ID работы: 14640701

Ведьма огня

Гет
NC-17
В процессе
119
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В одном из последних, напряженных и решающих моментов своего пути, Блум оказалась перед непростым выбором, который мог изменить всю ее жизнь. Перед ней стоял Валтор, который долгое время был ее злейшим врагом. Она осознала, что на ее плечах лежит тяжелая ответственность: либо она позволит Валтору продолжить свое существование, несмотря на его многочисленные обманы и предательства, либо же она решится на крайний шаг и положит конец его жизни. Блум понимала, что Валтор был единственным, кто обладал важной информацией о ее родителях, которых она так долго искала. Он мог раскрыть ей тайну их местоположения, что позволило бы ей сама спасти их. — Так ты будешь атаковать меня или нет? — ее окружает его голос, наполненный угрозой и одновременно надеждами на возможный союз. — У меня к тебе есть предложение, — говорит она, пытаясь сдержать свое внутреннее смятение и решившись на рискованный шаг. — И какое же это предложение? — Валтор, стоя перед ней, погружен в мысли, ожидает с нетерпением, что именно эта могущественная фея решила предложить ему в этот критический момент. — Я обещаю тебе сохранить жизнь, однако, я делаю это с одной строгой и неотвратимой оговоркой. Ты должен помочь мне в поиске моих родителей. — Ее голос звучит прохладно и безупречно уверенно, как будто уже знает, как это произойдет. — Я отказываюсь от таких условий. Я не играю по твоим правилам. Верни мне мои силы, и только тогда, возможно, я приду к решению, стоит ли мне рассказать тебе правду о твоих родителях или же сохранить молчание. Он знал, что она нуждается в его помощи, и, в свою очередь, он также ожидает от неё взаимовыгодного соглашения. — Я готова вернуть тебе все твои силы, однако, я имею и свои условия. Ты должен дать мне обещание не нападать на кого-либо и временно уйти в тень. Когда я окажусь в положении, когда твоя помощь мне окажется необходима, я сама найду способ связаться с тобой. — Разрушишь свою безупречную репутацию? Она смотрит на него с непоколебимым выражением лица, словно ей совершенно безразлично, что он думает о её репутации. — Да, и это так. После того как Даркар вызвал в мне мою самую мрачную, таинственную сторону, которая начала неуклонно развиваться, я оказалась в полном недоумении, не могу утверждать с полной уверенностью, что мои действия в данный момент соответствуют истинному моему долгу. Но, несмотря на это, я должна продолжать свой путь, и тебе стоит уйти отсюда. Не беспокойся, я обязательно найду тебя в будущем, когда у меня появится возможность. Валтор, находясь в этом мире, где каждый его жест и слово имели особое значение, ощутил желание что-то сказать в ответ, чтобы остановить ее, но слова не нашлись. В этот момент перед ним начала размываться ее фигура, и он осознал, что это его единственный шанс. Шанс, который ему предоставила эта фея. Это было странно, действительно, что она решилась на такой шаг, но в то же время это его очень увлекало, заставляя думать о том, что будет впереди. Валтор, наконец, смог успокоить себя, вернуться к нормальному состоянию, и тогда он также исчез из этого мира, создавая иллюзию, что он был побежден этой феей, хотя на самом деле он был готов к новым испытаниям и приключениям, которые могли быть на его пути. Вдруг, в тишине, она почувствовала, как кто-то призывает ее к сознанию. — Блум! Блум! Очнись! Посмотри на меня! — звучал этот знакомый голос, и она, словно из глубины сна, медленно, осторожно открыла свои глаза. Перед ней, с невероятным волнением в глазах, находился Скай, который не скрывал своего волнения от того, что она наконец-то вернулась к жизни. Девушка, еще не полностью пришедшая в себя, повернула голову в сторону, где должен был быть Валтор, но обнаружила только пустоту. Она вздохнула, понимая, что он ушел, оставив ее одну. Теперь перед ней стояло задание немного отдохнуть, собрать мысли и размышлять о том, в каком направлении двигаться дальше. — Наконец ты очнулась, — сказал Скай, словно пытаясь утешить ее, и обнял девушку, пытаясь передать ей свою теплу и заботу. — Да, — ответила она, прижимая его к себе и отдаваясь объятиям, но, несмотря на его присутствие, ее голос все еще дрожал от пережитых переживаний и неопределенности о будущем. В глубине своей души она испытывала глубокое сожаление и разочарование в себе самой за то, что вместо того, чтобы безжалостно уничтожить своего злейшего врага, она, к своему ужасу, оказалась в роли его спасителя, помогая ему бесследно исчезнуть. Блум не могла не задаваться вопросом, сохранит ли окружающие ее люди прежний теплый и доброжелательный настрой в отношении к ней, когда они узнают всю тяжелую правду о произошедшем. Ведь она прилагала все свои усилия, чтобы лишить его жизни, и даже, несмотря на свою волю, была вынуждена получить Энчантикс. Если бы у нее была возможность полностью перевоплотиться, то, без сомнения, она не позволила бы Валтору бесследно скрыться. Но ее сила была недостаточной, и она не могла не беспокоиться за свои способности, ведь в случае неудачи она рисковала навсегда лишиться их. Блум решила не делиться этими сомнениями с магом, полагая, что для него будет лучше не знать о ее внутреннем слабом месте. — Валтор исчез. Теперь все будет хорошо. — с оптимизмом и надеждой в голосе к ней подошли ее друзья-девушки, пытаясь наладить настроение после всего случившегося. — Да, надеюсь на это. — сдержанно, но с некоторым оттенком надежды в голосе ответила Блум, пытаясь убедить себя в том, что впереди их ждет лучшее будущее, свободное от угрозы, которую представлял Валтор. — Пожалуйста, отправьте меня домой. Я чувствую себя настолько измученной и уставшей, что без сил даже стоять на ногах, — прошептала Стелла, словно каждое слово требовало от нее неимоверных усилий. Её просьба была услышана и все единодушно согласились с её желанием. Блум, при поддержке Ская, с трудом встала на ноги и, оглядываясь вокруг, взглянула на пещеру, в которой они находились. — «Ну что ж, основная задача выполнена, теперь нам предстоит просто поддерживать искусственно созданный миф о том, что он, наконец, был уничтожен», — подумала Блум, понимая, что это еще одна важная часть их миссии. Когда они вернулись в Алфею, Блум, не теряя ни минуты, направилась прямо в свою комнату. Она словно тяжелый груз, после долгого и утомительного путешествия, упала на свою кровать, закрыв глаза. Прохладная ткань одеяла окутала ее тело, и это чувство было таким приятным и успокаивающим, словно она окунулась в холодную и чистую воду. В комнате начала распространяться мягкая и приятная рыжеватая тень, которая придавала помещению уют и теплоту, благодаря тому, что заходящее солнце проникало через окно, искрясь и играя светом. В тот момент, когда Блум собиралась в себе, пытаясь найти оптимальный путь к возвращению потерянной силы Валтора и одновременно стремясь избежать любых нежелательных последствий для окружающих, внезапно звук постукивания в дверь нарушил её раздумья. — Проходите, — не без легкой неловкости произнесла Блум, находясь в состоянии автоматической реакции на обычное явление. Дверь, с некоторым скрипом от старости или из-за сырости, медленно открылась, и через небольшое пространство между двумя створками вошла Фарагонда. — Директриса, — произнесла Блум, быстро поднимаясь со своей постели, чтобы принять привычную позу. — Не напрягайтесь, Блум, — ласково и с некоторой долей заботы обратилась к ней женщина, которая стояла перед ней. — Благодарю, — с волнением, но и с ощущением утешения от таких слов, ответила Блум, оставляясь на месте, где она стояла, и не возвращаясь к своему уютному уголку. — Ты уничтожила Валтора? Этот вопрос, полный подводных камней, который так долго мучил её разум, наконец-то был сформулирован. Он словно вирил, наполняя атмосферу напряжением. Блум задавалась вопросом, не сможет ли она сохранить эту информацию в тайне от директрисы. Но, несмотря на все опасения, она решила рискнуть. — Да, это правда. Я покончила с ним. — голос Блум звучал решительно и уверенно. — Значит, теперь ты можешь наслаждаться спокойной жизнью, Блум, и, наконец, приступить к поискам своих родителей. — Да, именно так. Директриса, словно удовлетворена полученной информацией, медленно развернулась и начала удаляться, оставляя за собой дымку сомнений. Блум же, несмотря на внешнее спокойствие, внутри начала нервничать. Неужели директриса догадалась о чём-то, что Блум пыталась скрыть, или же её подозрения были лишь плодом воображения?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.