ID работы: 14632833

Солнце юга

Слэш
NC-17
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник Скачать

1. Одинокий Зуко

Настройки текста
Зуко не знал точно, когда его жизнь повернула не туда. В тот ли момент, когда он родился под светом полной луны и едва выжил, или в ту минуту, когда представился омегой, — ответ был никому не известен, кроме самого Агни. Тогда ли взгляд отца изменился, его голос пропитался нескрываемым гневом и явным пренебрежением, а лицо матери утратило свою безмятежность, превратившись в гримасу из множества тяжело сокрытых эмоций — беспомощности, изумления, страха. Тогда ли исчезла его младшая сестра Ла-Ла, превратившись из девочки в Мастера магии огня и наследную принцессу Азулу. Пальцы коснулись холодной воды, привлекая к себе внимание птенца уткочерепахи, который моментально подплыл к рукам в ожидании кормежки. На губах Зуко отразилась мягкая улыбка, когда пальцы ласково коснулись желтого детского пуха. Птенец громко и недовольно крякнул, уплывая к матери и оставляя Зуко в одиночестве. Зуко поправил волосы, чтобы дать ветру остудить разгоряченный затылок, — жар солнца этим летом был силен, но Зуко не осмеливался жаловаться на душные, закрытые одежды. Достаточно того, что он был никудышным магом огня раз не мог переносить сильные лучи солнца. Злобные и самодовольные комментарии Азулы уничтожили бы последние остатки его гордости, как Мастера магии огня. Титул, которого он добился исключительно благодаря настойчивости дяди Айро и уязвленной гордости отца, был даже хуже царского. В нем заключалась своеобразная жестокая ирония Духов — сразу после этого внутренний огонь в нем затух и еле проявлялся в хрупких искрах, циркуляция ци нарушилась. Дух огня в нем практически умер. И никакая ярость и злость не могли разжечь даже стабильный поток пламени, и в этот момент Зуко чувствовал внутри себя лишь гнетущую пустоту и очередное разочарование. То, над чем он так долго и кропотливо работал, над чем пролил столько крови и пота, исчезло из его рук как заходящие лучи солнца. — Малыш Зу-Зу слаб, малыш Зу-Зу не может зажечь искру, — в голове слышится насмешливое напевание Азулы, и Зуко поджимает губы, ногти впиваются в рыхлую землю сада. — Принц Зуко, — зовет его тихий голос служанки, что бесшумно подходит к нему, — Его Величество Хозяин Огня Озай требует вашего присутствия на сегодняшнем обеде. Ваш дядя, принц Айро, вернулся во дворец. Рука Зуко нервно сжимает кроваво-красную ткань одеяния, он не в силах развернуться к ней лицом — любая трапеза или беседа с отцом никогда не заканчивалась ничем хорошим. Безразличие и неучастие в их отношениях было гарантией безопасности Зуко. Он уже чувствовал, как нервно чешутся его руки от этой новости. Когда мама еще была жива, она могла поддерживать хрупкий баланс мира между напористой дочерью, холодным отцом и беспомощным сыном, но теперь она ушла. Она была мертва. И безопасность исчезла в похоронном костре вместе с ее телом. — Сообщите, что я скоро буду, — покорно отозвался Зуко хриплым голосом. Рука скользит под гладь холодной воды, которая смывает грязь с кожи. Как будто у него был вариант ответить отказом. Тень сада в когда-то личных покоях матери была роскошью и блаженством по сравнению с террасами дворца с открытым палящим солнцем. Подбородок был гордо вздернут, плечи расправлены, походка элегантна — многочасовые уроки дали свои плоды. Старая учительница этикета вбила правила поведения в самые кости Зуко, так что он их помнил даже спустя столько лет. Стражники покорно опускают взгляды в пол, не решаясь смотреть на Зуко, который пусть и не был любимым ребенком Хозяина Огня, но являлся драгоценным омегой королевской крови. Позади слышались тихие шаги придворных дам, которые тенями следовали за ним, и их движения эхом раздавались в роскошных красных залах дворца. Они были обезличены и немы, как рыбы, и подчинялись лишь приказам Хозяина Огня. Зуко был бы идиотом, если бы поверил их науськивающим языкам и их притворной ласке. Наивный Зу-Зу умер в тот же день, что и Урса. Личные покои Хозяина Огня огромны и занимают целое крыло, за которым ухаживают множество слуг. Зуко на негнущихся ногах следует за личной служанкой отца, которая ведет его на террасу под открытое палящее солнце. В горле поднимается ком от нервов и головой боли, и Зуко чувствует, как по виску стекает капля пота. Его запах должен быть сейчас сильным и удушающим, и он лишь надеется, что никто не сможет понять, почему от него пахнет сильнее, чем обычно. Вдалеке слышится капризный голос Азулы, который полон нытья, и спокойные слова дяди Айро — Зуко на миг замирает, его плечи расслабляются от облегчения. Дядя Айро пусть и был старым альфой, но он носил звание «Дракона Запада» не просто так. Пожалуй, он был единственным человеком, кто мог в открытую противостоять Хозяину Огня и выйти из спора без последствий. — Ах, дорогой племянник! — весело зовет его Айро, завидев на горизонте Зуко. — Я рад, что ты присоединился к нам! Наконец-то вся семья в сборе! Азула картинно закатывает глаза на эти слова, бросая себе под нос колкость в адрес дяди, и лениво цепляет пальцами сиреневые ягоды. Она нарочито игнорирует стоящий перед собой дымящийся зеленый чай, который очевидно приготовил дядя Айро, и бросает острый взгляд на брата. На ее губах играет ухмылка, не предвещающая ничего хорошего, и она пренебрежительно говорит, зажимая пальцами нос: — Ты воняешь, Зу-Зу, — Зуко проглатывает оскорбление, чувствуя, как по коже пробегают мурашки. Азула всегда знала, как задеть его за самое чувствительное место. Зуко покорно занимает место рядом с дядей Айро, что сидит по левую руку от Хозяина Огня. Справа — Азула, слева — дядя Айро. Зуко старается сохранять элегантность в каждом движении, но ноги против воли подкашиваются, и он мешком падает на свое место за столом. — Твоя наставница говорила, что ты добился прогресса, — разочарованно цокает Хозяин Огня, наконец обращая внимание на своего старшего ребенка. Его янтарные глаза — совсем, как у Зуко, — сурово сощуриваются, пронзая сына взглядом. — Как жаль, что мы все никак не можем его увидеть, — он отворачивается, и Зуко отказывается поднимать взгляд. При виде самодовольной улыбки Азулы его злоба от бессилия станет лишь сильнее, горечь разочарования ранит лишь больнее. — Тебе уже восемнадцать лет, Зуко. Ты принц Нации Огня. Почему ты не можешь вести себя соответствующе? Твоя сестра прекрасно справляется со своей ролью, — с гордостью добавляет он, и Зуко знает, что Азула гордо приосанивается под довольным взглядом отца. Раньше у Зуко от этих слов рождалась злость, ярость, что отец не прав, что он может быть таким же примером, как и Азула. Раньше от этих слов огонь внутри него разгорался с новой силой, давая Зуко упорство продолжать тренироваться и заслужить отцовскую любовь. Сейчас Зуко пустым взглядом смотрит на стол, чувствуя внутри себя только усталость и желание скрыться от палящего солнца. Воротник с каждой минутой все сильнее впивается в шею, скрывая ароматическую железу, и Зуко надеется, что никто не заметит темные следы пота на его одежде. — Не будь так суров к Зуко, брат, — успокаивающе говорит дядя Айро, и перед носом Зуко появляется чашка с зеленым чаем. Клубящийся пар пахнет жасмином, а глаза дяди Айро добры, хоть в них и читается раздражение на брата. Его тон непривычно серьезен. — Он прекрасный молодой человек и маг огня. Никто не может быть идеальным всегда. — Ну, малыш Зу-Зу всегда был далек от слова «идеальный», — едко подмечает Азула, кладя себе в рот еще одну кислую ягоду. На ее губах расплывается улыбка, глаза прищуриваются, — в отличие от меня. — Ты наследная принцесса, Азула, — строго одергивает ее Хозяин Огня. — Это твой долг, а не прихоть. Атмосфера за столом привычная, один и тот же сценарий разворачивается снова и снова. Зуко смиренно обводит взглядом стол, разочарованный вздох против воли слетает с его губ — на столе слишком много острых блюд, от которых у него будет крутить живот из-за приближающейся течки. Такие мелочи можно легко забыть, когда ты являешься единственной омегой в семье с тремя альфами. Нейтральным вариантом остаются фрукты, и Зуко цепляет пальцами черный виноград. Он сладкий на вкус и немного терпкий, не такой кислый как сиреневые ягоды. Сок заполняет рот, даря минутное облегчение от невыносимой жары. Мясо коровы-бегемота выглядит не таким острым, но внимание Зуко отвлекается в ту минуту, когда Азула решает снова заговорить. — Южные варвары снова наносят урон нашим кораблям, — практически прорычала она, и Зуко замирает, вслушиваясь в ее слова. Обычно подобные вынужденные семейные трапезы проводились в неловкой тишине. При нем никогда не обсуждались политические и военные вопросы. — Такими темпами наш флот будет страдать не только от нехватки угля и нефти, но и терпеть ненужные потери. Если так будет продолжаться, мы можем потерять контроль над Красным морем. — Вождь Хакода, — начал говорить Хозяин Огня, его голос был полон затаенной злобы. Зуко почувствовал острый запах гари. — Упрямая южная псина. Он никогда не был хорош в том, чтобы подчиняться. — Южное Племя Воды чрезвычайно сильно и не собирается ослабевать в ближайшее время, — вступил в разговор дядя Айро, отпивая чай. — Его нельзя подчинить себе силой. Особенно, когда наши корабли подходят слишком близко к их водам, — его золотые глаза темнеют. — Одно неверное движение, и к ним на поддержку может прийти Северное братское племя. — Неотесанные варвары, с мнением которых мы должны считаться, — гордо вздернула нос Азула, скрестив руки на груди. Ее лицо нечитаемое, но в глубине глаз виднеется холодная ярость. Зуко нервно разжевывает виноград, чувствуя дрожь. — Какая радость. — Так работает политика, Азула, — сурово напоминает ей отец, его голос пробирает Зуко до костей. — Племена Воды сильны. По этой причине мы обязаны считаться с ними, — острый взгляд Озая падает на дочь. — Тот, кто слабее, подчиняется. По этой причине Царство Земли снабжает нас ресурсами — землей, едой, людьми. Те, кто равны, должны учитывать мнения друг друга и находить компромиссы, — кисло закончил он. Зуко пробует чай на вкус, стараясь сохранить спокойное выражение лица, — он давно не пробовал что-то настолько вкусное. Цветочный отвар отдает горьким привкусом на языке, когда Зуко думает о скором отъезде дяди Айро. Он был послом от Нации Огня и часто отсутствовал во дворце, но в эти редкие моменты Зуко был рад компании человека, который хоть как-то пытался поговорить с ним. — Полагаю, следует отправить сокола к вождю Хакоде и начать собирать вещи, — весело отзывается дядя Айро, его легкий смех нарушает напряженную тишину. — Поездки на Южный Полюс с каждым разом становится все легче переносить! — Мы уступим этим южным варварам? — резко спросила Азула, ее холодный взгляд был полон гнева и ярости. На ладонях заискрились синие огни, которые в ту же секунду потухли. — Мы найдем с ними компромисс, принцесса Азула, — поправил ее дядя Айро. — И тот, кто ударит первым, берет инициативу в битве. Неважно какой. Южное Племя Воды должно также прислушиваться к нашим словам, как и мы к их. Мы должны выслушать требования вождя Хакоды и только после этого приступить к обсуждению условий договора. Азула вернула себе хладнокровие, на ее лицо вернулась довольная улыбка, и она добавила: — Тогда надеюсь на вашу работу, дядя. Азула последовала за отцом на заседание военного совета, даже не обернувшись, чтобы позлорадствовать над Зуко. Тот лишь проводил ее долгим взглядом, полным жадности и зависти, — он хотел быть на ее месте, заслужить похвалу отца. Глаза против воли стали влажными, и Зуко опустил взгляд, смаргивая слезы. Он был омегой, и это определило его дальнейшую судьбу. Возможно, отец действительно любил его и просто не показывал этого? В конце концов, он оставался еще незамужним. Отец отклонил предложения от многих именитых генералов и чиновников, это должно было что-то значить. — Принц Зуко, — нежно позвал его по имени дядя Айро, — ты в порядке? — Да, — молниеносно ответил Зуко. Нет, он был не в порядке. Он был одинок — Мэй три года назад вышла замуж и даже родила сына, оставив его одного в окружении придворных дам. Он не мог разжечь искру, задыхался от жара солнца, хотя его родословная шла от самого Агни. Лишь в редкие приезды дяди Айро Азула и отец одаривали его хотя бы толикой взгляда. Однажды дядя Айро провел в Царстве Земли почти полгода, и за все это время Зуко не выходил дальше сада матери. Азула даже не смотрела на него, когда они случайно сталкивались в лабиринте дворца. Его лучшим другом была уткочерепаха, которая гнездилась в пруду дворца каждый сезон. Она была единственной, кто возвращался к нему. О, Агни, он был жалок. — Я рад, — улыбнулся ему Айро. — Расскажи, что интересного произошло во дворце, пока меня не было. Зуко был не так хорош в дворцовых сплетнях, но он покорно выполнил просьбу дяди, начиная рассказывать о тайных любовных похождениях стражников и служанок дворца. Внезапно Зуко показалось, что жар солнца стал терпимее, и на его лице появилась тень улыбки, которая стала ярче, когда он услышал громкий смех дяди Айро. Посол Нации Огня весело улыбнулся племяннику: — Я всегда знал, что у этой старухи есть еще порох! — Зуко тихо рассмеялся в ответ после своего рассказа о том, как одна из возрастных кухарок завела роман с молодым офицером. Смех Айро стих, его золотые глаза потускнели и словно устремились вдаль, когда он посмотрел на Зуко. — Ты так похож на нее, принц Зуко… К горлу подкатил ком, и Зуко поджал губы, прекращая смеяться. Он вжал голову в плечи и отвел взгляд. Он знал, что похож на маму, что по этой причине — одной из многих — отец не хотел даже смотреть на него. Его длинные пряди волос камнем упали на плечи, а ногти впились в кожу. — Не нужно этого стесняться, — Зуко дернулся, когда Айро положил руку ему на плечо. — Ты похож на Леди Урсу не только внешностью, принц Зуко, но и добрым нравом. Постарайся сохранить его, — Зуко захотел рассмеяться от этих слов, было несложно походить на маму, когда он послушно держал рот на замке и лишний раз не попадался на глаза. Азула была права, дядя Айро действительно был глупым стариком. — Как насчет еще одной чашечки чая? Зуко соглашается сухим кивком, и дядя Айро увлекается приготовлением чая, напевая себе под нос незнакомую мелодию. Уши Зуко пытаются разобрать ноты, но музыка кажется настолько другой, что вопрос непроизвольно срывается с его губ. — Откуда эта мелодия? — О! — радостно восклицает Айро. — Музыка Южного Племени Воды отличается, верно? Интересное звучание, в племенах воды используется больше духовых и барабанных инструментов, а пение более гортанное. Иногда даже кажется, что воины племени не поют, а рычат! — Какое?.. Какое Южное Племя Воды? — осторожно спрашивает Зуко, широкими глазами смотря на дядю. Чувство зависти против воли сдавило сердце — он бы отдал все, чтобы увидеть хоть толику того необъятного мира, в котором жил. — Южное Племя сильное и единое, — начал рассказывать Айро, медленно заваривая чай. — Их огромный город напоминает лабиринт и окружен высокими ледяными стенами, за которыми порой кажется, что не видно солнце. Огромный порт наполнен судами флота и редкими торговыми кораблями. Маги или нет, их люди бороздят воду так, словно были для этого рождены. Магия воды так сильна в руках их магов, что может поставить на колени кого угодно, — Зуко шумно сглотнул ком в горле. Магия крови. Именно из-за нее набеги на юг закончились — маги воды скручивали руки и ноги солдатам, превращали их в марионеток. Самые умелые Мастера магии воды при свете полной луны могли одним движением руки сломать шею даже самому сильному магу огня. В то время Хозяин Огня Созин вел ожесточенные бои с Царством Земли и дал время Южному Племени Воды укрепить свои позиции с помощью братского племени. Отстроив ледяные стены, племя смогло выжить, а после — нанести удар в момент восхождения Хозяина Огня Азулона. Их флот нанес оглушительное поражение Нации Огня, заняв территорию морских вод вплоть до острова Киоши, и с тех пор становился лишь сильнее. — Оно управляется вождем Хакодой вместе с советом старейшин, — продолжал говорить Айро, ставя горячий чай перед Зуко. — В племени ценится каждый член, неважно кто он — альфа, бета или омега. Каждый маг учится магии воды и выбирает свой путь, воина или целителя. В их семьях ценятся близкие узы, они живут рядом друг с другом и готовы в любой момент прийти на помощь. В их народе ценятся ухаживания и подарки на протяжении всей жизни, и брак в Южном Племени заключается на всю жизнь. Я никогда не думал, что кого-то можно так любить всем сердцем, пока не увидел, как вождь Хакода любит свою жену. У Зуко перехватило дыхание, когда он, словно завороженный, слушал рассказ дяди. Сердце против воли наполнилось теплом, но Зуко помотал головой — это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он еле выдавил из себя: — Звучит очень романтично. — О, романтика в племени подобна снегу. Она на каждом шагу! В знак ухаживания соплеменники дарят своим избранникам обручальные ожерелья, которые делают собственными руками. Иногда я поражался тому, какое искусство юноши могли сделать из куска металла и заточенного ножа! — рассмеялся дядя Айро. В глазах Зуко вспыхнула давно забытая искра — каково это, когда кто-то ставит тебя выше всего? Выше даже самого себя? Когда тебя любят настолько сильно, что готовы преодолеть огромные трудности? — Иногда мне кажется чудом, что у вождя Хакоды только два ребенка! — на этих словах он весело подмигнул племяннику. — Кстати, если я правильно помню, леди Катара с принцессой Азулой ровесницы. Правда мастер Сокка на два года старше тебя… — Получается он наследник? — Как только мастер Сокка будет готов, то займет место отца, — важно кивнул ему Айро. — Он выдающийся молодой человек. Южному Племени Воды повезло с ним. Зуко согласно кивнул, сохранив слова на кончике языка о том, что весь рассказ дяди лишь красивые слова. Зависть болезненно уколола сердце — он бы никогда не услышал такие слова в свой адрес. К сожалению, дядя Айро выдвинулся с делегацией на остров Киоши вместе с отправленным в тот же вечер соколом, и уже через пару дней Зуко снова остался в привычном одиночестве. Рука против воли дотронулась до шеи, где жены из Племени Воды носили обручальные ожерелья как физическое доказательство любви. Каково это не прятать шею от чужих глаз и с гордостью украшать ее перед всеми? Каково это чувствовать себя важным и значимым? Руки вернулись к расчесыванию длинных прядей волос, за которыми Зуко предпочитал ухаживать сам, и спустя минуту в отражении появился статный и благородный омега королевской семьи. Если бы не приказ Хозяина Огня, то Зуко бы провел весь день в своих покоях, занимаясь документами, а вечер — в садах матери у маленького пруда. Однако слово его отца — закон, которому подчиняются все подданные Нации Огня. Приглашение на аудиенцию к отцу было неожиданным, но принц явился в указанное время и преклонил колено перед пылающим троном, на котором восседал Хозяин Огня Озай. Зуко старался не поднимать взгляда, оставшиеся воспоминания о его провалах перед Хозяином Огня Азулоном были выжжены в его голове. Он был собран и отстранён, когда его отец заговорил: — Сегодня пришло письмо от твоего дяди, Зуко. Переговоры с водным племенем идут весьма в… — Озай на миг остановился, подбирая нужное слово, — в интересном направлении. — Отец?.. — неуверенно спросил Зуко, все же поднимая взгляд. Отец захотел обсудить с ним переговоры с Южным Племенем Воды? В груди забилась надежда, когда его взгляд встретился с взглядом отца. Он мог впервые быть полезен! От восторга перехватило дыхание. — Они хотят прочного союза с нами, с королевской семьей, — словно змея прошипел Хозяин Огня, вставая со своего трона. Он с легкостью прошел через стену огня, спускаясь вниз по ступенькам. — Представь какая это возможность, Зуко. Занять трон Южного Племени Воды через своего потомка, — на этих словах глаза Зуко широко распахнулись, рука схватила его за подбородок и подняла голову вверх. — О, эти годы ожидания стоили того. На лице отца была снисходительная ухмылка, в глазах блестели золотые искры. — Кто бы мог знать, что южные варвары наконец-то согласятся обменять свои ресурсы на королевскую матку и открытые торговые пути?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.