Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Седрик сидел в лаборатории замка и спокойно попивал чай. Его лицо отражало усталость после проведенного дня с принцессой. Хризеида наконец уснула - это был тот момент, которого он ждал. Спокойствие заполнило помещение, как мягкий покров, защищающий от внешних тревог. Ученый вздохнул с облегчением, чувствуя, как напряжение покидает его тело. Раздался звук медленных, но уверенных шагов, Седрик был спокоен, ведь он уже понял кто войдет в его обитель, он уже привык, что Фарагонда ходит по замку, как по своему дому. Она всегда держит спину прямо, а голову слегка запрокидывает назад. Ее приход всегда сопровождается тяжелыми шагами, которые сильно отличались от легких и быстрых шагов принцессы, благодаря этому ученый мог заранее понимать когда паниковать, а когда можно не напрягаться. Седрик взглянул на волшебницу, но в глазах Фарагонды отражались лишь холод и безразличие. Женщина взяла кружку, наливая горячий напиток, и уселась рядом с ученым. - Как прошел ваш день, мистер Седрик? - монотонно спросила Гонда. - Если честно, я очень устал, - он заметно напрягся, продолжая высказывание, - почему вы мне не помогали с Хризеидой? Вы просто стояли и смотрели, будто вас это не касается. - А меня это и правда не касается, - она ответила как в ничем не бывало, делая еще один глоток, прикрывая веки, - я не нанималась работать няней для капризной девчушки. Седрик посмотрел еще раз на холоднокровную волшебницу. Он пытался найти в ее лике ответ, почему Фарагонда относится к окружающим, будто они пустышки и ничего не стоят. Хоть и Фарагонда перешла на их сторону, но помощи от нее было практически невозможно дождаться, она все еще являлась строгой и недоступной, словно ее загородила невидимая стена, отделяющая от остального мира. Ученый чувствовал смешанные чувства по отношению к этой властной женщине - уважение к ее силе и непоколебимости, но и недоумение перед ее равнодушием к людским чувствам и привязанностям. Мужчина понимал, что перед ним стоит существо, превосходящее его понимание о людях, но и в то же время, он ощущал интерес к этой сильной и загадочной волшебнице. Седрик еще больше заинтересовался Фарагондой, ему хотелось узнать глубже ее мотивы и чувства. Возможно за маской равнодушия скрывается истинное лицо, доброе и счастливое. Мужчина хотел снять эту маску, разгадать ее тайну, проникнуть в ее душу. Ученый решил начать с малого, сначала расспросить Гонду о ее способностям, выслушать ее достижения, узнать подробнее о Видомнии, затем опуститься глубже в ее историю и узнать о ее семье. Сердце ученого трепетало от волнения, ведь он готов был услышать все, что волшебница решит ему рассказать. - Госпожа Фарагонда, - вежливо обратился мужчина, вызвав у собеседницы недоумевающий звук, Седрик дрогнул от напряженного взгляда напротив, но продолжил, - расскажите подробнее о Видомнии, когда она еще существовала. Об Ашре и Фране в жизни Поэне я уже знаю, а вы все еще остаетесь для меня загадкой. Только не поймите не неправильно! Это просто человеческое любопытство, я ведь не мироходец, и из Эрессии никогда не выбируюсь, а мне так интересно узнать больше о других мирах и не мирах! - Конечно, я расскажу, - ее лицо расслабилось, излучая легкую ухмылку, - 310 лет назад я за один день создала это место. В самом сердце таинственного междумирья, где время и пространство сливаются в бесконечности, где правит вечная ночь, появилась Видомния. Ее стены, словно зеркало, отражали то, что происходит в глубине твоего подсознания. Ее этажи менялись местами, как будто они никогда не были такими, какими ты их знаешь... Мужчина с восхищением слушал пусть и о создании самого жуткого и пугающего, но в то же время такого великого и сложно устроенного места в мультивселенной. Ученый был восхищен описанием строении Видомнии и через сколько прошли Фран и Гонда. - Фарагонда, можно задать все еще вопрос? - Седрик уже готовился задать еще один вопрос, который возможно откроет портал в темное и печальное прошлое, но человеческое любопытство было сильнее, - можете рассказать о своей... Он оборвал предложение на полуслове, услышав тихие, но быстрые шаги. Оба собеседника повернули головы в сторону звука. Принцесса Хризеида легкими шагами скользила по полу, но на сей раз ее обычная изящество и блеск в глазах были приглушены усталостью и печалью. Ее длинные блондинистые волосы небрежно лежали на плечах, а карие глаза теперь выражали не любопытство и озорство, а усталость и тревогу. Бледное лицо девушки выглядело изможденным, а розовое платье было немного мятом. - Хри... Ваше высочество, что-то случилось? - хоть и устало, но обеспокоено спросил Седрик. - Я... - начала мяться принцесса, - мне захотелось попить воды. - Воды? Эм... - ученый нервно огляделся, его взгляд остановился на одной точку, затем в них заиграла искорка идеи, - точно, вода! Она закончилась! Я побегу до склада и наберу новую, а вы пока посидите здесь! Удачи! - Седрик, стойте, у нас же тут кулер... - Гонда хотела окликнуть товарища, но тот не слушая быстро выбежал из лаборатории, - водой наполнен... Она раздраженно выдохнула, презрительно смотря на Хризеиду. Девушке стало неловко от такого взгляда, она отвернулась, садясь на освободившийся стул. Они некоторое время просто сидели, изредка кидая друг на друга кроткие взгляды. - Ну и где же он? - Фарагонда нервно постукивала по столу, - решил бросить меня здесь, чтобы я разбиралась с этим? - Похоже я надоела ему, и он решил сбежать, чтобы больше не иметь со мной дело, - грустно выдала свое предположение принцесса. - О, вот оно как, - прыснула волшебница, - неужели только сейчас дошло, что Седрик не раб, которого можно доставать своими прихотями? А точно ли ты пришла сюда из-за жажды, или просто решила разбавить скуку дополнительными требованиями? Блондинка посмотрела на собеседницу с расстроенным взглядом чуть ли не плача. Ее глаза округлились на миг, будто до нее дошло осознание. - Вы правы, я спустилась сюда не из-за жажды, на самом деле меня мучают кошмары из-за которых я не могу успокоиться. Простите, я и правда вела себя слишком надменно, - Хризеида опустила взгляд в сожалении, - я тогда не совсем соображала где нахожусь и кто перед мной, будто я... находилась во сне. Первое время я просто хотела верить, что все это мой страшный сон, но чем больше времени проходило, тем сильнее я осознавала действительность. Знаете как больно осознавать, что ваше королевство пало, а ваш дворец стал заброшенным музеем и лишь остатком былого величия? - Так вот в чем дело, - выдохнула женщина. Теперь для волшебницы открылась другая сторона временного парадокса по имени Принцесса Хризеида, - я раньше не задумывалась о том как тяжело приходится человеку, который переместился на тысячу лет в будущее. Скажи-ка, милая, что за кошмары тебя мучают? Фарагонда дрогнула от своих же слов. Она только что назвала надменную принцессу "милой"? Она уже очень давно ни к кому так не обращалась, последний человек, которого так называла несчастная Гонда, была ее покойная дочь. - Я видела своих сестру и матушку, но они выглядели не такими, какими я их помнила. В кошмаре их тела выглядели безжизненными и ужасно искаженными. Их лица были обезображены, глаза пусты и холодны, а кожа блестела странным бледным оттенком, словно мертвая. Мама стояла в тени, медленно приближаясь ко мне. От ее рук тянулся холод, словно ее прикосновение могло заморозить меня.Сестра стояла рядом с матерью, ее глаза были наполнены безумием, а улыбка тянулась до ушей. - Ты испытываешь чувство вины из-за их смерти? Я не знаю что с ними произошло, но я уверена, ты не виновата и это было лишь случайностью... - начала успокаивать женщина. Она понимала чувство принцессы, ведь сама пустотная волшебница не раз испытывала вину за свои действия. - Да нет же! Это я их убила! Точнее... они уже были мертвы, но я покончила с ними окончательно, - она схватилась за голову, дрожа от тревоги и изнеможения, - у моей сестры разболелись зубы, но в нашем дворце не было лекарей, которые могли их лечить, тогда маменька повела Скубидию к знахарке в деревню, прошло много времени, но они не возвращались. В то время наступала толпа неживых, так мы называли вампиров. Хоть я и была ребенком, но понимала, что если мы ничего не сделаем, то королевству придет конец. У меня был план как остановить это, но мой отец отказывался это делать, он верил, что его жена с дочерью вернутся, и они действительно вернулись... Но они уже были не живыми. Тогда я отдала приказ поджечь все соседние деревни, вампиры погибли, но и те люди, которые остались за стенами - тоже. Я собственноручно отдала приказ убить их. Но у меня не было выбора, мой отец был болен и безумен, кто-то должен был спасти наше королевство! - Король Чарльз был болен? Как странно, в учебниках по истории ничего подобного о его болезни не было, и упоминаний о вампирах тоже, - Гонда приложила пальцы к подбородку, переваривая рассказ Хризеиды, - неужели поздние поколения пытались скрыть эти факты. Но зачем? - Это уже не важно. Факт остается фактом, я - убийца собственной семьи. Из-за меня они погибли и люди в деревнях тоже. И все ради чего? Королевство пало одно из первых, а значит все было зря! - ее голос стал тихим и хриплым, будто она вот-вот потеряет сознание, - я поступила жестоко и бессердечно по отношению к собственному народу и семье... Фарагонда вгляделась в печальное лицо принцессы. Теперь женщина узнала о страхах и одиночестве Хризеиды, ее скрытых слезах и тоске. Фарагонда ощутила внутри девушки нарастающий ком вины и уязвимости. Увидев, что за маской избалованности и надменности скрывается ранимая душа. Волшебница стала понимать, что принцесса Хризеида - это не просто избалованная особа, а человек со своими обидами и страхами. Чувствуя боль и отчаяние девушки, Фарагонда решила успокоить ее, как когда-то утешала свою дочь. - Дорогая, ты вовсе не жестокая и не бессердечная. Ты сильная и умная личность. Ты делала все возможное, чтобы спасти королевство. Твоя преданность народу и отвага не имеют границ. Ты несешь на себе тяжелый груз прошлого, но его уже не изменить. Хоть и Пропия не продержалась долго, но возможно именно благодаря тебе она простояла столько. Подумай сама, что было бы, если бы ты не отдала приказ поджечь деревни, возможно твой народ погиб гораздо раньше, а ты дала шанс насладиться людям спокойной жизнью чуть подольше. Ты не поддалась эмоциям как твой отец, но это не делает тебя бессердечной, ты пожертвовала теми кого любишь на благо народа. Принцесса слушала слова Гонды, ее сердце начало постепенно ощущать облегчение. Она поняла, что принятие своих поступков исцеляет ее раны, а сила и мудрость помогут преодолеть все трудности. - Спасибо, мне нужно было это услышать, - Хризеида подняла глаза на волшебницу с благодарностью и уверенностью в себе. - А хочешь, я приготовлю тебе отвар, который поможет погрузить тебе в глубокий сон так, что тебе вообще ничего не будет сниться, а значит и твои кошмары больше тебя не побеспокоят? - Спросила Гонда. Девушка одобрительно кивнула. Волшебница вытащила кастрюлю, достала необходимые ингредиенты, затем подошла к кулеру и налила воды. - Как я и говорила, кулер полон, - вынесла вердикт женщина, - а значит Седрик выбежал отсюда явно не за водой. - Ничего, я его понимаю, Седрику действительно стоит отдохнуть от меня. Фарагонда поставила воду на огонь, вымыла корень варианты, затем принялась нарезать лепестки мака, несколько листьев мяты. Когда вода дошла до кипения, она высыпала нарезанное в кастрюлю, после тщательного помешивания добавила немного меда. Отвар был почти готов, оставалось добавить туда капельку магии. Волшебница достала палочку, которую все это время носила с собой в кармане и поднесла кончик к отвару. Жидкость постепенно стала искриться и менять первоначальный цвет. - Вот и готово, - она налила горячий напиток в кружку и поднесла к принцессе, - пей, дорогая. Оно поможет тебе уснуть так крепко, что не разбудит даже поцелуй прекрасного принца. Но не волнуйся, ты уснешь не вечным сном, а всего лишь на 13 часов. - Спасибо, - она приняла чашку, - я поднимусь наверх и выпью его там. - Конечно, а я провожу тебя, - этого делать было совсем не обязательно, но что-то тянуло Гонду пойти за принцессой и проследить за ней. Поднявшись до нужной комнаты, дверь с противным скрипом открылась, лунный свет освещал просторную комнату, на кровати было разбросано много маленьких подушек и волчих шкур. Принцесса легла на просторную кровать с высоким балдахином, укрываясь толстым одеялом, украшенным золотыми узорами и кисточками в уголках. - Через сколько подействует зелье? - пока еще бодро спросила Хризеида. - Через минут 5-10, - ответила Гонда, усаживаясь рядом, упираясь головой об столбик балдахина, - но чтобы время пролетело быстрее, я расскажу тебе... сказку на ночь. - Я не против, - хихикнула блондинка, - мне уже давно никто сказки не рассказывал. - Тогда слушай, - женщина посмотрела на высокий потолок, собираясь с мыслями, - жила была прекрасная Чародейка и была у нее звездочка, которую она всегда носила с собой у своего сердца. Чародейка была счастлива, она путешествовала по миру. изучала магию и совершала открытия, но счастье было не вечно, однажды объявился опасный волшебник, похищающий у людей самое дорогое что у них есть. Так волшебник добрался и до Чародейки и погасил жизнь ее звездочки. Чародейка впала в отчаяние, она горевала, ведь потеряло самое ценное что у нее было. Ее сердце было наполнено печалью и ненавистью, тогда она решила восстановить справедливость и поймать преступника. Она собрала команду приспешников и ее удалось поймать злодея и заточить его в магические кандалы. - Тогда все люди были спокойны за свою судьбу и стали они жить долго и счастливо? - оптимистично прервала рассказ уже сонная принцесса. - Увы, но нет. Хоть и преступник был остановлен, но сердце Чародейки все еще было разбито, ее съедало ненависть и горе, а гуманистические идеи извращались. Чародейка продолжила ловить преступников и запирать их в кандалы. Многие покинули ее, видя как ее охватывает безумие собственного гнева. Так продолжалось веками, пока не пришел тот кто освободил преступников, он показал Чародейке, что ненависть не лучший путь, он открыл ей глаза и Чародейка... Фарагонда остановилась, услышав храп Хризеиды. Женщина ласково улыбнулась забавной картине. Волосы девушки запутались и перекрывали часть лица, иногда подлетая от храпа. В этот момент принцесса еще сильнее напоминала Гонде покойную дочь, женщина хотела сильнее вглядеться в знакомые черты, но усталость дала о себе знать, ее глаза слипались, накрывая хозяйку туманом воспоминаний. - Мам, смотри как красиво! - звучит звонкий детский голос. Фарагонда лежала на мягкой траве, на поляне, окруженной разноцветными цветами и ароматом цветущих растений. Солнечные лучи играли в листве деревьев, создавая мягкие тени на земле, и птицы летали высоко в небе, напевая свои мелодии. Гонда открыла фантомные глаза, придаваясь воспоминаниям того времени, когда ее дочь была рядом с ней. Она видела ее улыбку, слышала ее смех и чувствовала ее ласковое прикосновение. Каждый момент был наполнен радостью и любовью. - Очень красиво, дорогая, - произнесла дрожащим голосом женщина. "Это все нереально, она мне снится, моя дочь мертва" - думала она. Эти воспоминания были как цветы на поляне - прекрасные и нежные, но одновременно грустные и болезненные. Слезы радости и печали скатывались по ее щекам, радость и горе смешались вместе, образуя водопад эмоций. - Мамочка, ты что плачешь? - взволновано спросила девочка, подходя ближе, - ты расстроена из-за меня? - Нет, моя дорогая, - Она печально, но искренне улыбалась, зная, что даже если прошлого уже не вернуть, воспоминания о любви к дочери всегда останутся с ней. И пусть это был лишь сон, Фарагонда чувствовала, что ее дочь была с ней на этой поляне, и они вместе наслаждались моментами счастливых мгновений. Она глубже погружалась в царство Марфея, отдаваясь воспоминаниям своего сломленного разума, тех временем, когда она была счастлива со своей семьей. Тем временем, в реальности, дверь в спальню отварилась, в проеме показался силуэт мужчины в очках. Перед ним открылась прекрасная картина: Принцесса Хризеида спала как убитая, спокойно похрапывая, а Фарагонда сидела рядом, упершись в столб балдахина кровати, склонив голову набок, она погрузилась в глубокий сон. Ее лицо выражало покой и умиротворение, а ее длинные волосы, некогда завязанные в пучок, теперь падали вниз, обрамляя морщинистое лицо. - Эй, Седрик! - громкий голос эльфа нарушал умиротворенную атмосферу, ученый от неожиданности подпрыгнул, смотря с испугом на Сан-Франа, - эй, ты чего... - Тсс! - Седрик указал пальцем на два спящих тела, демонстрируя другу причину своего беспокойства, - тише ты! - мужчина говорил шепотом, но с эмоциональной окраской, - принцесса наконец уснула, а Гонда ей помогла. - Оу, значит план сработал, - на лице Франа засияла ликующая улыбка, - а ты не только талантливый ученый, но и гениальный психолог. Я в тебе не сомневался, молодец. Он по-дружески легонько толкнул друга в плечо, привлекая к себе внимание. Маг наклонил голову, продолжая улыбаться - Хех, ну что ты, я просто посчитал, что Фарагонда с Хризеидой смогут найти общие точки соприкосновения, в этом нет ничего гениального, - Седрик покраснел от похвалы друга. Сан-Фран не в первый раз хвалил его за старания, но каждый раз его похвала вызывала волну тепла по телу мужчины. - И все же, - продолжил диалог Фран, кладя руку на плечо ученого, вгоняя того в еще больше в краску, такая реакция забавляла мага, - Кто бы мог подумать, что капризной принцессе удастся растопить суровое сердце снежной королевы? - Думаю, она гораздо больше, чем капризная принцесса, - произнес мужчина, вглядываясь в темноту. Он чувствовал некоторую связь с этой девушкой, и причина была явно не в том, что они из одного мира, а нечто иное, хоть и Седрик талантливый ученый и как сказал Фран "гениальный психолог", но ему так не удалось найти ответ на своей вопрос и не удастся сделать это никогда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.