ID работы: 14613150

to the midnight land

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
10
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Джерард был прав: занятия по ПЭ были не так уж плохи. Они проводились в подвале общественного центра; дети сидели за большим столом и ели всякие штуки, которые им дали с собой их родители. Это было похоже не столько на школу, сколько на летний лагерь, только без разного рода активностей. Фрэнки и Майки сидели рядом, а в группе было ещё примерно десять учеников, большую часть из которых Фрэнк знал всю жизнь. Никаких домашних заданий или тестов не было, а их наставник, мистер Ван Влит, умел преподносить материал так, чтобы было интересно. Он не был старым, в отличие от остальных учителей, преподавал музыку и проводил занятия по баскетболу в средней школе. Все девчонки мечтательно вздыхали из-за него, и Фрэнк не знал почему. — Нам предстоит узнать много новой информации, — сказал мистер Ван Влит, — и кое-что из этого будет неловким. Но важно, чтобы все вы задавали вопросы, потому что это те вещи, которые напрямую влияют на ваши жизни. Быть Кровным означает, что мы делаем некоторые вещи не совсем так, как Нормисы. Фрэнки старался не морщить нос от резкого запаха дискомфорта, пронизывающего комнату, и надеялся, что не будет сильно краснеть во время урока.

***

— Он имеет в виду секс, — сказал Джерард, как ни в чём ни бывало, когда Фрэнк и Майки спросили его об этом. — Иу, — Майки скривил лицо и Джерард рассмеялся. — Поверь мне, Майкс, ты не всегда будешь говорить "иу". Появился девушка или парень и вдруг, знаешь… — он быстро наскетчил пару целующихся зомби, на фоне было разбросано несколько конечностей. Фрэнк улыбнулся. — Я не хочу даже слышать об этом, — Майки махнул рукой, призывая Джерарда остановиться. — Но я хочу, — прохныкал Фрэнк. — Вы сами скоро поймёте, — Джерард пожал плечами. Майки толкнул Фрэнка плечом, как бы извиняясь.

***

Мистер Ван Влит рассказал им об истории Кровных и Союзных семей, о трёх разных ветвях и о том, как они изменились со временем: Борн, Мэйд и Уолкерс. Он говорил о том, что многие из Кровных считают, что существует иерархия власти, но мистер Ван Влит сказал, что это не так, что ни одна ветвь не обладает большей врождённой силой, чем другие. Он отметил, что мысль о том, что одна ветвь более или менее важна, чем другая, является способом распространения предрассудков. Были некоторые Кровные, которые думали, что разница между Борнами и Мэйдами имеет большое значение, но именно Уолкерсы, похоже, испытывали наибольшую дискриминацию. Их способность к Обращению исходила от тотема и его Опекуна, и некоторые из Кровных считали это слабостью. Что, в принципе, вероятно, поскольку именно Опекуны контролировали поток силы, исходящий от тотема. Семьи должны были доверять своим Опекунам, которые в глубине души заботились об интересах семьи, но так было не всегда. Ходили слухи о том, что Опекуны злоупотребляли своими полномочиями, не допуская людей к Обращению из злости и по другим, более жестоким причинам. Фрэнк принадлежал к роду Борнов, берущему начало из основной Кровной семьи, и он знал, что семья Торо-Ортис произошла от Мэйдов, семьи, получившей проклятье Обращения. Его мама никогда не объясняла ему разницу между Борнами и Мэйдами, но однажды он услышал, как тётя Филомена говорила вещи по поводу некоторых семей, происходящих от этой ветви. Последний раз, когда тётя Фи приезжала, они серьёзно поссорились из-за этого, и мама выгнала её. Теперь то, что сказала тётя Фи обрело смысл. Фрэнк понял, почему это так взбесило его маму. — Как думаешь, Уэи Союзная семья, а не Кровная? — Спросил Рэй, как только Фрэнк посмотрел на него. Джерард и Майки должны были придти к Фрэнку в гости, чтобы посмотреть фильмы, но они никогда не успевали к назначенному времени. — Возможно, — сказал Рэй, — но.. — Ага, — Фрэнк согласился. — Но они не могут быть просто Союзной семьёй, учитывая их силу, — он слегка вздрогнул, потому что иногда Джерард и Майки излучали такую мощь, что это заставляло кожу Фрэнка покрываться мурашками. — Может, они Уолкерсы? — Ты слишком любопытен, маленький лис. Однажды ты нарвёшься на проблемы из-за этого. Фрэнк свернулся калачиком напротив Рэя и вздохнул: — Наверное. Но я ненавижу, когда не знаю чего-то. — Они скажут нам, когда будут готовы. — Я надеюсь, — Фрэнк задумчиво надул губы.

***

Следующее занятие по ПЭ было… ужасным. — Это будет тяжёлый урок, — сказал мистер Ван Влит. — Но нам нужно немного поговорить о сексе, — он сидел в передней части класса, глядя на каждого ученика по порядку. Фрэнк покраснел и не осмеливался поднять глаз, чтобы посмотреть, все ли выглядят так же смущённо, как он. Майки ёрзал на стуле, так что Фрэнк подумал, может, он не единственный, кто хотел умереть от неловкости. — Достаточно тяжело быть подростком. Сейчас вы представляете из себя комок неконтролируемых гормонов, — хихиканье пронеслось по классу. — Но для Кровных это гораздо сложнее. Вас тянет к Луне, зовёт ваша животная сущность. Иногда ваше дикое сердце путает секс с охотой, и это усиливает всё, что вы чувствуете. Фрэнк вжался в стул, потому что он правда ещё не был готов сталкиваться с таким. Он уже может чувствовать Луну, призрачный вкус Её притяжения, но очевидно, что со временем эти ощущения усилятся. — Нормисы могут отказывать себе в этом, потому что не чувствуют всё так остро, как Кровные. Они не могут учуять ложь, возбуждение и страх, не могут услышать биение сердца. Кровные не могут позволить себе роскошь прятаться за словами. Мы ведомы нашими чувствами. До самого конца урока всё становилось хуже и хуже. — Господи, — Майки прохныкал Джерарду, как только они встретились. — Это было.. он говорил про… и потом он… — Иу, — согласился Фрэнк. Джерард смеялся над ними, пока они не повалили его на землю и не защекотали до около-вегетативного состояния.

***

В конце концов Джерард, конечно же, оказался прав. Спустя год семья Симмонс переехала в город и Майки стал проводить всё свободное время, таскаясь за Алисией Симмонс. Фрэнк думал, что она классная, но немного пугающая, потому что она была высокой, даже выше Майки, и излучала вайб "плохой девчонки". Она выглядела крепкой, и Фрэнк был уверен, что она может сломать его пополам, если захочет. Но Майки она нравилась, сильно, так что Фрэнк старался быть максимально дружелюбным к ней и фокусироваться на хороших вещах. Они иногда зависали вместе, Рэй и Майки, и Алисия, и Джерард, и Фрэнк. В подвале Джерарда они смотрели ужасы, а у Фрэнка дома слушали музыку и пытались играть на его гитаре. Алисия играла на басу; все в её семье были музыкантами, и Майки тоже захотел освоить бас. Фрэнк и Рэй прикалывались над ним из-за этого, но после всё равно объясняли, как играть. Чаще всего, конечно, они собирались втроём: Джерард, Рэй и Фрэнк. В такие моменты Фрэнк пытался не думать о том, как сильно он скучает по Майки. — Отстой, — пробубнил он. Они валялись на кровати, Рэй и Джерард сидели у изголовья, а Фрэнк вклинился между ними. Рэй лениво листал каналы, пока Джерард небрежно скетчил вампиров и зомби; то, насколько Джерард был талантлив всегда удивляло Фрэнка, даже когда он просто дурачился с цветными карандашами в видавшем виды скетчбуке. Рэй запустил руку в волосы Фрэнка и слегка потрепал его по голове: — Что ж, это жизнь. Это не особо утешало. — Это нечестно. — Фрэнки, — вздохнул Джерард, — это игра в догонялки. В конце концов она либо скажет ему "нет", либо позволит поймать себя. — И тогда Майки либо будет вечно хандрить, либо они будут всё время целоваться и обжиматься, — сказал Рэй. Поцелуи казались Фрэнку мерзкими и неприятными, и, иу, слюни других людей. Он сморщил нос: — Фу. — Поцелуи могут быть приятными. Рэй удивленно взглянул на Джерарда. — Ты с кем-то целовался? Джерард пожал плечами, как будто это неважно, но Фрэнк мог учуять запах страха, исходящий от него. — Ещё до того, как мы сюда переехали, мне очень нравился один парень. И ещё одна девушка здесь, в Бельвилле, но после поцелуя она перестала со мной разговаривать. Фрэнк почувствовал, как его глаза расширились. Джерард целовал и парней, и девушек: — Покажи. — Что? — Джерард перестал рисовать и удивленно посмотрел на Фрэнка. — Фрэнки.. — Рэй забеспокоился. — Как целоваться, — Фрэнк сел и придвинулся ближе к Джерарду, будучи серьёзно заинтересованным. Он никогда не целовался, а у Джерарда, кажется, было много опыта. — Нет, Фрэнки, нет. Я не буду целовать тебя, — Джерард не злился, но вновь сконцентрировался на рисовании. — Почему нет? — Он сказал "нет", Фрэнки. Не стоит больше спрашивать, это грубо, — Рэй положил руку Фрэнку на плечо, призывая лечь обратно на кровать. Джерард мимолетно посмотрел на Рэя с благодарностью. — Извини, — Фрэнк прикусил губу. Ему правда хотелось, чтобы Джерард поцеловал его, чисто из научного интереса. Он решил подождать, пока Рэй уйдёт, чтобы попытаться ещё раз. Фрэнк может быть хитрым, если захочет. Как ниндзя. Спустя десять минут после того, как Рэй ушёл домой, Фрэнк сделал глубокий напряжённый вдох, открыл рот и.. — Нет, — сказал Джерард. — Но.. — Нет. — Почему нет? — Фрэнк подполз ближе. — Я уродливый? Или от меня плохо пахнет? — Он наклонил голову к своей подмышке и принюхался, но почувствовал лишь запах своего обычного тела и химическую примесь стирального порошка, который использовала его мама, а под этим запахом – ароматный запах девушки, с которой он случайно столкнулся во время учёбы. — Я тебе не нравлюсь? — Нет, нет, и, конечно, нравишься. — Тогда почему.. — Потому что, — Джерард снова вернулся к рисунку, упорно игнорируя Фрэнка. — Джерард! — Фрэнк подпрыгнул на кровати, толкая Джерарда, пока он не перестал рисовать и не посмотрел на него. — Хотя бы скажи, почему нет. — Нет. — Да. — Ладно. Ты слишком.. юн. — Врёшь, — пробормотал Фрэнк, прежде, чем понял, что сказал это вслух. Но он мог буквально почувствовать то, насколько это была неправда. Джерард фыркнул, сдувая с лица чёлку. — Если я скажу тебе, ты оставишь эту тему? Пожалуйста? — Конечно, — сказал Фрэнк, скрещивая пальцы за спиной. — Ты мой друг, и я не хочу проебать это. Фрэнк не совсем понимал, как поцелуй мог испортить их дружбу, но он мог сказать, что Джерард имел в виду именно это. Это была не вся правда, но лжи было недостаточно, чтобы обвинить Джерарда в этом. — Хорошо, — сказал он и плюхнулся на колени Джерарда, чтобы немного пообниматься.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.