ID работы: 14604867

С праздничком

Смешанная
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава первая и единственная

Настройки текста
Альмарен тонул в приятных сумерках. Оба светильника, проявляя редкое единодушие, устремили световые потоки на просторы Средиземья, и остров накрыла приятная темно-золотая дымка. Манвэ неторопливо шел по своим владениям. Самые срочные вопросы были решены, и Светлейший король решил позволить себе легкий променад. Освежающий ветер вился вокруг своего повелителя, заигрывая с белыми прядями длинных волос. - …мешать моей работе! – Умиротворенную атмосферу прерывает полный негодования голос майя. Манвэ вздыхает – если здесь любимец Алуэ, то рядом обязательно будет… - Мой жестокосердечный Майрон, - ожидаемо слышится голос брата, - несмотря на непреодолимое желание лицезреть тебя ежесекундно, в этот раз я прибыл сюда по важному делу. – Это по какому же? – Недоверчиво интересуется майя. Самая скандальная парочка Альмарена выходит прямо навстречу Манвэ, выныривая из-за высоких мастерских. Мелькор тут же его замечает и начинает очень странно улыбаться. – Я пришел, чтобы поздравить своего любимого брата! – Заявляет он. Майя бросает на Короля быстрый взгляд, тут же опускает голову и, буркнув что-то условно-почтительное, торопливо скрывается из виду. – И с чем ты собирался меня поздравить? – Терпеливо интересуется Сулимо, гася желание отвесить этому сказочнику подзатыльник. – Как с чем? – Искренне удивляется брат, подходя ближе. – С годовщиной. – Какой годовщиной? – Переспрашивает Манвэ. Мел, конечно, врал просто мастерски, но провести близнеца у него получалось крайне редко. – Вашей? – Во взгляде брата явственно мелькает сомнение в разумности собеседника. – У вас на каждом столбе объявления висят. Манвэ одаривает его самым подозрительным взглядом и, схватив за руку, тащит к «ближайшему столбу». – Вот! – С праведным возмущением указывает на висящий листок Мелькор. «Внимание! Внимание! Валар и Валиэр! Майяр и Майярэ! Спешите поздравить с годовщиной бракосочетания самую прекрасную, возвышенную и царственную пару Арды! Вала Ирмо не скупись и настойкой поделись! И, конечно, остальные честные (и не очень) айнур присоединяются к конкурсу самого оригинального подарка для наших любимых правителей!" - Читает Манвэ. Осознает. Поворачивается к Мелькору. – Что это за бред?! Это твоя работа?! - Я в этом не участвовал! - Поспешно отнекивается темный вала. И не врет же, зараза. - А твои майя? - Подозрительно интересуется Сулимо. - Ну-у, - тут же начинает юлить братец, - их много. Я один. Как тут за всеми уследить... "Особенно если постоянно вьешься около одного строптивого кузнеца." - Про себя заканчивает Манвэ. Но, так и быть, вслух не озвучивает. - Так. - Сулимо сдергивает листовку. - Нужно это заканчивать. Все равно никто в здравом уме не воспримет это всерьез. Как можно посчитать годовщину от безвременья? Мимо валар пробегает стайка майяр Нессы, весело щебеча про наряды для грядущего праздника. – Когда я проходил мимо вашего дворца, - как бы между делом сообщает Мелькор, - то успел заметить как наши прекрасные валиэр гоняли своих помощниц за украшениями и платьями. Ты, конечно, можешь сказать им, что все это они делают зря… Брат не договаривает, вместо этого награждая его красноречивым взглядом. Манвэ мысленно передергивается. Да проще Тулкасу сообщить, что его боевое подразделение расформировывается! От горестных мыслей Короля отвлекает мелькнувший в небе силуэт первого помощника. Тактичный Эонвэ приземляется чуть в отдалении и только после подходит ближе, почтительно склоняя голову перед старшими. – Вала Манвэ. Вала Мелькор. – Приветствует глашатай и полностью поворачивается к Сулимо. – Мой вала, исходя из анализа окружающей обстановки, вынужден сообщить, что избежать предстоящего торжества не удастся. Могу я предложить вам помощь в подготовке к мероприятию? – Да, конечно. – Обреченно соглашается Сулимо. – Нужно найти что-нибудь для Варды. Цветы?.. – Королева любит ирисы. – Сообщает Эонвэ. – Я все подготовлю. – Просто интересно, - тянет Мелькор провожая взглядом взлетевшую фигуру, - в спальне он тебе тоже помог… - Договорить ему мешает пласт крыши, сорванный ветром с ближайшего дома. Бауглир отплевывается от приземлившейся на голову соломы и смотрит на брата с самым укоризненным видом. Манвэ отвечает ему безмятежной улыбкой. Так что прибегающие мимо майяр даже умудряются их перепутать. Мел удивленно смотрит вслед младшим айнур. Пытается незаметно посмотреть на прядь своих волос (видимо, чтобы убедиться, что они не побелели). Убедившись в нормальном виде шевелюры, он вновь обращается к брату. – До встречи на празднике. – С самым пакостным видом подмигивает Мелькор и сбегает догонять свою рыжую зазнобу. --- Сулимо застает супругу в окружении ее майяр. Младшие духи кружат, что-то поправляя, добавляя и убирая. Придают наряду Королевы завершённую идеальность. Манвэ застывает в дверях, пока не обнаруживая своего присутствия и позволяет себе полюбоваться. В безвременье среди спящих звезд и планет Варда была прекрасна в своем первозданном могуществе. Ее воплощенный образ был несколько иным, но восхищал ничуть не меньше. Взгляд Короля блуждает по легчайшим тканям платья, туманной дымкой окутывающей фигуру валиэ. Варда первой замечает его присутствие и властным жестом отсылает помощниц. – Признаюсь, что идя сюда я все еще сомневался – стоит ли в этом участвовать. – Говорит Манвэ, проходя в покои жены. – Что изменилось? – Лукаво улыбается Варда. – Мне не простят утаивание такой красоты. – Он протягивает супруге букет темно-фиолетовых цветов. Та, все так же улыбаясь, их принимает. Изящная ладонь ложится ему на грудь и скользит к плечу. – Ты их король, - почти касаясь губами его щеки шепчет Варда, - тебе они простят все что угодно. Но мне, признаться, любопытно узнать, что получится из этой затеи. – Тогда вперед. – Соглашается Сулимо. Чувствуя рядом поддержку супруги предстоящее мероприятие не кажется ему таким уж безнадежным. --- Майя расстарались на славу. Самый живописный уголок Альмарэна был украшен и полностью готов к пиру. Столы ломились от явств, собранных в садах Ирмо. Бочонки вина и сидора ждали своего часа. Наряженные варар и майяр начинали занимать места. – А вот и наши молодожены! – Громогласно объявляет довольно странный майя. Облаченный в разноцветный полосатый наряд дух, в довесок нацепил на голову колпак с тремя бубенчиками, весело позвякивающими при каждом прыжке. На лице майя было столько краски, что оно больше походило на маску. Манвэ пригляделся, пытаясь понять хотя бы чей он, но так и не смог. Беспокойный дух, подпрыгивая, бросился к ним. – И даже не думайте возражать! - Категорически заявляет майя. - В этот чудесный день вы обязаны вновь почувствовать себя едва повенчанными! Под аккомпанемент весьма спорных восклицаний они прошествовали на свои места во главу центрального стола. Манвэ усадил супругу, осмотрел подданных, послал предупреждающий взгляд брату, вольготно развалившемуся в противоположенном конце стола, и только после этого сам опустился в удобное плетеное кресло. Майяр наигрывали легкую, ненавязчивую музыку. Айнур смеялись, переговаривались о чем-то своем. Только Намо выглядел несколько потерянным, застыв мрачной статуей между супругой и братом. Поддавшись окружающей благости, Манвэ тоже слегка расслабился, наслаждаясь праздником. Однако, через некоторое время в поле зрения вновь появился тот странный майя. Ловкими кувырками он приближается к центральному столу. – Шутки-прибаутки на сытые желудки! – Вновь привлекает к себе внимание майя. – Кто готов помериться силой, прошу на середину! Простите, Король, вас не зовем, дайте и остальным себя показать. Манвэ хмыкает и откидывается на спинку кресла, наблюдая за подопечными. Первым поднимается демонстративно раскланивающийся Мелькор. Тут же вскакивает Тулкас, расправляя плечи еще сильнее. За ним тянется Оромэ. Ирмо вытаскивает вяло сопротивляющегося Мандоса. Остаются только валиэр, подозрительно хмурящийся Алуэ и разрывающийся между желанием поучаствовать и желанием посмотреть Ульмо. В центре образованного из валар круга появляется невысокий столб, вспыхнувший красным пламенем. Манвэ с нескрываемым весельем наблюдает за потугами старших айнур. Лучше всего получается у Ирмо - пламя послушно сдувалось в сторону, как и было задумано по условиям задания. К Мелькору огонь упорно прилипал и отказывался возвращаться на столб, так что остальным приходилось разжигать его заново. На Тулкаса пламя не реагировало никак, хотя от его попыток его сдуть куда-то унесло пару нечаянно попавшихся майяр. Попытавшийся было тихо слинять Намо был пойман и заморозил огонек одним слабым дуновением. Так что бывшему следующим в очереди Оромэ, пришлось сначала отогревать столб, а потом опять разжигать пламя. У Охотника тоже получается выполнить условие, но тут вмешивается взбешенный Тулкас, все еще пытавшийся сдуть огонь хотя бы на пару дюймов. Оттолкнув Алдарона с его места, Асталдо решительно надувает щеки. Стоящий напротив Мелькор чуть сдвигается и его место занимает что-то ворчащий Темному Намо. Тулкас выдыхает, и пламя, наконец, ему поддается, шарахаясь в сторону так сильно, что попадает на Мандоса. Балахон Владыки судеб тут же радостно разгорается. Мелькор кидается его тушить, но кажется, только сильнее распаляет. Манвэ почти собирается в это вмешаться, но отвлекается на заливистый хохот Варды. Она, вместе с подсевшей ближе Йаванной, откровенно веселятся, хоть Йаванна и порывается то и дело помочь. Возмутитель спокойствия появляется, когда все немного успокаиваются и вновь рассаживаются за стол, насладиться действительно вкусными яствами. – Тары-бары-аратары, отодвиньте самовары. - Нараспев тянет шут. - Время молодых радовать да дары выкладывать! Недалеко от "новобрачных" уже возвышалась горка подарков, по-тихому принесенных младшими духами. Валар тут же встрепенулись и зашуршали кто чем. - Мой Король, моя Королева. - Алуэ оказывается ближе всех. Кузнец с самым серьезным видом держит в руках объемную коробочку, вытесанную из камня. - Да не оставит вас благословение Илуватора. Поздравляю. - Он пристраивает подарок к остальным и возвращается на место. - Очень надеюсь, что там не гномы. - Сохраняя всю ту же благостную улыбку, едва слышно шепчет Варда. Манвэ усилием воли давит рвущийся смешок и кивает подошедшей Йаванне. - Манвэ. - Она одаривает его теплотой улыбки и взгляда. Хотя, когда Йаванна поворачивается к Варде, в ней появляется какая-то совершенно особенная теплота. - Эльен. Я так рада видеть вас вместе. Не позволяйте своей любви увянуть. - Она аккуратно ставит рядом с шкатулкой мужа прямоугольную коробочку, завернутую в блестящую зеленую бумагу и торопливо уходит. - Мой Король. - Моя Королева. Официально-торжественные Намо и Вайрэ сухо кланяются и оставляют свои дары - квадратная коробочка, затянутая матово-черной бумагой с аккуратным золотым бантиком и небольшой прямоугольный предмет, завернутый в расшитое странными узорами полотно. - Разрешите поздравить вас! - Воодушевленно вопит Ульмо. - Разрешаю. - Тут же настораживается Сулимо. С непостоянного Владыки вод станется в качестве подарка слегка повысить уровень воды, утопив к Илуватору весь остров. - Поздравляю в общем. - Враждебным тоном выдавливает Гуиар. - Счастья. Всего такого. Кинув подозрительно звякнувший подарок, завернутый в голубенькую обертку, Ульмо, угрюмо опустив голову, уходит. - Могло быть и хуже. - Тихо замечает Варда. Манвэ мысленно с ней соглашается. Рекордная смена настроений Владыки вод насчитывала двадцать шесть вариаций за один раз. - Наслаждайтесь жизнью. - Холодно прозвучало рядом. Затем послышался всхлип. Манвэ едва подавил инстинктивное желание загородить собой супругу, остановившись на половине движения, и кивком поблагодарил Ниэну. Хотя он был уверен, что до этого ее на празднике не замечал. - Не порть нашим любимым правителям праздник, сестренка. - Жизнерадостно пропевает Ирмо, оттесняя Скорбь себе за спину. - Но с посылом не могу не согласиться! Нашим чудесным существованием необходимо наслаждаться! - А в обществе друг друга это делать вдвойне приятно. - Подмигивает протиснувшаяся следом за мужем Эстэ. - Ну как тут не прислушаться к советам, когда тебе их дают Целительница и Жизнь. - Светски смеется Варда. К подаркам присоединяется кривовато запакованная темно-зеленая коробочка и неприметный серо-голубой пакетик. - Позвольте и нам присоединиться к поздравлениям. - Место Феантури занимают Оросэ с Ваной. - Мои певчие птахи несмолкая воспевают ваши возвышенные чувства. - Томно тянет Весна. - И орлам на них проще охотиться. - Тихо бормочет Манвэ. Ойкает, получая локтем в бок от любимой. И пускается в благодарности. - Эм, ну... в общем. - Сулимо удивленно смотрит на сильно нервничающего Тулкаса. - Я тут... Вот, в общем. - Он кладет нечто, похожее на большую рамку, явно долго и бережно заворачиваемое в розовую бумагу и практически убегает. - Он правда готовился. Даже речь учил. - Поясняет хихикающая Несса. Младшую валиэ, кажется, просто распирает от радости. - Вы такая милая пара. - Заявляет она, широко улыбаясь. - Желаю вам ну вот вообще всего-всего хорошего. И вот от меня. Презентик. - Он, вновь хихикнув, пристраивает к подаркам полосатый пакет. Озорно подмигивает подошедшему Мелькору и скрывается. – Ну, а я сделал вам самый главный подарок, не женившись когда-то на Элберет. – Самодовольно заявляет Мелькор. – А это так. Сувенир на память. - Он кидает в общую кучку неприметную коробочку. Манвэ почти ждет, что сейчас все рванет, но нет. Подарок благополучно занимает свое место. Супруги, переглянувшись, облегченно выдыхают. – Не сиди, честной народ, развлечение идет! – Разряженный майя, ни мгновения не останавливаясь на месте, курсировал между столами. – Говорят, - доверительно склонившись к Ване, сообщает шут, - один вала так долго сидел на одном месте, что прирос к нему. Так и сидел какменюка-каменюкой, пока ученики не отодрали. Ну да не будем вдаваться в подробности. – Он залихватски подмигивает начавшему багроветь Алуэ и в пару кувырков оказывается на другом конце стола. – Кто не хочет прирасти должен в круг скорей пойти! Первой вскакивает Несса, явно получающая удовольствие от царящего бедлама. Скрывающий робость за ворчанием Тулкас плетется следом за невестой. По пути валиэ подхватывает брата. Оромэ тянет за собой Вану. Так один за другим все валар, кроме правящей четы и Бауглера, оказываются на просторной полянке, образовывая круг. – Все рыбки в сборе, - радостно объявляет майя, - кто же будет их удить? Гарантирую, что ни один подводный житель в процессе не пострадает. – Тараторит майя, оказываясь рядом с Ульмо. – Вала Мелькор, - шут преувеличено-подобострастно скланяется, - не откажите нам в милости! Вот вам орудие ужения. – Он протягивает Бауглиру длинную веревку. – Да у меня есть. – Отмахивается темный вала. Едва уловимым движением он проскальзывает в центр круга и достает из-под мантии барлажий кнут. – Ловить так ловить. Шут высоко подпрыгивает на месте, хлопая в ладоши, и майяр начинают играть задорную музыку. – Мне кажется, я должен остановить избиение наших подданных. – Говорит супруге Манвэ. Волочащийся по земле кнут в очередной раз «случайно» срывается, огревая Тулкаса. – А мне кажется, им очень даже весело. – Улыбается Варда, прислоняясь к его плечу. Манвэ поворачивает голову и вглядывается в светлые глаза. В бескрайнем море белого света мелькают крохотные черные вкрапления, так похожие на творимые ей темные звезды. В распущенных волосах Королевы тоже запутались звезды, но эти уже блестят, оттеняя черноту локонов синевой и пурпуром. На фоне неожиданно-тонко вскрикивает Оромэ, получивший удар пониже спины. Затем слышится шипением Мандоса. Восклицание Ирмо. Затем возмущенный хор объединяется. – Как быстро они перешли к новой забаве. – Смеется Элберет. Манвэ бросает короткий взгляд на группу валар, пытающихся догнать петляющего Мелькора, и забывает о них. --- - Что ж, не считая немного подпаленного Намо, обошлось без жертв. - Варда, отмахнувшись от предлагавших помощь в разоблачении помощниц, проходит в спальную и падает спиной на кровать, с удовольствием потягиваясь. - Ему полезно немного погреться. - Смеется Манвэ, на ходу избавляясь от верхней мантии и легких сапог. - Должна признать, - словно нехотя произносит Элберет, - у твоего брата неплохо получается организовывать праздники. - Если понимать под организацией - найти того, кто все сделает, то да. Несомненно. - Соглашается Сулимо. - Но меня беспокоит причина. - Так Алуэ же запер от него все входы в мастерские. А этот его Артано - тот еще трудоголик. - Заговорщетски понизив голос, говорит Варда. - Вот он и изгаляется, как может. - Видимо, мне и впрямь стоит поблагодарить его за то, что он не стал тебя добиваться. - Полушутливо замечает Сулимо, присаживаясь на край кровати. - Я бы ему точно не поддалась. - Категорически заявляет Варда, обвивая руками шею мужа. - И вообще, взбалмошным гением в семье должен быть кто-то один! Манвэ успевает урвать короткий поцелуй, прежде чем его супруга, явно уставшая за день от роли высокомерной леди, ускользает из его объятий и с нескрываемым любопытством останавливается рядом с перенесенной в их покои кучкой подарков. - Приступим? - Не дожидаясь ответа, Элберет вытаскивает обтянутый оранжевой бумагой подарок и принимается за распаковку. Манвэ, понаблюдав немного, к ней присоединяется. Дары майяр были разнообразны, но довольно безлики. На невысоком столике постепенно образовывалась кучка украшений, статуэток, полотен и прочих красивых вещей. Под руку Сулимо попадается розовое нечто, принесенное Тулкасом. Повертев предмет в руках, Владыка ветра все таки избавляет его от обертки. Под слоем бумаги оказывается холст, на котором маленькими осколками самоцветов были выложены два светлых силуэта на темном фоне. - Никогда бы не заподозрила Асталдо в рукоделье. - Удивляется Варда. Она с интересом проводит пальцами по поверхности мозаики. - А знаешь, мне даже нравится. - Повесим? - Предлагает Манвэ. - Завтра подумаю, где будет лучше смотреться. - Кивает Варда. - А потом позовем Тулкаса в гости и досмерти его этим засмущаем. - Она откладывает полотно и вытягивает подарок Вайрэ. Разворачивает скрывающее его полотно. - "Танцы с семьей. Семейная терапия: символический подход, основанный на личном опыте." - Читает Элберет. - Что это? - Записанный набор слов? - Предполагает Сулимо, забирая из рук жены странный предмет. Полистав несколько плотно исписанных страниц, он решительно закрывает непонятный подарок. - Давай просто уберем это. - Полностью согласна. Следующим извлекается черная коробочка от Намо, внутри которой оказывается круглый стеклянный шар, заполненный туманной дымкой. Манвэ вертит его в руках и в какой-то момент внутри начинают разгораться символы, складывающиеся в слова: "Погаснут огни в дьявольской ассамблеи и обманывать Короля заставят дела его". Супруги переглядываются. Варда отбирает у мужа шар и встряхивает. Символы меняются: "Вас ожидает благоприятный день для прогулок". Манвэ, ради интереса, пробует еще раз. Читает: "Рождённый под тенями и при ночном дне возродит свою древнюю кровь". Вздыхает и решает, что это лучше спрятать куда-подальше. Подарок Оромэ по всем признакам, не должен быть чем-то столь же странны, так что супруги решают взяться за него. На пару они разворачивают объёмный предмет, приобретающий все более однозначные очертания. - Интересно, как он прятал это от Нессы? - Задумчиво тянет Варда. Манвэ ничего не говорит и не делает, хотя очень хочется кликнуть верных орлов и поручить им унести этого... Охотника куда подальше. Голова оленя, прибитая к трофейному щитку, естественно тоже молчала, продолжая топорщить во все стороны ветвистые рога. - Может, хоть Алуэ принес нам что-нибудь нормальное? - Риторически произносит Манвэ, вытаскивая ближе каменный ларец. Внутри оказываются с явным старанием и любовью выточенные фигурки. Сулимо перебирает разнообразных каменных существ, прикидывая, что для них вполне можно освободить пару полок. - О, Эру! - Отвлекает его восклицание супруги. Варда, не заинтересовавшись творением Кузнеца, принялась за подарок Ниэны. В продолговатой серой коробочке оказывается очень красивое ожерелье из прозрачно-светлых бусин. Только по какой-то причине, едва бусы оказываются на обозрении, от них тут же начинает исходить неимоверно-гнетущая аура. - Это же ее слезы! - Каким-то образом определяет Варда и торопливо вновь заворачивает мрачный подарок. А Манвэ подумывает о специальной таре для хранения подарочков от семейки Феантури. Может, хоть Жизнь их порадует? Сулимо выуживает подарок Ирмо. Под неаккуратной оберткой оказывается деревянная коробочка. Внутри удивленные супруги обнаруживают мелко порубленную сушеную траву. - И для чего это? - Вслух удивляется Манвэ, принюхиваясь. Трава обладала сладковатым запахом. - Забавно. - Варда тоже принюхалась и неожиданно хихикнула. - Смотри - улитки. Манвэ смотрит. И правда улитки. Расползаются из подарка Ульмо. Это неожиданно несказанно веселит. Некоторое время царственная чета сидит на полу и веселиться, наблюдая за расползающимися улитками, пока Манвэ наконец не закрывает коробочку. - Надо их поймать. - Немного успокоившись, говорит Владыка ветров. Он распаковывает подарок Ульмо, оказывающийся огромным круглым аквариумом, полным улиток, и начинает собирать беглецов. - Эм. - Он поворачивает голову на смущенное восклицание и видит в руках супруги довольно... необычный предмет. Очень похожий на тот, что появился у него при воплощении в материальном образе. - Я убью Мелькора. - Вздыхает Сулимо. - Вообще-то, - тянет Варда, постепенно отбрасывая смущение, - это от Ваны. - От Ваны. - Повторяет Сулимо. - Ага. А это от Нессы. - Варда демонстрирует набор скрепленных между собой ниточек. - Это?.. - Манвэ честно пытается понять предназначение странного набора. - Кажется, это нужно одевать. - Сообщает Варда, растянув пару веревочек. - И вот еще от Эстэ. Пишет "В комплект к весенним дарам". Манвэ заканчивает со сбором улиток и заворачивает аквариум в воздушный купол. Убирает его на тумбу. - Масло? - Он берет из рук жены небольшой флакон, откупоривает его. Комнату тут же наполняет приятный цветочный аромат. - Зачем нам?.. - Хмм. - Варда прикусывает нижнюю губу и как-то очень странно на него смотрит. - Есть у меня пара мыслей. - Пространно произносит она, отбирая флакон обратно. И улыбается. О, отец, ну почему его жена иногда улыбается совсем как его брат? Не распакованными остаются всего два подарка. Варда бережно касается зеленой обертки и аккуратно разматывает ее. Под неплотным слоем бумаги оказываются спрятаны два цветка, в высоком горшке. Растения тянутся вверх обвивают друг друга. Удивительно-красивые синие бутоны цветков, почувствовав прикосновение света, вздрагивают и раскрываются, обнажая темную сердцевину. - Они бы не выросли так высоко поодиночке. - Говорит Манвэ, разглядывая дар самой близкой подруги Элберет. - Зато вдвоем им ничего не страшно. - С невероятной нежностью соглашается Варда, проводя ладонью рядом с лепестками, не смея коснуться их. Она порывисто поворачивается к мужу и замечает, что в его руках что-то блестит. - Маленький сувенир от Малькора. - Улыбается Манвэ, демонстрируя парные кулоны, образовывающие вместе прекрасной работы звезду. Вада берет свой, гладит ровне грани, и интуитивно сжимает в руке. Вокруг нее тут же закручиваются воздушные спирали. Легкие вихри играют с подолом платья, а освежающий поток ласкает волосы. Манвэ повторяет ее маневр, и вокруг него раскидывается звездное небо. Мерцающие огоньки газовых гигантов переливаются голубым, белым, ораньжевым. - Выпендрежник. - Ласково говорит Манвэ, Варда молчит, вытаскивает из его рук звездный кулон и вешает ему на шею. Сулимо тоже аккуратно забирает половинку, наполненную его стихией и одевает на шею супруги. - Знаешь, мне даже понравилось. - Через некоторое время говорит Варда, любуясь пейзажем из окна. - Повторим как-нибудь... потом. - Предлагает Манвэ. - Сильно потом. - Соглашается Варда. - Как думаешь, - вновь приобретая самый хулиганский вид, спрашивает Королева Звезд, - твой брат позовёт нас на свадьбу со своим майя? - Алуэ будет рыдать. - Хмыкает Манвэ, представив это зрелище. - А Ульмо принесет им в подарок морских каракатиц. - Смеется Варда. - А что? Надо будет подкинуть идею Ване. - Кстати о Ване. - Осторожно начинает Манвэ. - Есть ли... какая-то причина, по которой твои подруги дарят нам подобные... вещи? - Даже не знаю... - С самым невинным видом тянет Варда. Сулимо серьезно кивает и подхватывает супругу на руки. В конце-концов, разбираться в процессе всегда удобнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.