ID работы: 14624684

louder 2: noise — громче 2: шум

Гет
NC-17
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Энди ненавидела кладбища. Она ненавидела сам факт смерти. Все, чего касались ее мысли, она ненавидела. Кроме Луи и Найла.  Кладбище в Донкастере представляло собой место спокойствия и покоя. По личному мнению Энди, она не должна была присутствовать на похоронах Мауры. Во-первых, она не была близкой для усопшей женщины. Во-вторых, Найл и его отец ее не приглашали. Но Луи и Майкл настояли на ее присутствии, буквально вытолкнули из дома за полчаса до начала процессии, как вернулись из часовни, где слушали панихиду по Мауре.        Луи сказал, что Энди — его семья. А Луи — семья для Найла. Она не могла его покинуть, о, нет, не в этот день. Крепко вцепившись в локоть Томлинсона, одетого в строгий черный брючный костюм, она старалась не смотреть по сторонам. Мелкий гравий шуршал под ее черными балетками до тех пор, пока Луи не свернул правее, выйдя на землю, заросшую травой. Энди казалось, что еще немного и она упадет в обморок, прямо в выгребную яму. Ей было так страшно и скорбно.        Боковым зрением она заметила ряд стульев, на которых обычно сидели самые близкие родственники покойных. Энди туда не хотела. Ей бы затеряться в толпе, стоять в заднем ряду, чтобы первой сбежать с кладбища.  Они были со стороны восточной старинной ограды, отделяющей места захоронения от остального, живого города. Над живописными кустарниками, посаженными то там, то тут жужжали пчелы.  Девушка затаила дыхание и повернула голову в другую сторону от процессии. Густые ряды старых и многовековых памятников и надгробий, выполненных из мрамора, гранита и других материалов, навевали лишь грусть. — Энди, ты должна ему что-то сказать, — прошептал Луи и, прежде чем девушка что-то ответила, он двинулся дальше. — Найл, Бобби, примите наши соболезнования.       Энди медленно подняла свой взгляд.        Блондин стоит неподвижно, сдерживая слезы, его лицо красное от сильных эмоций. Длинные, светлые волосы блестят на солнце, обрамляя его подавленное лицо. Яркий свет солнца почти слепил его.       Его глаза, обычно ясные и загадочные, сейчас наполнились слезами, отражая внутреннюю борьбу и печаль. Легкая дрожь пробежала по его телу, словно сдерживая сильное чувство, жаждущее прорваться наружу, когда он взглянул на Энди. Его губы, обычно улыбающиеся или скрывающие грусть за тонкой улыбкой, были сжаты в болезненном выражении стойкости. — Спасибо, что пришли, — выдавил из себя отец Найла и протянул Луи руку для рукопожатия.  — Мы встанем прямо за тобой, Найл, — Луи положил свою руку на плечо друга и снова дернул Энди за собой.        Луи и Энди встали прямо за спинами Бобби и Найла. Девушка вперила взгляд в напряженную спину парня, не моргая. Найл стоял на фоне горизонта, а перед ним зияла выкопанная погребная яма, рядом с которой на специальных ремнях стоял гроб.  Она видела, как его плечи дергались, когда его пробирали волны воспоминаний и били измученную душу. Легкий ветер играл с его волосами, словно желая унести все горести и тяжести вдаль. Но блондин стоит неподвижно, сдерживал слезы, стараясь не утратить свою внутреннюю силу и достоинство даже в моменты слабости.       Энди не заметила, как все закончилось, и возле могилы Мауры остались лишь она, Луи, Найл и Бобби. Луи нехотя отодвинулся от подруги и обошел мужчин, чтобы поговорить. — Нам нужно идти. — Сынок? — тихо обратился к Найлу старший мужчина. — Я буду позже. — Я не могу оставить тебя одного, — грустно вздохнул Бобби. — Мы останемся здесь, все нормально, — заверил друга Луи. Бобби кивнул и пошел прочь с кладбища на парковку, где оставил свою машину. Ему предстояло, как и другим присутствующим, отправиться в бар на поминки.       Английские похороны — это про спокойствие и сдержанность. И Энди это ненавидела.  Найл, выждав пару минут, опустился на траву, выставив согнутые ноги перед собой. Луи сел рядом с другом по правую сторону. — Найл? — Я просто хочу думать, что она уехала куда-то, — отстраненно произнес Найл. — Так и есть, друг. — Она бы не хотела видеть тебя таким, — голос Энди был хриплым, дрожащим. Найл повернулся к ней и шмыгнул носом. Его веки были слишком красные от слез. Хит поджала губы, но продолжила говорить. — Она всегда верила в тебя, верно? Верила, что ты сильный мужчина, способный справиться со всем. Она дала тебе так много, Найл. И я знаю, что она просит сейчас тебя лишь об одном — перестать думать об этом в плохом ключе. — Она не умерла. — Нет, не умерла, — подтвердила его слова Энди и наклонилась вперед, положив свою ладонь парню на плечо. — Уехала в Майями.  — Или в Лас-Вегас, — на выдохе произнес Луи. — Тратить ваши с отцом сбережения.        Ему нельзя было демонстрировать свои нервозность и переживания. Энди знала, что иначе все обернется в плохую сторону.  — Я думаю, что мне нужны будут друзья некоторое время, — Найл несколько раз моргнул, приводя себя в чувства. — Если вы оба не против.       Они шли обратно очень медленно, обходя  старинные архитектурные сооружения: капеллы, склепы, а также величественные надгробия и памятники. Скульптуры и скульптурные композиции, изображающие ангелов, скорбящих женщин, львов или другие символы сменялись одним за одним.       Тенистые аллеи, цветущие клумбы и диковинные деревья, которые остались далеко позади, создали для Найла особую атмосферу умиротворения и спокойствия. А Энди, шедшая по правую руку от Найла Хорана, про себя повторяла одну и ту же мантру: «Все будет хорошо, все будет хорошо.»       Все присутствующие на похоронах отправились на поминки в бар, который Луи и Найл обычно посещали вдвоем. Томлинсон взял на себя ответственность за это мероприятие. Угощение было скромным — бутерброды, закуски, сок, чай. Гости сами покупали алкоголь за свои деньги. О Мауре и не вспоминали вовсе, а говорили только лишь о живых. Энди ненавидела похороны. Это мероприятие было слишком напускным и светским. Но она была здесь, потому что нужны была свои друзьям — Луи и Найлу.       Со дня похорон Мауры прошло больше месяца, но Энди наотрез отказалась встречаться с Найлом, хотя Луи буквально умолял ее присоединиться в доме Хоранов к ним за ужином. Она все еще чувствовала себя чужой в жизни той семьи. Матерь Божья, да они не общались три чертовых года, кем она могла вообще им приходиться? Луи Томлинсон негодовал и бесился. Они даже несколько раз ругались друг с другом из-за этого, но Хит стояла на своем.  — Ты расстроен? — Нет, все в порядке, — Луи аккуратно складывал свои вещи в дорожную сумку. — Тебе там не место. Нахрен спортивное питание и нахрен торговлю.  — Прости, — Энди подошла к Луи и села на диван, на котором стояла его сумка. — Я знаю, что сейчас не лучшее время, но… — Энди, — Луи скомкал свою футболку и швырнул в полость сумки. — Я же сказал, все в порядке. Какого хрена ты продолжаешь говорить об этом? — Не смей повышать на меня голос, Томлинсон. Я хочу поговорить с тобой. — Я все еще злюсь на тебя, а твое увольнение никак не помогает мне злиться меньше. — Господи, Томлинсон! — Энди поднялась на ноги и с силой толкнула Луи в грудь так, что он отшатнулся на два шага назад. — Выслушай меня! Меня приняли на работу в «Донкастер Роверс Беллс». — Что?! Как? — Я занималась этим последний месяц, клянусь, я очень хотела рассказать тебе, но ты был нужен Найлу и Бобби, поэтому мы с Майклом провернули все это. Я буду работать по специальности, и моя зарплата позволит мне снимать квартиру.  — Наконец-то! — заорал Луи и обнял подругу. — В том смысле, что мои молитвы услышаны! О, морковный Бог, ты существуешь! Но… — Луи немного отстранился. — Я немного не понял… Ты собираешься съехать от меня? Но как же… как же я буду готовить и стирать? — Твоя зарплата позволяет тебе нанять домработницу, — нахмурилась Энди.  — Но я думал, что ты — моя домработница.  — Придурок, — Энди стукнула друга по плечу. — Это не смешно! Тебе придется привыкать жить без меня и строить личную жизнь, знаешь… — И как скоро это случится? — Не так скоро, как ты думаешь. Мне нужно собрать пакет документов, а потом поднакопить. Может, это случится месяца через четыре? — Ох, — Луи наигранно убрал рукой несуществующих пот со лба. — За это время я найду себе новую домработницу, спасибо, — Энди снова стукнула его. — Ладно, не дерись! Я очень рад за тебя, Энди. А теперь помоги мне собраться, потому что я опаздываю на сборы!       Любой футбольный тренер, кроме Луи Томлинсона, собираясь на выезд с командой, начинал подготовку заблаговременно. Но из-за постоянных посиделок с Найлом и его отцом, Луи откладывал все это на последний срок. Хорошо, что Майкл, как его ассистент и помощник, подготовил к выезду все футбольные мячи, тактические доски, медицинские аптечки и другие необходимые атрибуты. Было важно, чтобы все было в порядке и всё, что понадобится на матче, было под рукой. Томлинсону оставалось лишь собрать сови шмотки.  Перед отъездом Луи позвонил Майклу, предоставил последние указания, обсудил тактику предстоящей игры младшей группы и, конечно, попросил совета о плане действий на выезде. Он еще не разу не участвовал в подобном мероприятии, предоставляя возможность Майклу выезжать с подростками в другие города.        Когда Луи выходил из дома, Энди еще раз поцеловала друга в щеку, пожелав тому удачи. А вдогонку отправила кучу сообщений.   Andy Hit «Проверь их рюкзаки! Там может быть алкоголь!» Andy Hit «И форму!» Andy Hit «Не забудь написать родителям и проверить доверенности на каждого ребенка!» Andy Hit «Держи дисциплину!» Louis Tomlinson «Если ты сейчас же не заткнешься — поедешь сама, заноза!»       Ближе к вечеру, уютно свернувшись в плед на мягком диване перед телевизором, Энди поедала мороженое из огромного ведра. В комнате горел приглушенный свет, создавая атмосферу уюта. Луи написал час назад о том, что они добрались до города и он победно выкинул пять бутылок пива, которые нашел в рюкзаках подростком. Энди увлеченно смотрела захватывающий фильм, забывшись в сюжете и эмоциях персонажей. Её глаза светились от интереса, а улыбка играла на губах. Энди была полностью поглощена событиями на экране.        Как только начались титры, раздался звук уведомления на ее телефоне. Девушка, несколько раз моргнула, взяла телефон в руку и увидела всплывшее сообщение. Её выразительные глаза моментально изменились, отразив волнение и неопределенность. В ее сердце что-то заметало. Луи должен был спать в это время, ведь на утро назначена тренировка с командой. Louis Tomlinson «Ты не могла бы съездить прямо сейчас к Хорану? Срочно.»       Содержание сообщения заставило ее задуматься, вызвав смешанные эмоции. Она снова вглядывается в телефон, перечитывая каждое слово, пытаясь понять смысл и происхождение такой просьбы. Её глаза переливаются размышлениями и волнением, поскольку сообщение трогает самые глубокие струны её души. Andy Hit «Позвони!»       Нервно играя пальцами по экрану, девушка начала понимать, что это не просто прихоть Луи. Он не прикалывался над ней. Что-то определенно случилось. Волнение и неопределенность наполняют комнату, делая ее сердце биться еще быстрее. Телефон зазвонил, и она быстро приняла входящий вызов. — Луи? — Бобби не может дозвониться ему. — Как же… а где он? — Он в ночную смену, сменщик не выйдет в ночь. — Ладно, — Энди отставила ведерко мороженого в сторону и откинула со своих ног плед. — Ладно. Но как я… — Ключи в моей куртке. Возьми мою машину, пожалуйста, и посмотри, что с ним. — Конечно, да, — Энди выключила телевизор и засеменила в прихожую. Девушка накинула куртку своего друга и проверила свободной рукой правый карман. В котором звенели ключи от машины и от дома. — Но… — Хит, соберись, — зашипел в трубку Луи. — На связке ключи и от его дома. — Я поняла, хорошо, я напишу тебе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.