ID работы: 14641043

Love bites

Слэш
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

1.

Настройки текста

***

— Когда ты давишь на жалость, Лиам, ты уже проиграл. Тео слышит, как пульсирует жилка на шее Лиама. Быстро и сильно. Слышит хруст стискиваемых костяшек. — Брось, ты ведь не собираешься со мной драться, — скучающе протягивает он. — Хотя бы выслушай, — сквозь зубы цедит Данбар. Лимит его терпения на сегодня практически исчерпан. Так бывает, когда твой альфа колесит по стране, собирая свое войско из оборотней, чтобы сражаться со сбрендившей охотницей и ее последователями, а тебя оставили разгребать дерьмо, к которому ты еще не готов. — Они убивают и детей тоже. — Я тоже убивал, если ты вдруг забыл. Тео не гордится этим, поверьте. Но это слабый козырь в рукаве Лиама. Тео давно не чувствует жалости. Ему кажется, что он задавил в себе это чувство, будучи еще ребенком. Так бывает, когда тебя похищают ужасные доктора и превращают в куклу для убийств. — Я действительно едва сдерживаюсь, что бы не врезать тебе, — признается Данбар. — Ты предупреждаешь или… Кулак Лиама впечатывается в его нос. Это было…неожиданно даже для Тео. Нет, он понимает, что сердце Лиама несется галопом неспроста, но оно у Лиама всегда ебашит, как сумасшедшее, так что. Тео сплевывает кровь на землю и улыбается. Нос пульсирует и горит огнем. Он вытирает кровавую юшку рукавом толстовки, смотря в сверкающие золотом глаза Лиама. — Вот видишь. Уже проиграл.

***

Лиам появляется во второй раз поздно вечером. Тео как раз собирается укладываться спать в пикапе, когда тот нагло вламывается в его личное пространство. Амбре ярости и боли ударяет по носовым рецепторам. Только не это. Тео закатывает глаза и стаскивает капюшон толстовки, садится и пялится сквозь стекло на Данбара, бликующего этими своими желтыми фонарями в ночи. — Я собирался спать. Проваливай, пожалуйста, на хрен, — говорит он, зная, что Лиам точно услышит. Лиам в рот ебал его «пожалуйста». А Тео ведь был вежлив, что с ним происходит крайне редко. Он раздраженно вздыхает, когда Лиам дергает ручку, щелкая замком. Тот делает это снова и снова, словно бы специально выводя Тео из себя.Получается отлично. Лиам способный в этом плане. Он способный и в других вещах, но выводить Тео на эмоции на данный момент у него выходит лучше всего. — Ты лживый кусок дерьма, — выпаливает Лиам, стоит ему открыть дверцу. Тео выгибает бровь. Лиам дышит-дышит-дышит. Наверное, тот едва контролирует себя, чтобы снова не сломать ему нос. — Окей? Лиам вытаскивает его из машины, сгребая за ворот толстовки и прикладывает лопатками о пикап. Тео великодушно позволяет ему сделать это. Данбар слишком зол, чтобы включать мозги. У него рпв и комплекс героя, переданный от МакКола с помощью укуса. — Ты вытягивал боль Гейба, ты прекрасно знаешь, что такое сочувствие, — рявкает Лиам ему в лицо. — Я просто хотел попробовать. — Не ври. У тебя бы не получилось, если бы ты действительно не хотел помочь. Лиам так близко, что они почти касаются носами. Лиам пахнет отчаянием и злостью, а еще фруктовым шампунем для волос. У Тео начинает ковырять в висках. Он не собирается обсуждать мимолетную вспышку сожаления и раскаянья, прокатившуюся в тот день по его венах. — Я не герой, Данбар. — Ты спас мне жизнь. Ты спас жизнь Мейсона. Ты вытягивал боль Гейба, потому что ты хотел помочь ему умереть без мучений. Ты откликнулся на зов Скотта, потому что ты нуждаешься в Стае, хоть и будешь отрицать это до последнего. И, да, черт подери, ты ни хера не герой. Я и не прошу тебя им становиться. Но может хватит выбрасывать свою жизнь на помойку? Сколько ты еще собираешься спать в пикапе, а? Что ты собираешься делать дальше? Тео сжимает челюсти и желваки оживают под кожей. Лиам все еще близко. У него теперь его обычные человеческие глаза — светло-зеленые, горящие праведным гневом. Весь такой правильный Лиам, который думает, что знает о жизни Тео хоть что-то. — И что ты предлагаешь? — елейно протягивает, прищуриваясь. — Присоединиться к вам, бороться со злом и спасать невинных? Стать частью вашей Стаи? — Ты можешь хотя бы попытаться исправить то, что натворил. Тео насмешливо фыркает. Лиам предупреждающе-зло хмурится. — Я пытался убить вас. Я убил Скотта. Вы никогда не сможете доверять мне. А я никогда не смогу доверять вам. Я не хочу спасать людей. Мне, как ты выразился, для начала нужно разобраться со своей жизнью и перестать выбрасывать ее на помойку. Уж прости, но надевать супергеройское трико не входит в мои планы. Тем более, на тебе и МакКоле оно смотрится получше. Лиам шевелит челюстью и молчит. Лиам комок нервов и эмоций. Он чувствует слишком много. Тео не ощущает почти ничего. Ему кажется, что в голове у него отключен тумблер, отвечающий за эмоции обычных людей. Он гребаная химера. Он убивал людей. И пусть у него не было выбора, ему не отмыть их кровь со своих рук. Тео и не пытается. Он не станет притворяться тем, кем не является. Тео не герой, Тео раскаявшийся злодей, который не заслуживает доверия. И так будет всегда. — Что такое, Лиам? — скалится Тео в кривой ухмылке. — Думаешь, я не знаю, что я для вас всего лишь расходный материал, который вы пустите в утиль, если что-то пойдет не так? Приманка. Сколько раз ты меня так называл? — Заткнись, — Лиам стряхивает его, сжав толстовку у него на грудках в кулаки. — Ты не можешь винить нас за это. — Конечно, не могу, — издевательски перекривляет его Тео. — Я плохой парень, я убийца, так мне и надо. Тогда зачем ты приглашаешь такую грязь в свою Стаю? Хотя, не отвечай. Я знаю почему. Ты в отчаянии, Лиам. Скотт на другом конце страны, он занят своими делами, а ты вынужден расхлебывать то, что происходит в Бейкон Хиллс в одиночку. Тебе нужен кто-то, как я. Признай это. Я нужен тебе настолько сильно, что ты готов снять свое белое пальто и просить у меня помощи. Взгляд Лиама просверливает в нем дыру. Его выдержка трещит по швам. Тео нравится это. Не то чтобы ему нравилось, когда тот калечит его нос. Ему просто нравится видеть Лиама таким. Скотт никогда бы не смог. Скотт хороший парень. А Лиам — это жгучая ярость в каждой клетке тела, спящий вулкан, готовый рвануть в любую секунду. Наверное, именно поэтому Тео и тянуло к нему. Лиам был слишком — в каждом жесте, в каждом слове, в каждом движении тела, в то время как сам он был абсолютное пустое ничего. — Ты говоришь очевидные вещи, Рейкен, — зло чеканит. — Если ты забыл, это я достал тебя из ада. Я сделал бы это снова, потому что жизни невинных людей для меня важнее, чем твое темное прошлое. — Ты хочешь сказать — мне не важно, что твои руки в крови, я все равно хочу, что бы ты замарал их снова. Мне ведь не в первой, да? — Да, — даже не задумываясь. Лиам стойко выдерживает его взгляд. Лиам умеет быть хладнокровным засранцем, когда это нужно. Тео хмыкает в угол рта. — Что я получу взамен? Лиам очевидно не ожидал этого вопроса. Он хмурит брови и поджимает губы. — Я не стану с тобой торговаться. Он сдавленно выдыхает, когда Тео освобождается из хватки и прижимает его к пикапу. Глаза Лиама горят желтым, а зубы зло щелкают прямо перед его лицом. — Станешь, Лиам. И тебе бы лучше придумать, что ты можешь мне предложить, если рассчитываешь на мою помощь.

***

Протеиновые батончики — херня. Тео откусывает раза два и сдается. Лиам трезвонил ему все утро. Ровно столько же Тео старался его игнорировать. Не подумайте, у него не было каких-то важных дел. С недавних пор у Тео вообще нет важных дел. Но не суть. Ты набиваешь себе цену, — скажете вы. Но Тео просто любопытно. Ему уже давно не было любопытно и, если быть предельно откровенным, он задолбался ничего не делать. Ему надоело бегать по лесу, перекидываясь волком и зависать в пикапе. И в чем-то Лиам был прав. Тео в душе не ебет, что ему теперь делать со своей жизнью. Он чувствует Данбара еще задолго до того, как тот объявляется возле пикапа. Тео ждет его, привалившись спиной к дверце и сложив руки на груди. Лиам хмурится, замечая предвкушающую ухмылку, которую он даже не собирается прятать. Поджимает обветренные губы. Но шаг его остается все тем же уверенным и четким. Лиам серьезно настроен заполучить Тео в свою супергеройскую команду. Это почти мило. Рвение Данбара спасти всех и вся, не гребуя прибегнуть к грязным приемчикам в лице Тео. — Привет. — Давай сразу к делу. Бровь Тео взмывает вверх. Уголок рта изгибается в колючей ухмылке. — Как скажешь, Данбар, я просто пытался быть вежливым. — Это то, чему тебя учили ужасные доктора? Быть вежливым с теми, кого собираешься потом убить? — Ауч, — улыбается Тео, прикладывая ладонь к груди. — Хорошая попытка, но нет. Лиам играет желваками, выдыхает, раздувая ноздри и отворачивая лицо в сторону. — У меня нет ничего, в чем ты нуждаешься. Так что назови свои условия и сделай нам обоим одолжение. Так вот почему Лиам бесится. Тео разочарованно вздыхает. Данбар награждает его коротким, раздраженным взглядом из-под нахмуренных бровей. От него так и пышет желанием поскорее разобраться с формальностями и перейти к спасению мира. — Ты мог хотя бы попытаться притвориться, что это взаимовыгодная сделка для нас обоих, а не одностороннее использование. Лиам сжимает челюсти. — А ты мог бы хоть на секунду забыть, что ты мудак и назвать свои условия, что бы эта сделка перестала быть односторонней. Уж прости, но я не знаю, что творится в твоих химерьих мозгах. — Тогда, наверное, как настоящему мудаку мне все же следует отказаться? — ухмыляется Тео. Он ждет вспышки ярости. Он ждет, что Лиам снова сломает ему нос, опрокинет на землю и будет пиздить до тех пор, пока его не отпустит. Но Лиам прикрывает глаза, жмурится и сжимает большим и указательным пальцами переносицу. А когда он выдыхает и снова смотрит на него, то Тео продирает дурацкими мурашками вдоль всего позвоночника из-за исполинской усталости в светло-зеленых радужках. Семнадцатилетние подростки не должны смотреть вот так. Сердце Тео пропускает удар. К черту все это. Он собирается залезть в пикап и давить газ в пол до тех пор, пока призрак этого проклятого городка не перестанет маячить на горизонте. Лиам будто видит, насколько же отчаянно Тео хочет сбежать, потому что хватает его за запястье и быстро говорит: — Слушай, я знаю, что тебе нахрен не сдались наши проблемы. И знаю, что ничего не могу предложить тебе взамен. Но мне действительно нужна помощь. Я не справлюсь один. У Тео неприятно щекочет в груди из-за тона Лиама и немой мольбы в его глазах. Он не привык видеть Данбара таким и хотел бы никогда и не видеть. Тео злится. Он ощущает себя загнанным в клетку и желание бежать только усиливается. Однако пальцы Лиама на его запястье мешают ему осуществить задуманное. — Ты можешь не озвучивать свои условия сейчас, — продолжает Лиам, не понимая, что закапывает себя все глубже. А еще теперь он до чертиков напоминает святого МакКола. Тео из-за этого злится только сильнее. — Это не твоя битва, — жестко выталкивает онемевшими губами. — Тебе семнадцать, Лиам. Ты не обязан спасать чужие жизни, потому что этим занимался твой Альфа Иисус. — Я все, что есть у этого города, — в глазах Лиама снова просыпается раздражение. — Я не могу дать гарантий, что следующей жертвой не станет кто-то из моих знакомых, друзей или родных. Я не стану сидеть, сложа руки. — Пусть с этим разбираются взрослые. — Кто? — с вызовом спрашивает тот. — Шериф? Мелисса? Только сверхъестественное может победить сверхъестественное. — Ты мог бы позвонить Ардженту. Или Хейлам. — Они помогают Скотту. У них есть проблемы поважнее. Тео зло фыркает, все-таки освобождая запястье. Лиам на это лишь стискивает зубы, но больше не пытается удержать. — Знаешь, я реально собирался согласиться и помочь тебе. Но видя то, как ты бросаешься грудью на амбразуру из-за глупых принципов МакКола, я думаю, что правильнее будет отказаться. Я не стану тем, кто поможет тебе самоубиться, потому что твоя Стая не простит мне этого, а я не хочу снова оказаться в аду. — Скотт здесь ни при чем. — Да ладно, — Тео снова фыркает, даже не стараясь скрыть, как одно упоминание Скотта доводит его до бешенства. — Высокая мораль, склонность к самопожертвованию и непроходимая тупость — разве это не его отличительные черты? — Из-за принципов Скотта ты до сих пор жив, — разьяренно выплевывает Лиам, стискивая кулаки. — Я жив потому, что ты, малыш Лиам, не побоялся вытащить вашего общего врага из ада, чтобы победить зло покрупнее. Я обязан своим спасением не Скотту, а… Он резко захлопывает рот. Ну блять. — Забудь, — отмахивается Тео. Отворачивается, хватаясь за ручку в дверце пикапа. Его пальцы слегка подрагивают. На этот раз он точно уедет и ничто и никто не сможет остановить его. Ничто и никто. — Я не собираюсь шантажировать тебя тем, что снова отправлю в ад, если ты не согласишься. Я, черт подери, готов выполнить твои условия, чего бы мне это ни стоило. Просто помоги мне в последний раз и уезжай из Бейкон Хиллс так далеко, как только получится. Я не стану тебя останавливать. Тео зажмуривается и резко выдыхает, раздувая ноздри. Запах отчаяния, витающий вокруг, забивает собой носоглотку словно ватой. Он стоит к Лиаму спиной, а его плечи напряжены, как каменная глыба. Уезжай отсюда. Уезжай сейчас же. Но его ноги будто приросли к земле. Тео не может пошевелиться. Тео знает, что у него не получится уехать и оставить Лиама, как не смог тогда позволить призрачным всадникам забрать его. Он презирает себя за это и всегда будет презирать. Тео злится на Лиама и на свою слабость. Во что ты превратился. Во что он тебя превращает. — Мне надо подумать, — охрипшим голосом произносит Тео и все же садится в пикап. Лиам молча позволяет ему это сделать.

***

Тео бездумно валяется на бампере пикапа на окраине леса (отсюда его хотя бы не станет выгонять неугомонный шериф и его подчиненные), привалившись спиной к лобовому стеклу и вытянув ноги, когда ему звонит Скотт МакКол. Он греет лицо под солнечными лучами, пытаясь выбросить мысли о Лиаме из своей головы, но настырное жужжание в переднем кармане джинсов обламывает все его планы на корню. Тео раздраженно выдыхает сквозь сжатые зубы и садится, вытаскивая телефон. Брови сходятся на переносице, когда он видит номер МакКола. Он собирается сбросить звонок. Он хочет этого до зуда в пальцах. Тео все еще зол из-за того, что вынужден разрываться между желанием сбежать и желанием остаться. Но он, почему-то, не сбрасывает. — Тео? — слышится по ту сторону, когда он прикладывает телефон к уху. — Нет, Люцифер. Зачем ты звонишь, Скотт? Тео помнит, чем закончился их последний телефонный разговор. Помнит, как развернулся на трассе, словно опытный гонщик и помчался обратно в Бейкон Хиллс спасать Стаю, которая никогда не примет его, как одного из них. Он мог избежать всего этого. Он мог начать жить с чистого листа, а не застрять здесь, где его не ждало будущее, только прошлое, из-за которого он каждую ночь просыпался от кошмаров. Потому что Бейкон Хиллс чертова часовая петля, из которой нет выхода. — У меня есть к тебе просьба, — говорит Скотт после небольшой задержки, словно подбирает правильные слова. Попадает с размаху ногой в штангу. — Нет. — Тео. — Я ведь сказал… — Это касается Лиама. Сердце Тео дает перебой. Не его сердце. Губы раздирает яростная усмешка. Он соскальзывает с пикапа и ерошит волосы на затылке. — Ты не можешь манипулировать мной, используя для этого его, — рычит Тео в трубку. Он сожалеет, что Скотт узнал. Гребаный истинный Альфа. Тео не уверен, догадались ли другие. Даже Лиам не понял, а Скотт не стал его в это посвящать. И если бы Тео умел быть благодарным, он бы сказал Скотту за это «спасибо». Но Тео вообще плох в выражении нормальных человеческих эмоций. — Мне всего лишь нужно, чтобы ты приглядел за ним, — примирительно произносит Скотт. — Я боюсь, как бы Лиам не натворил глупостей. — Я не его нянька, — огрызается Тео. — Лиам взрослый мальчик, он может сам принимать решения, даже если они опасные и глупые. — Почему ты до сих пор в Бейкон Хиллс, Тео? Челюсти стискиваются до хруста. — Мне нравится здешняя природа. Какого хера ты хочешь от меня, Скотт? Голос МакКола звучит на удивление спокойно, когда тот отвечает: — Я уже сказал. — Я сбрасываю. Это пустая угроза и они оба это знают. — Дай мне две недели, чтобы решить некоторые дела, а потом я вернусь. Всего две недели, Тео. Пожалуйста. Хотя бы подумай над этим. — Думать надо было тебе, когда ты бросил его барахтаться в этом сверхъестественном дерьме в одиночку. — Тео. Он не дослушивает, игнорируя немое отчаянье в голосе Скотта. Отключается и с остервенением бросает телефон на бардачок. А после уходит вглубь леса, на ходу снимая одежду. Тео перекидывается волком и принимается бежать.

***

Он встречает Лиама после школы. Тео выглядит, как придурок в черной толстовке и капюшоне, надвинутом почти на нос, пока калифорнийское солнце плавит асфальт. Вряд ли кто-то узнает в нем того самого Тео Рейкена, но перестраховаться на территории школы, где он еще совсем недавно учился, явно не помешает. Но Лиам, конечно же, узнает, иначе не был бы Лиамом. Тот тормозит, не доходя к парковке несколько шагов и неверяще прищуривается, глядя прямо на него. Тео закатывает глаза за стеклами солнцезащитных очков и тихо шипит, зная, что Лиам точно его услышит: — Поторопись, если не хочешь, чтобы я схлопотал солнечный удар. Лиам не спешит подходить, все еще таращась на него, словно не верит, что Тео действительно настолько сошел с ума, что приперся среди белого дня в то время, как все вокруг считают его мертвым. — Похоже, ты уже схлопотал солнечный удар, если решил, что прийти сюда было хорошей идеей. — Лиам, — требовательно зовет он. — Нормальные люди в таких случаях пользуются телефоном, — бормочет Данбар, но все же направляется через парковку к нему. — У меня закончились деньги на счету. Тео не врет. По правде говоря, он потратил последние деньги на бензин, чтобы доехать сюда. А еще Тео ничего не ел со вчерашнего вечера, но он не станет на это жаловаться. Лиам воровато оглядывается по сторонам и подходит к нему. — Господи, ты выглядишь, как торговец наркотой, — ворчит тот. — Садись, — коротко бросает Тео, направлясь к водительской дверце. Данбар мнется несколько секунд, но все же вваливается в салон. Вскользь смотрит на садящегося за руль Тео и забрасывает рюкзак на заднее сидение. Они мягко трогаются с места, чтобы не привлекать лишнего внимания, но Тео тут же добавляет газу, стоит им отъехать на безопасное расстояние. Он снимает дурацкий капюшон и с остервенением лохматит примявшиеся волосы. Лиам теперь смотрит прямо на него. Его буравящий взгляд впивается куда-то в район скулы. Тео чувствует острое желание поскрести кожу ногтями, чтобы тот перестал прожигать в нем дыру. — Прекрати. — Почему ты… — Я согласен, хорошо? — не особо вежливо перебивает Тео. Произнесенные слова тут же хочется забрать обратно. Тео понятия не имеет на что подписывается. Он слышит, как сердце Лиама громко стучит в груди. — Согласен? — недоверчиво переспрашивает. — У тебя ведь хорошо со слухом, малыш Лиам, — раздраженно цокает языком. — Не заставляй меня передумать. Лиам понятливо дергает подбородком и перестает глазеть, отворачиваясь к окну, хотя и видно, что тот явно хочет продолжить разговор. Тео почти благодарен ему за эту вспышку понимания. Он крепче перехватывает ладонями руль, прислушиваясь к беспокойному сердцебиению Лиама. Две недели, Скотт, а потом я умываю руки. Всего две недели.

***

Он просыпается в холодном поту. Простыни обвивают его хлопковыми путами, пока Тео задыхается. Он резко садится и касается оголенной груди, чтобы убедиться — его грудная клетка цела, а сердце по-прежнему сокращается. Это всего лишь плохой сон. Ты больше не в аду. Ты в лофте Дерека, потому что Лиам и Скотт чертовы занозы в твоей заднице. Тео больно щиплет себя за предплечья. Затем еще раз. И еще. Отметины тут же исчезают, толком не задержавшись на коже. Он опускает лицо в ладони и зажмуривается до белых кругов под веками. В сознании почему-то вспыхивает лицо Лиама. Эти его обветренные губы и упрямый взгляд светло-зеленых глаз. Сумасшествие, но именно Данбар позволяет заякориться и окончательно прийти в себя. Это стремно и все такое, но Тео просто устал бороться. Именно поэтому он тогда не уехал из Бейкон Хиллс. Именно поэтому он остался наблюдать. Он выскальзывает из постели и босыми ступнями шлепает на импровизированную кухню. В лофте нет ничего, кроме постели, которую притащил с утра Лиам, так что Тео пьет воду прямо из-под крана. Что ж, это справедливо. Тео всего лишь машина для убийств, кого вообще заботит его комфорт. Он спит не на улице, так что должен быть благодарен. Тео может нормально помыться и всего в квартале отсюда есть прачечная. Блять. Тео упирается ладонями в столешницу и глубоко выдыхает через нос. Он практически ненавидит себя сейчас. Ненавидит того, в кого превратился так же сильно, как ненавидит того, кем его сделали ужасные доктора. В его груди начинает бешено колотиться сердце. Не его сердце. Он скребет ногтями грудную клетку и оглядывается в темноте, будто ждет, что из нее появится Тара. Конечно же, ничего не происходит. Тара в аду, а он снова жив. Жив, благодаря Лиаму. И, наверное, именно поэтому его связь с Данбаром настолько крепка. Он почти силой заставляет себя вернуться в кровать, точнее, матрац, брошенный на пол. Но это все равно лучше заднего сиденья пикапа. Тео закрывает глаза, но больше не может уснуть, потому что воспоминания о кошмаре слишком свежи. Он устраивает ладонь на грудной клетке и пялится в потолок до тех пор, пока в небе не начинают зажигаться первые солнечные лучи.

***

Лиам скользит быстрым взглядом по его помятому лицу и оголенному торсу и заходит в лофт. Тео улавливает горький запах беспокойства, который прочно переплетается с естественным запахом Данбара. — И тебе доброе утро, — скучающе протягивает Тео, закрывая за ним дверь. Его успешно игнорируют. Данбар идет на кухню, шурша пакетом. Его плечи напряжены, а спина ровная, как игла. Тео устало вздыхает и вынужденно следует за ним. После бессонной ночи он чувствует себя, как унылое дерьмо, но появление Лиама хоть немного разбавляет его утреннюю рутину. Тем более, тот достает упакованные в лоснящуюся от масла бумагу гамбургеры и самую большую порцию картошки фри. Головокружительный запах теплой еды подталкивает Тео сократить расстояние между ними в рекордный срок. — Ты хоть знаешь, сколько здесь холестерина? — ворчит Тео больше для приличия. Он становится возле Лиама и проглатывает накопившуюся слюну. Его живот призывно урчит. — Я могу съесть это сам, если ты не заткнешься, — равнодушно отзывается Лиам. — И отодвинься. Тео хмыкает под нос, окидывая лицо Данбара внимательным взглядом, но слушается, покидая его личное пространство. Перспектива остаться без завтрака, когда кишки скручиваются узлами от голода, не очень-то прельщает. Он плюхается на стул и разворачивает гамбургер, хрустя бумагой. Его пальцы тут же пачкаются, но Тео забивает на это, вгрызаясь в булку с сочной котлетой внутри так, словно ничего вкуснее в жизни не ел. Лиам выразительно вскидывает бровь, глядя на него, но ничего не говорит. Снова роется в пакете и достает стакан с прозрачного, тяжелого стекла и ставит возле раковины, а затем принимается наполнять холодильник: упаковка молока, сосиски, тостовый хлеб, пакет творога, яйца. Лиам делает это механично, а его движения резкие и быстрые. Тео жует и смотрит. На отросшие волосы Лиама и загорелую шею. На все еще напряженные плечи под самой обычной серой толстовкой. — Зачем ты это делаешь? — спрашивает он после того, как проглатывает очередной кусок. Его голос звучит слегка хрипло и он подумывает воспользоваться стаканом возле раковины, чтобы нормально попить. Но остается сидеть на месте, ожидая ответа Лиама. — Потому что, — отрезает тот не очень дружелюбно. Тео фыркает. — Спасибо, это все прояснило. Лиам раздраженно ведет плечами, но не оборачивается. Все так же механично заполняет холодильник. — Ешь молча. Пожалуйста. Тео отодвигает гамбургер, чувствуя, что аппетит утерян. Скрещивает руки на груди и прожигает в затылке Лиама дыру. — Я здесь. Ты можешь говорить со мной, а не с гребаным пакетом для молока? Лиам скрежещет челюстями, но все же поворачивается. Комкает в руках пустой пакет и вздергивает бровь, мол, я смотрю, какого хера тебе надо. Острый взгляд светло-зеленых глаз направлен куда-то ему в переносицу. Уголок рта Тео ползет в ухмылке. — Ты пришел накормить меня, потому что…? — Потому что ты выглядишь откровенно дерьмово, ладно? — огрызается Лиам. Все его спокойствие осыпается трухой. Тео стискивает зубы и вскидывает подбородок, но не перебивает, разрешая Данбару выплескивать все, что он о нем думает. — Каким бы мудаком ты ни был, я не могу позволить тебе и дальше жить в машине и питаться чем попало. — Ну да, — язвительно кривит губы Тео. — Зато гамбургеры это прям образец здоровой пищи. — Заткнись, — цедит Лиам сквозь зубы. И Тео затыкается, потому что понимает — нужно заторомозить. Они хмуро смотрят друг на друга. Лиаму надоедает первому, он отводит глаза и приглаживает волосы. Говорит, как ни в чем не бывало, будто не он только что сказал, что Тео дерьмововыглядящий мудак. — Я загляну к тебе сегодня вечером. Со мной будут Кори и Мейсон. Так что, будь добр, веди себя с ними нормально. — Зачем? Ему совершенно не хочется проводить вечер в компании этой парочки. По правде говоря, он собирался потратить отведенные ему две недели на то, чтобы держать Данбара подальше от опасности, пока не вернется Скотт. В его планы явно не входило терпеть Кори и Мейсона все это время. — Потому что так ведут себя нормальные люди? Тео возводит глаза к потолку. — Я спрашиваю, какого хрена они вообще придут сюда. Лиам хмурится и тоже складывает руки на груди. — Потому что они часть моей Стаи и ты, вроде как, согласился нам помочь. — Я согласился помочь тебе, Лиам, — Тео подается вперед, стискивая зубы. — Ну так помогай, — огрызается Данбар. — Ты серьезно собираешься вчетвером выступить против целой Стаи с Альфой во главе и темным друидом на подхвате? Обжигающий аромат злости практически полностью перекрывает собой запах фастфуда. Лиам впивается в столешницу до побелевших костяшек. — У тебя есть другие варианты? — Попросить о помощи? Не лезть на рожон? Включить холодную голову? — Холодный рассчет это твоя парафия. — Ну так и позволь мне все обдумать. Что обо всем этом говорит Скотт? Ты ведь звонил ему? Упоминание имени Скотта тут же сбивает с Лиама спесь. Тот отводит взгляд, пока румянец заливает переносицу, а желваки каменеют под кожей. — Что сказал Скотт? — продолжает давить Тео, тоже поднимаясь на ноги. — Он сказал тебе не вмешиваться и дождаться его, так ведь? — Они только вышли на след Монро, я не хочу, чтобы он бросил все, потому что я не в состоянии разобраться с проблемами сам. — Тебе семнадцать, Лиам. — Хватит, блять, мне об этом напоминать! Грудная клетка Данбара резко поднимается и опускается, он потирает костяшки, отворачиваясь от Тео. — Скотт не всегда будет рядом. Я должен научиться справляться… — Кому ты должен? — яростно выплевывает Тео. — Этому городку, который не дал тебе ничего, кроме опасности и боли? — Он дал мне Стаю. Глаза Тео опасно блестят, когда он колюче фыркает. — И где сейчас эта Стая? — Если ты так ненавидишь Бейкон Хиллс, почему до сих пор здесь? Потому что ты здесь. Тео хотел бы проорать это Лиаму в лицо, потому что говорить с ним сейчас все равно, что биться башкой о стенку. — Мне нравится природа, — язвит он. Лиам зависает. Кажется, даже забывает, что злился секундой ранее. Часто моргает, хмурит брови. — Природа? — недоверчиво кривит губы. — Природа, — кивает Тео. Устало плюхается на стул обратно и притягивает к себе картонную упаковку с картошкой фри. Закидывает в рот целую горсть и принимается жевать. Смотреть на Лиама выше его сил. Зато Лиам не переставая таращиться на него — пристально и внимательно. Это выводит из себя. — Сядь и поешь, хватит пялиться на меня. — Я не пялюсь. Сердце в груди Лиама предсказуемо сбивается с привычного ритма. — Я слышу, когда ты врешь, малыш Лиам. — Прекрати называть меня так. — Тогда прекрати вести себя, как ребенок. В отместку Лиам обжигает его лицо взглядом еще парочку долгих секунд, но потом все же подтаскивает стул и садится напротив. — Я не собирался завтракать с тобой. — Я никому не расскажу, не волнуйся. Это будет нашим маленьким грязным секретом. — Какой же ты мудила. — Приятного аппетита, — Тео бросает в него гамбургером. Не будь Лиам оборотнем, то схлопотал бы им прямо в лицо. — Мудила, — утвердительно дергает Данбар подбородком и принимается разворачивать бумагу. Тео довольно ухмыляется, на что Лиам отвечает ему средним пальцем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.