ким тэрэ, растеряешь всех последователей и тогда точно снизойдешь на землю к своему любовнику. поверить не могу, влюбился в человека. — гонук никогда не славился мягким характером, зато славился прямолинейностью и бранной речью. тэрэ же, в свою очередь, был его полной противоположностью, но на удивлении из всех небесных чертог именно пак стал ему по-настоящему близким другом. был еще рики, бог литературы, но чтобы того выловить для разговора нужно было как минимум подождать несколько сотен лет, пока он закончит со всеми свитками. они находились во дворце бога дождя, точнее бог войны просто ворвался в его покои и устроил настоящий концерт. да, по всей столице уже ходили слухи, что ким тэрэ теряет последователей и совсем скоро кто-то займет его место. подобное воспринималось упомянутым совсем равнодушно, чего не скажешь о гонуке, который вспыхивал как спичка, стоило кому-либо упомянуть это по сети духовной связи. сам же повелитель дождя в последнее время был там редким гостем. куда приятнее было из раза в раз прогонять в воспоминаниях чужой голос. — успокойся, друг мой. я все еще успеваю выполнять просьбы последователей и потерял совсем немного, не о чем так тревожиться. слухи это всего лишь слухи. ну разве может кто-то занять мое место? — и правда. в небесных чертогах тэрэ любили все. любили за его мягкий и добрый характер, умение поднять настроение, каждый знал, что он никогда не откажет в помощи. по его мнению, это конечно не спасет его от чьей-то зависти и покушения на его место, но в разы сократит эту возможность. пак отнюдь был совершенно другого мнения. — что ты вообще нашел в этом человеке? забери его помощником средних небес, это решит как минимум десяток проблем. — друг продолжал стоять на своем, расхаживая по покоям туда сюда. все его тело говорило о явном недовольстве. напряженный подбородок, скрещенные на груди руки и хмурый взгляд. — это первый человек, которого я услышал. разве это не удивительно? я слышал его каждый вечер, он действительно старательный последователь. он приносит подношения каждый день, зажигает благовония, но просит о чем-то лишь в крайние случаи. все его речи пропитаны искренностью. я узнал, что он копил с продажи овощей несколько лет, чтобы запустить для меня фонарь на праздник. — повелитель дождя и правда провел целое расследование, чтобы разузнать о юном господине. каждый раз спускаясь на землю он менял собственную личину и заводил разговоры с местными жителями. чаще всего он прикидывался юной девой, что жаждала побольше разузнать о прекрасном юноше, вспахивающим поля. — но разве не все последователи такие? все они приносят подношения каждый день, молятся и пускают фонари. ты вообще уверен, что слышал именно его? может ты наконец с ума сошел? — покровитель северных земель вздохнул и присел на кресло, держа руки все еще скрещенным на груди. — нет, я точно не сошел с ума. это его голос, я слышал его, когда спускался. и нет, не все последователи такие… они, они делают это потому что собираются о чем-то попросить, он же делает это искренне. я чувствую преданность и восхищение в каждом его слове. — конечно ким опустит подробности о необычной красоте и голосе, который подобно сладкому меду был для него настоящей колыбельной перед сном. — так он тебе нравится потому что восхищается тобой? я конечно предполагал, что у тебя есть скрытые наклонности к излишней любви к себе, но чтобы настолько. — перестань. не только поэтому, точнее вообще не поэтому, и вообще, генерал, что вы делаете в моих покоях и как посмели так нагло в них врываться? — просто забери его на небеса и перестань создавать проблемы себе же. — конечно он никогда не признается, что просто волнуется о друге и не хотел бы, чтобы тому, по собственной глупости, пришлось покинуть небеса. — я ухожу. небожитель проводил взглядом друга и вздохнул. забрать юного господина помощником средних небес? он думал об этом, думал уже давно, но все никак не решался подойди к полюбившемуся последователю. за все эти недели, что он спускается с небес, он ни разу не разговаривал с человеком лично. даже мысль об этом заставляла его затаить дыхание, а мелкие мурашки пуститься в пляс по телу.

***

он вновь спустился лишь через несколько дней. молитв и просьб накопилось слишком много и повелителю дождя нужно было с ними разобраться прежде чем он снова покинет свой дворец, иначе ему и правда не избежать потери последователей. ночами он все еще слышал его голос и это единственное, что сдерживало его все эти дни, чтобы просто не бросить все и не сбежать на землю. он слушал его речи с поразительной внимательностью, совершенно не свойственной его взбалмошному характеру. сегодня он снова работал на полях. все в тех же потертых и грязных деревенских одеждах, все с тем же талисманом на груди. юноша выглядел уставшим, но продолжал работать, одаривая каждого прохожего мягкой улыбкой. трудолюбие, доброта, искренность, преданность и бескорыстность, разве он не идеальный кандидат для помощника его дворца? возможно молодой господин и без того вознесся бы когда-нибудь, если бы избрал такой путь, но ждать этого слишком самонадеянно. — извините! — сладкий как мед, посещающий его каждую ночь голос, принадлежащий юноше. слышать его вживую ощущалось совершенно по другому. ким почти прикрыл глаза, а губ коснулась мечтательная улыбка, но все волшебство момента тотчас пропало, стоило ему понять, что обращаются к нему. — господин, извините! повелитель дождя испуганно схватил ртом воздух. юный господин направлялся прямо в его сторону. все это время он наблюдал за ним из-за старого дуба, того самого, о долговечье которого просил человек. он не менял свою личину, лишь одежды, когда спускался просто понаблюдать, потому что был уверен, что работающий не заметит его, но кажется где-то он все-таки просчитался. — извините, в последнее время я часто вижу вас здесь. я знаю всех в нашей небольшой деревне, но вас вижу впервые. вы простой путник? или помышляете о чем-то недобром? — лицо юноши не выражало страха, но легкое волнение скрыть было трудно и от глаз кима не скрылось то, как чужая рука потянулась к талисману на груди и спешно сжала его. — нет-нет, что вы. просто путник, никаких дурных замыслов. просто… просто вы так ловко управляетесь с этой штуковиной, глаз невозможно оторвать! я вам мешаю работать? — бог дождя и собственного волнения скрыть не мог, а потому ловко ухватился за собственные одежды, так же спешно их сжимая. — ах, какое облегчение, будь вы негодяем, вряд ли бы я смог с вами справиться. — подобная честность заставила кима пропустить легкий смешок. этот человек так уверенно бежал к нему через все поле, зная, что если он негодяй, то совершенно точно с ним не справится. глупость или храбрость? — плуг, на самом деле это не так сложно, как кажется. если господин желает, я его научу. меня, кстати, зовут чжан хао. — а я. меня зовут хэ сюжун. — тэрэ выпалил первое имя, пришедшее на ум. сказать настоящее было бы глупостью, он небожитель, к тому же бывший правитель этого государства, глупо было бы полагать, что хао не знает его имени, учитывая, что он такой преданный его последователь. — безмерно рад познакомиться с вами. — мягкая улыбка, что все это время так очаровывала его издалека, теперь была обращена лично ему и это не могло не заставить его улыбнуться в ответ. — я тоже безмерно рад познакомиться!

***

с тех пор повелитель дождя стал еще чаще покидать собственный дворец, отдавая предпочтение вспахиваю земель вместе с молодым господином, а не молитвам и просьбам других последователей. ким понимал, что поступает поистине глупо, но ничего не мог с собой поделать. теперь весь день он вспахивал поля, а ночами слушал медовые речи. это было похоже на настоящее наваждение и он бы ничуть не удивился будь все это шалостями низкоранговых демонов. но даже так, будь это чьи-то козни, чтобы скинуть его с небес, он в них попался. попался как самый настоящий простак. человек полностью завладел его мыслями. чтобы он, повелитель дождя, а некогда принц царства юйши, да вспахивал земли? поливал посевы? ходил на пруд за водой? это даже звучит немыслимо. но ким не чувствовал себя изнуренным работой. стоило бархатному и нежному, подобно крыльям бабочки, голосу поблагодарить его, а алым, словно лепестки взращённой самым искусным садоводом розы, губам растянуться в мягкой улыбке и вся усталость испарялась, как и число его последователей. — господин, вы уже несколько недель помогаете мне на полях, но ничего не просите взамен, может быть я могу вас чем-нибудь отблагодарить? — хао устроился на земле под тенью дуба, небожитель не долго думая устроился рядом. — ох, мне совершенно ничего не нужно! мне просто нравится этим заниматься. — время близилось к закату и солнце окрасило золотом поля, представшие перед ними. легкий ветер беспокоил листву дуба, пуская песнь шороха, так приятную ушам. — как же так? так много работать и ничего не получить, это же не справедливо. — чжан хао огляделся по сторонам, будто в поисках чего-то, а затем замер и опустил свой взгляд на талисман. — вот, возьмите хотя бы это. это не много, но эта вещь очень важная. вы же знаете про повелителя дождя, все в царстве юйши знают о нем. вы наверняка слышали? — юный господин поспешил снять вещь со своей шеи, но подобный знак великодушия был остановлен чужими руками. — нет-нет, не стоит. оставьте его у себя. он… он идет вам! хорошая вещица и на вас смотрится просто прекрасно. — ким и сам не понял почему испугался настолько, что позволил себе вольность коснуться его рук. однако сопротивления или какой-либо неприязни не получил, отнюдь, юноша лишь обхватил его ладони. — не хотите брать, потому что сейчас ходят дурные слухи о повелители дождя? — алых губ коснулась печальная улыбка, заставившая сердце бога дождя на секунду замедлиться. почему юноша улыбается столь печально? — дурные слухи? о чем вы? — все говорят, что повелитель дождя перестал слушать своих последователей и помогать им, говорят им овладели бесы и совсем скоро его низвергнут. — с каждым словом голос человека становился все тише и все печальнее, а тэрэ все больше гневался на себя за легкомыслие, ведь хао тоже его последователь, конечно безответственность небожителя скажется и на нем. — но я все равно останусь его верным последователем, даже если все остальные отвернутся. я знаю, что все это лишь дурные слухи. он делает для своих последователей все. ким впервые почувствовал себя таким пристыженным. юноша продолжал верить в его добродетель, желал следовать за ним не смотря ни на что, а он… а он бросил все свои обязанности в погоне за эгоистичными желаниями. какой же он бог после этого? разве заслуживает он вообще каких-либо последователей, не говоря уже о столь преданном и искреннем как чжан хао. — вы… молодой господин, почему вы так преданы богу дождя? а что если… что если он действительно таков, каким его бренно обвиняют в слухах? что если он не заслуживает своего места? — собственные руки, будто лишившись каких-либо сил, отпустили нитки талисмана, уже было собираясь опуститься наземь, но все так же оказались перехваченными чужими. хао аккуратно опустил руки небожителя на свои колени и крепко сжал его ладони, а после наконец мягко улыбнулся, будто вспомнил о чем-то приятном. — ну как же мне не быть преданным ему? все мои поля цветут благодаря его высочеству принцу юйши повелителю дождя. — хао поднял взгляд, встречаясь с глазами сидящего напротив и возможно тэрэ лишь почудилось, но казалось чужая улыбка наполнилась теплом. — ведь он вспахивал поля, поливал посевы и носил для меня воду совершенно безвозмездно. для меня, его преданного последователя. он как никто другой заслуживает своего места. глаза повелителя дождя широко распахнулись, насквозь пропитанные неподдельным удивлением и легкой толикой страха. он был неосторожен? где он мог прогадать, когда его успели раскрыть? — юный господин… как вы узнали? как я раскрыл себя? — ах, я читал слишком много летописей и слышал слишком много историй о повелителе дождя, чтобы не знать о его самых главных качествах: взбалмошность и безответственность, но вместе с тем бескрайне доброе и бескорыстное сердце. только бог дождя ким тэрэ мог спуститься с небес ради простого смертного из деревни, позабыв о всех обязанностях на него возложенных. — казалось небожитель разучился дышать, а вместе с тем и способность здраво мыслить, но во взгляде напротив он так и не смог найти и грамма ненависти или хотя бы разочарования, лишь бескрайняя преданность и пленяющее его тепло. — так теперь… теперь ты разочарован в своем боге, хао? это был главный страх повелителя дождя. вот так, прожив несколько сотен лет главным страхом для него сталось разочаровать смертного, одного конкретного смертного. — как же я могу? мне лишь печально, что люди судят его величество принца юйшу, пока он делает добрые дела. какой бы путь не избрал повелитель дождя, я буду следовать за ним. я буду следовать за тобой, тэрэ. — я хотел… хотел забрать тебя на небеса. примешь ли столь наглую просьбу? позволишь ли поступить столь эгоистично? — его ладони все еще находились в чужих, а потому небожитель опустил на них взгляд. сейчас он был не в силах смотреть в глаза юноши. слишком корил себя за проявленную наглость. — я приму твое предложение, повелитель дождя, но обещай мне, что когда это станется, ты не забудешь об остальных своих верных последователях, которые так же как и я нуждаются в твоей помощи. — обещаю. я прослушаю каждую молитву, исполню каждую просьбу, которую упустил. я верну всех последователей, которых потерял, если мой главный последователь всегда будет рядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.