***
Брок остервенело растëрся полотенцем и накинул халат; рукой протерев запотевшее стекло, матюгнулся на собственное отражение. На щеке кровоподтёк, лоб в ссадинах, ещё и правое плечо зацепило. По касательной, но глубоко. У суперсолдат такое бы к утру прошло бесследно, а ему неделю как минимум пистолет ровно не удержать. Вот же ж грёбаные бессмертники! В комнате Брок нашёл в рюкзаке походную аптечку. Таким, шипящим на спиртовой антисептик, его и застал Орсо, вернувшийся с ужином — скромным, но даже на вид крайне аппетитным: жареный картофель, мясная нарезка, тушëная фасоль, хлеб. По двум бутылкам «Ambar» стекали соблазнительные ручейки. Орсо поставил поднос на столик и смерил брата взглядом. — Заткнись, — не оборачиваясь, Брок предупредительно поднял средний палец в известном жесте. Орсо закатил глаза, подошёл и невозмутимо отобрал вату и ампулу. Богато смочив диск, начал обрабатывать рану со спины там, куда сам Брок не доставал. Тот шипел и то и дело вздрагивал, но Орсо упрямо продолжал, пока тщательно всё не обработал. И только отбросив использованный мединвентарь, мягко и осторожно обхватил за плечи рухнувшего на него брата. — Царапина. Щас оклемаюсь, — тихо прохрипел Брок; ему просто надо было немного посидеть, пока не утихнет огонь в плече. Брок почувствовал, как Орсо наклонился и с шумным выдохом зарылся носом в его волосы. Замерев на несколько секунд, отпустил. Почти тут же хлопнула дверь душевой. Немного послушав шум воды, Брок обернулся к подносу. Ели молча, но Брок физически ощущал злое напряжение Орсо. Брат привычно переживал за него. Он вообще был единственным в отряде, кто без стеснения орал на суперов, когда те совсем уж без тормозов вели себя на миссиях, потому что каждый раз при этом страдала шкура Брока. Всегда непривычно для южанина спокойный и выдержанный, Орсо полностью оправдывал горячую итальянскую кровь, если дело касалось брата. — Как вернёмся, сразу покажешься Хелен, Крис её уже предупредил, — заговорил без вступления Орсо, откупоривая пиво. — Когда успел заложить? — усмехнулся Брок, беря своё. — А то я один видел, как ты эту супергеройскую задницу собой прикрыл, когда баски из щелей полезли, — мрачно хмыкнул Орсо, сделав первый глоток. Брок промолчал, в свою очередь отпивая знаменитый испанский напиток. Терпкий вкус приятно пощекотал горло и понёс расслабляющую волну дальше по телу. — Какого хуя ты полез, только отстреляв магазин? — в голосе Орсо прорезался пока еле слышимый рык. — Это наша работа — прикрывать… — Наша работа, — прервал Орсо, — обеспечивать грамотное сопровождение, а не самоубиваться ради отмороженных задниц и мозгов. — Я бы не успел перезарядить, а Кэп… — Кэп даже с дырой в боку к утру огурчиком бы был, — Орсо не кричал, но Брок, никому обычно так с собой не позволяющий говорить, в данной ситуации благоразумно молчал, — и поскакал бы дальше со своим размалëванным фрисби, оставив нам засыпать гроб землей. — Ор… — Блядь, Брок! — Орсо всё же закипал, видимо, сегодня особенно достало. — Срать они оба хотели на нас! Одних из многих, пусть и лучших! Вот кто мы для них! Им не приходит в голову, что им, жертвам, блядь, экспериментов, похуй, для других — прямая дорога на пять футов под землей! Принесут цветочки на твою могилку, пособолезнуют и дальше добро в мир продвигать, а жить без тебя нам! Брок ошалело молчал, искренне удивлённый; его словно мощной приливной волной сбило с ног. Таким он не видел Орсо никогда. То есть вот НИ-КОГ-ДА. Орсо одним глотком допил чуть ли не четверть бутылки и хрипло зарычал. Резко поднявшись, он яростно тряхнул головой и решительно повернулся к двери, очевидно, решив пойти проветриться, но был остановлен уверенной рукой.***
Утро добрым не бывает, подумал бы Брок, если бы суперы не припёрлись в восемь вечера. Он даже дар речи потерял, открыв дверь. — Можно? — сотканный из вежливости, спросил Кэп. Брок тоже был знаком с этикетом и уже полностью открыл, чуть отходя в сторону. Неразлучники в небольшом холле квартирки СТРАЙК помещались с трудом, плечами задевая стены, вид имели озабоченный, но дальше без приглашения не пëрли. Броку не хотелось делать новый ремонт, как и мудачиться вот здесь и сейчас. — Двойной и пять сахара и капучино с сиропом? Только карамельного нет, сливочный. — Брок шёл на кухню, предварительно кивком головы задав направление и суперам. — Спасибо, — за всё сразу ответил Роджерс, скромно располагаясь на высоком барном стуле. В поле бы себя так вёл хоть иногда, вот был бы Броку праздник. — Давай к делу, — запустив на кофемашине первую программу, Брок обернулся и, сложив руки на груди, уставился на гостей. — После твоего на стол легли ещё тринадцать заявлений, — выдержанно произнёс Кэп. Брок про себя усмехнулся. СТРАЙК, сукины дети, и не сказали ничего! Хотя он не был удивлён. — И Фьюри послал тебя призвать бойцовую собачку к ноге? — Брок догадывался о цене капитанского спокойствия, но не обозначить свою позицию не мог. Возможно, грубо, но заебался он уже вежливым быть. — Рамлоу… — едва заметно вскинулся Роджерс, запунцовел скулами. — А Барнс, я полагаю, идёт комплектом для солидности? Или был приказ доставить любой ценой? — почти не меняя позы, только руки разжав, Брок вытащил одну чашку и подставил другую. — Так собачка с характером, огрызаться умеет. — Барнс вёл себя более расслабленно, даже с лёгкой полуулыбкой на губах. На стул не сел, подпирал холодильник. — С такими-то хозяевами, — не отводя от Зимнего понимающего взгляда, покачал головой Брок, кофемашина пропищала о готовности. — Сливки достань. — Рамлоу. Брок… — неожиданно поправил сам себя Стив, отчего чашки от удивления чуть не наебнулись из хозяйских рук на пол. Его впервые назвали по имени. — Мы знаем, что с нами тяжело. В поле мы полностью уходим в боевой режим, но… — Это называется, Кэп, — прервал Брок, — «не уметь работать в команде». И я не догоняю, как тебя при твоём, уж прости, эгоизме или индивидуальности, что больше нравится, поставили над Мстителями. Хотя видел я их: сила есть, ум присутствует, а иногда кто в лес, кто по дрова. — В чём-то ты, командир, прав, — неожиданно согласился Барнс, ставя сливки на барную стойку, — но даже в азарте мы не теряем контроля над собой. — Ключевое слово, Барнс! — охотно и даже радостно согласился Брок. — Над собой! Но в связке с вами работают ещё и другие люди. Не замечали? Их тела не модифицированы сыворотками, они не могут без ущерба для своей грёбаной жизни скакать бессмертными пони, пока вы косите врага своим великолепием. Кэп, — Брок обернулся к нисколько не пытающемуся возразить Роджерсу, — я двадцать пять лет собирал этих ребят под себя, друг под друга, чтобы мысли умели читать, чтобы дышали синхронно, и даже ради твоей героической персоны я не позволю им бездумно рисковать собой. Я тебе не бледнолицая красотка Кали, чтобы везде успевать. — У тебя хорошо получается, — встрял Барнс и удостоился молчаливого, но многозначительного взгляда. — Получалось, — поправил от двери голос. — Но это не команда, это бенефис двух звёзд. Вот и звездите сами по себе, а командир нам прежде всего как человек, а не как прикрытие ваших задниц нужен. Роллинс невозмутимо прошёл на кухню. Подойдя к столешнице, Джек запустил для себя американо. — Сливки подай. — Джек развернулся к Зимнему. — Вы — отличные бойцы, уникальные, наблюдать за вами удовольствие, но ребята, вы — не командные игроки. — Джек покачал головой. — И что бы вы ни говорили, вы не изменитесь. Это в вас заложено сывороткой, доведено до автоматизма, иначе просто вы — не вы. — Любая тактика, даже модифицированная, поддаётся корректировке, — не стал злиться Кэп; всë-таки, стратег и руководитель он был от Бога, за это его Брок, отряд, да и все искренне уважали. — Мы готовы меняться ради общего дела. Жизни бойцов никогда не были для меня разменной монетой успеха. — Кэп, ты вообще был хоть раз на родео? — на кухне появился «Маша». — Пробовал призвать к здравомыслию быка? А у нас вас целых два! Джек хмыкнул, пока больше не встревая в разговор, и хлебал дальше свой кофе. Вечер откровений в разгаре. — В поле главный — ты. С неограниченными правами, — достал свою «плюшку» Барнс. — Мы все — прежде всего бойцы, и выполнять приказы у нас на подкорке. — И вы будете выполнять мои приказы? — Брок скептически выделил нужное слово. — В поле — да, — уверенно поддержал Кэп. — Брок, давай попробуем. Хлопнула входная дверь, знакомые шаги, сбитое после бега дыхание. — Тебя уже соблазнили или ещё ломаешься? — Орсо дошёл до Брока. Брок тяжело вздохнул и запустил двойной эспрессо. — Давай попробуем, Кэп. Роджерс вежливо попрощался до понедельника и пожал всем присутствующим руки на прощание. Роллинс пошёл провожать, пока «Маша» доставал из холодильника замаринованные крылышки, а Брок искал слова. — Злишься на рапорты? — Орсо без улыбки посмотрел на него. — Ваш демарш мы обсудим на общем сборе, — многозначительно пообещал Брок. — Прости, было не удержаться и не ткнуть их в то, что они по собственной дурости упустили, — обернулся «Маша». — Никто из нас не задумывался дать задний ход, мы бы всё равно нашли, чем заняться, если бы эти двое ступили. — А насчёт Мстителей ты прав за минусом одного, — хмыкнул вернувшийся Джек. — Старк ко мне сразу, как только я из ЩИТа вышел, подкатил на своём суперджете и предложил подвезти из чисто корыстных побуждений. Собственно, Брок уже не сердился, хоть и не любил публичные демонстрации.***
— Я знал, что сработает, — довольно улыбнулся Джек, когда они уже полным составом растëкшись по диванам и ковру, смотрели по плазме «Дискавери»: два огромных аллигатора подчинялись уверенным действиям герпетолога. Дремавший Брок приоткрыл глаз, покосился на экран и, хмыкнув, закрыл обратно под прозвучавший с экрана звук захлопнувшегося за хищниками вольера.