ID работы: 14660600

В чужом теле

Джен
R
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
Примечания:

Оказаться в чужом теле — это не просто испытание, это возможность увидеть мир глазами другого и, возможно, обрести новое понимание и силы.

      Осенним утром воздух наполнен прохладой, и пробуждает чувство свежести. Листья на деревьях медленно меняют свой цвет, создавая удивительную палитру от золотистого до бурого. Тихий ветерок приятно шелестит листвой, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения. Прохладный ветерок нежно обнимает, принося с собой аромат свежескошенной травы и утренней росы. Это прохладное прикосновение наполняет кожу внутренним теплом и ощущением уюта.       На остановке среди оживленного городского потока сидела молодая студентка, поглощенная изучением вчерашней темы и проекта. Ее взгляд был устремлен на страницы тетради, в которой она записывала заметки и размышляла над идеями. Волосы темного оттенка обрамляли ее лицо, создавая некую рамку для выразительных черт, их локоны нежно касались плеч девушки, подчеркивая ее женственность и грацию. Глаза у Марии были ясные и проницательные, словно она вглядывалась в дальние горизонты своего ума. В них светился огонь любопытства и решимости, отражая стремление к знаниям и самосовершенствованию. Одежда юной особы была скромной, но стильной, отражая ее практичность и вкус. Несмотря на ожидание пары, она казалась спокойной и собранной, готовой к любым вызовам, которые могут поджидать ее впереди.       Когда автобус прибыл на остановку, Мария спокойно вошла в него и, не торопясь, выбрала место рядом с окном. Она устроилась удобно, прижавшись к мягкому сиденью, и достала из сумки свою любимую манхву под названием «Злодейка, перевернувшая песочные часы». Когда девушка закончила чтение, она не спешила закрывать сайт, а вместо этого перешла к чтению отзывов и комментариев о ней. Перечитывание манги уже в пятый раз стало для нее привычным и уютным занятием осенью. Она наслаждалась каждым эпизодом и переживала вместе с героями, словно они были старыми друзьями, которых она встречает снова и снова. Чтение отзывов и комментариев позволяло черноглазой увидеть историю глазами других людей и обсудить ее с единомышленниками. В глазах Марии манхва стала не просто историей, а особым миром, где она находила утешение и вдохновение в трудные моменты своей жизни.       Внезапно ситуация стала критической, когда водитель потерял контроль над автобусом, и транспортное средство начало неуправляемо двигаться. Для девушки это был внезапный и шокирующий момент, в котором она оказалась лишь пассажиром во власти несчастья. Автобус не слушал команд водителя и совершил переворот, заполнив салон звуками скрипа и треска.       В это мгновение все внимание девушки сфокусировалось на выживании и безопасности. Она моментально прижалась к сиденью, пытаясь защитить себя от ударов и опасных предметов, летящих по салону. Сердце ее билось сильнее, а мысли были наполнены лишь одной целью — сохранить себя и выжить в этой непредсказуемой ситуации. Мария пыталась остаться спокойной, но страх и тревога заставляли ее тело напрягаться и готовиться к любым возможным последствиям. Девушка чувствовала себя как пленница кошмара, окруженного болью. В ее теле каждый порез, каждая рана ощущались, как горячие клинки, пронизающие каждую клетку тела. Боль была настолько интенсивной, что казалось, будто каждый вздох, каждое движение увеличивает ее страдания. Она чувствовала себя одинокой и беззащитной, поглашенной страхом и отчаянием. Темноволосая знала, что не хочет сдаваться, и должна выжить, несмотря ни на что, и эта мысль давала ей силы продолжать бороться за жизнь.       Девушка медленно закрывала глаза, и мир вокруг начал тускнеть, словно затухающий свет на закате. Она чувствовала, как сила покидала ее тело, и внутри все становилось пустым и безжизненным. В ее ушах звучали только приглушенные звуки окружающего мира, словно издалека, и ее мысли становились все более размытыми и невнятными. Постепенно темнота окутывала Марию, обволакивая как мягкое одеяло, и она начала погружаться в глубокий сон. Сознание ускользало от нее, словно птица, устремляющаяся в небеса, и она чувствовала, как тяжесть ее тела усиливалась с каждой секундой. В ее глазах затухал последний огонек осознания, и студентка погрузилась в абсолютную тьму.       В этом состоянии она чувствовала себя, как будто погребенной под тяжелым покрывалом сна. Все вокруг было темно, тихо, и Мария спала крепким сном, укрываясь от боли и страдания, в безопасном убежище своего подсознания.

~~~

      В темноте время казалось замедленным, словно оно остановилось, и каждая секунда растягивалась до бесконечности. Девушка была окружена абсолютной пустотой, ничто не проникало в ее сознание, кроме темноты. Мария ощущала себя как плотный облако, плавно дрейфующее в бездонном пространстве. Были моменты, когда она чувствовала, как будто тонет в этой тьме, потерянная и беспомощная. Время от времени ее мысли блуждали в этой безмолвной пустоте, но даже они казались потускневшими и невнятными, поглощенными тьмой.       Каждый вздох был словно эхом в пустоте, напоминанием о ее одиночестве и безысходности. Студентка теряла ощущение реальности, как будто погружалась в глубины своего собственного существа. В этой темноте ее чувства и мысли расплывались, словно тени, теряясь в безбрежности.       В бездне темноты, когда чувствовалось, что время растекается словно смола, девушка вдруг почувствовала, как ее сознание окутывается мягким и теплым звучанием. Это был голос, проникающий сквозь пустоту, словно луч света во мраке. Первые нотки этого голоса были как прикосновение к ее душе, разбудившее ее от состояния полного забвения. Звуки проникали в ее сознание, призывая к жизни, к действию. Голос нес в себе тепло и заботу, словно нежный прикосновение материнской руки.       Мария медленно открыла глаза после долгого периода темноты, ее сознание медленно возвращалось к ней. Приветствие теплого голоса прозвучало в ее ушах, пробуждая ее из сна. — Госпожа, доброе утро.       Девушка медленно подняла веки, и яркий свет ослепил ее. В ее взгляде было недоумение, пока ее глаза адаптировались к яркости, и она начала разглядывать окружающее пространство.       Для Марии это был момент невероятного удивления и смятения. Она медленно осознавала, что окружающая ее обстановка абсолютно не соответствует тому, что она ожидала увидеть после аварии. Вместо салона автобуса и темноты, она находилась в уютной комнате средневекового стиля, полной атмосферы старинной элегантности. Взгляд девушки скользнул по комнате, она видела стены, украшенные тяжелыми тканями и изящными узорами, а мягкий и пышный ковер под ее ногами придавал еще больше ощущения комфорта. В углу комнаты стояла массивная деревянная мебель, напоминающая о временах давно минувших. Для молодой особы это был как переход из одной реальности в другую, словно сон, который стал реальностью. Она чувствовала себя слегка ошеломленной и смущенной, но в то же время волнующе исследовала эту новую обстановку, полную тайн и загадок. — Я не понимаю, что происходит, — прошептала Мария, ее голос звучал слабо и напряженно. Она с трудом осознавала окружающую ее обстановку, которая казалась ей как из сказки. — Где я? Кто вы? — добавила она, чувствуя, как сердце начинает биться сильнее в груди. Удивление и страх переплетались в ее голосе, она пыталась собрать свои мысли, чтобы понять, как оказалась в этом месте и что ей делать дальше. — Госпожа, что вы имеете ввиду? — женщина посмотрела на свою маленькую хозяйку с недоумением в глазах, она ощущала смешанные чувства удивления и тревоги.       Медленно встав со стула, Мария приблизилась к зеркалу, чувствуя себя смущенной и испуганной. Она посмотрела на свое отражение и замерла, ошарашенная тем, что увидела. В зеркале стояла миловидная девочка лет тринадцати. Ее густые, прямые волосы светлого оттенка обрамляли ее лицо, создавая впечатление поросенка невинности. Глаза ее, яркие и кукольные, блестели зеленым, как изумруд, их свет отражался в зеркале, словно они имели собственное свечение. Густая прямая челка придавала ей юношескую привлекательность, а милое ночное платье завершало образ, делая его невероятно привлекательным. Мария почувствовала себя как героиня из недавно прочитанной манхвы, словно она воплотилась из страниц своего любимого рассказа. Это был образ, который она узнала из своего воображения, но теперь он стал реальностью, стоящей перед ней в зеркале.

«Неужели это Миэлли?».

      Мария почувствовала дрожь пробегающую по ее спине при сравнении девочки в зеркале с Миэлли Росдзент. Она вспомнила неприятное ощущение, которое вызывала эта фигура в манге, своего рода жуткого врага главной героини. Все ее инстинкты заставили надеяться, что она ошиблась в своей догадке, и что никакая связь между ней и Миэлли не существует.       Но несмотря на ее надежды, сходство было слишком явным, чтобы его проигнорировать. Мария пришла в состояние внутреннего конфликта, не зная, что думать или чувствовать. Она пыталась подавить свои тревожные мысли, надеясь, что это всего лишь совпадение, но сомнения продолжали гложить ее. — Госпожа Миэлли, с вами все хорошо?       Мария почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног, когда прислуга повторила слова, которые только что прозвучали в ее ушах. Это подтверждало ее худшие опасения, и она почувствовала, как тревога сжимает ее сердце. Если она действительно Миэлли, тогда служанка рядом с ней должна быть Эмма, верно? — Да, все хорошо, Эмма, — ответила девушка, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри ее кипела тревога. — Просто… у меня немного голова кружится. Я, должно быть, немного перенапряглась.       Эмма внимательно посмотрела на свою Госпожу, и выражение заботы мелькнуло в ее глазах. Она заботливо упомянула девочке про семейный завтрак, и предложила ей принять теплую ванну, чтобы расслабиться и освежиться после ночи. В течение этого времени другие служанки помогли маленькой Госпоже умыться, нежно массируя ее спину и позволяя ей забыть о страхе и тревоге, которые овладели ею после пробуждения. Затем, когда Миэлли вышла из ванны, Эмма аккуратно расчесала и уложила ее волосы, придавая им блеск и гладкость. Она подобрала простое, но изящное платье для своей хозяйки, подчеркивающее ее нежность и естественную красоту.       Для девушки это был трудный момент. Волнение и смятение захлестывали ее, и она чувствовала себя потерянной во времени и пространстве. С одной стороны, студентка знала этот дворец как свои пять пальцев, и волнение немного обходило. Но с другой стороны, она не могла определиться, в каком именно моменте времени она оказалась. Столкнувшись с этими сложностями, Мария поняла, что ей придется принять решение. Она могла бы рассказать о своих сомнениях Эмме и попросить совета. Эмма, как доверенное лицо Миэлли и в дворце, могла бы помочь ей разобраться в сложной ситуации. Однако, девушка также осознавала, что ей нужно быть осторожной, ведь сейчас она была в окружении тех, кто мог быть ей врагом. Эмма вряд ли поможет той, кто отняла тело ее любимой Госпожи. В принципе, девушке могут и не поверить.       Встреча с маленькой Арией могла быть опасной, и Миэлли должна была готовиться к любому повороту событий. С ужасом и смешанными чувствами, девушка приняла решение быть бдительной и осторожной, готовой к любому развитию событий. Она знала, что ее следующие шаги могли определить ее будущее.       Мария осталась на мгновение одна в комнате, поглощенная мыслями о том, что делать в этой сложной ситуации. Ей пришлось быстро принимать решения, не имея полной уверенности в том, что происходит. Решившись действовать, она вышла из комнаты в сопровождении служанок и направилась к первому этажу, где проходил семейный завтрак. На каждой ступеньке ее сердце билось сильнее, и она приготовилась к тому, что может ожидать ее внизу.       Когда она добралась до первого этажа, Миэлли осторожно прислушалась к звукам и атмосфере в зале, пытаясь понять, как ей вести себя в этом непривычном окружении. Когда она вошла в зал, она продемонстрировала спокойствие и уверенность, даже если внутри она все еще чувствовала себя встревоженной и смущенной. Это было ее первое испытание в этом незнакомом мире, и она была решительна преодолеть его.       Стол для семейного завтрака был накрыт великолепно, с изысканными серебряными и фарфоровыми посудами. На нем горели свечи, создавая приятную атмосферу уюта и тепла. По центру стола стояла изящная ваза с свежими цветами, придающими залу аромат летнего сада. На столе были разнообразные блюда: свежие фрукты, душистый хлеб, деликатесные мясные и рыбные блюда, а также разнообразные сыры и десерты. Это было истинное проявление роскоши и богатства, характерное для семьи аристократов.       Глава семейства, Граф Росдзент, занимал почетное место у главного конца стола, излучая авторитет и достоинство. Рядом с ним сидела ее мачеха, Графиня, изысканная, со своими бриллиантами и великолепным платьем. На другой стороне от отца расположился старший брат, Каин, смотрящий на всех с превосходством, которое так часто присуще старшим сыновьям в аристократических семьях. Рядом с матерью сидела сводная сестра Ария, излучая молодость и свежесть, но в то же время невольно вызывая у Миэлли волнение и смутные чувства.       Ария, одетая в синее платье, представляла из себя образ невинности и изящества. Ее волосы были распущены, придавая ей диковинный вид, словно она была прекрасным лесным духом, окутанным загадочным очарованием. Красивые синие серьги, напоминающие цветок, подчеркивали ее женственность и изысканность, а вуаль такого же цвета, которая украшала ее шею, добавляла загадочности ее облику. Главная героиня была очаровательна…       Неожиданно тринадцатилетняя Ария улыбнулась Миэлли, словно приветствуя ее среди остальных членов семьи. Ее улыбка была дружелюбной и вежливой, но Мария почувствовала, что в этой улыбке скрыто что-то иное. Глаза Арии смотрели на нее с ненавистью, и Мария почувствовала, как ее сердце сжимается от этого взгляда. Миэлли отвернула взгляд, чувствуя себя неловко и неуверенно под этим пронзительным взглядом.        Она понимала, что Ария видит в ней нечто, что вызывает в ней неприязнь и отчуждение. И она понимала, почему: в предыдущей жизни Арии, когда Миэлли подставила ее, отравила ее мать и привела к ее поражению, добавлял новый уровень сложности в отношения между ними. Ария испытывала настоящее отвращение и ненависть к Миэлли за все, что та сделала ей и ее матери. Решимость Арии взять отмщение и навсегда разрушить Миэлли была ясна из ее глаз и поведения. Мария осознавала, что никакие извинения не могли бы исцелить раны, нанесенные Арии, и что Миэлли придется столкнуться с последствиями своих действий в этом новом мире.       Когда-то Мария, читая моменты из манхвы, видела, как Ария училась этике, и она, следуя за героиней, тоже училась этому искусству. Они прошли через множество глав, где Ария разбиралась с тонкостями этикета и правилами поведения в аристократическом обществе. Мария внимательно наблюдала за этими моментами и училась вместе с героиней, стремясь понять, как вести себя в подобных ситуациях.       Эти уроки из манхвы стали для Марии не только источником развлечения, но и возможностью освоить новые знания и навыки. Она старалась применять их в своей повседневной жизни, даже не подозревая, что когда-то окажется в аналогичной ситуации, где эти знания пригодятся ей на практике. — Давно мы не собирались все вместе за одним столом! — Граф внезапно встал с места, его голос прозвучал уверенно и немного торжественно в тишине, которая окутала стол. Взгляды всех сосредоточились на нем, в ожидании его следующих слов. Он взглянул поочередно на каждого члена своей семьи, словно взвешивая их значимость и присутствие в этот момент. — Вы вечно в делах ради нашего благополучия. Без вас в поместье было одиноко, — Графиня произнесла свои слова с теплой улыбкой, наполняя атмосферу приятной ноткой благодарности и признания. — Ха-ха, таков долг главы рода, не обижайтесь. — Граф смеялся в ответ, признавая правдивость слов своей жены.       Миэлли, сидя за столом, почувствовала диссонанс между образом и реальностью, особенно с учетом своего знания в области психологии. Она заметила некоторые натянутые отношения или скрытые напряжения среди членов семьи, которые не всегда отражались во внешнем облике и общении, она прочувствовала какой-то фальш. — Я каждый раз с нетерпением жду ваших подарков, когда вы возвращаетесь, — Мария, пытаясь избежать ненужных подозрений, напрягла свою память, чтобы вспомнить слова своей предшественницы. — В каждом подарке я чувствую вашу любовь.       Подражая не только мимике, но и тону, улыбке и голосу своей предшественницы, Миэлли старалась максимально приблизиться к ее образу, чтобы избежать любых подозрений со стороны Арии. — Ха-ха, даже если я далеко, я всегда думаю о вас. — Глава семейства сказал это с улыбкой, что добавило его словам дополнительной теплоты. — Могу ли я прочесть стихотворение для нашего заботливого отца? — Неожиданно Ария произнесла свои слова с уверенностью, ее уверенный тон вызвал ощущение, что она продумала этот момент заранее.       Миэлли, хоть и знала, что Ария скажет это, все же решила сыграть роль удивленной. Она подняла брови и сделала вид, будто ее слова пришли для нее внезапно. Увидев удивление Миэлли, Ария ответила ухмылкой. Ее ухмылка выражала некоторое удовольствие от реакции Миэлли. Эта деталь добавляла сложности в отношения между сестрами и создавала интригу в семейном сюжете. — Ария, ты выучила стихотворение? — Да, — ее губы слегка приподнялись, создавая небольшую изгибку. «Весна печальная прошла,

О, Роза, Как ты мне мила.

И лишь одно осталось мне — Рукоплескать твоей красе.»

      После того как Ария произнесла стих, ее слова вызвали восхищение и восторг у членов семьи. Они выразили свои комплименты и похвалу за ее талант и усердию. Миэлли, осознавая ловушку, решила не играть в игру Арии и не попадаться на ее уловки. Затем она тихо продолжила есть, демонстрируя свою спокойную и непринужденную реакцию на ситуацию. Это позволило ей избежать лишних напряженных моментов.       После завершения трапезы, Миэлли вошла в свои покои и, закрыв за собой дверь, ощутила приятное облегчение от окружающей тишины. Она устроилась на мягком кресле у окна. Вздохнув глубоко, она закрыла глаза, погрузившись в мир своих мыслей. Звуки за окном исчезли, а она наслаждалась моментом покоя. Мария задумалась о своем месте в этом мире. Встреча с Арией и ее умением вызывать восхищение и восторг заставила девушку задуматься: «что ждет меня дальше?» Мария осознала, что это лишь начало, и перед ней еще столько всего неизведанного. Она решила, что ей нужно глубже погрузиться в этот мир, понять его правила и динамику, чтобы быть готовой к любым вызовам, которые могут возникнуть. Возможно, это время для девушки, чтобы начать свой собственный путь, основанный на ее уникальных способностях и навыках.       Когда девушка взглянула в зеркало, тяжело осознавала, что ее семья, ее близкие друзья, ее дом — все это осталось в другом мире. Грусть охватила девушку, когда Мария поняла, что она больше не та, кем была. Она хочет вернуться в свой мир, но понимала, что уже умерла в своей прежней жизни. Да, утром девушка даже не задумывалась об этом. Все, о чем она думала, было связано с тем, что происходило здесь и сейчас. Но сейчас, когда Мария стояла перед зеркалом, она осознавала, как сильно изменилась ее жизнь. Ее семья, ее друзья — они, возможно, горят от потери Марии. Но погибшая не знает, сможет ли она вернуться обратно в свой мир. Это неизвестно, и в этом моменте страх и неопределенность охватывают ее полностью.       Миэлли медленно опустилась на край кровати, чувствуя, как горечь потери заполняет ее сердце. Слезы начали течь по ее щекам, словно маленькие ручейки, выражая чувство бессилия и отчаяния. Дыхание девушки стало тяжелым и неровным, а мысли кружились в голове, как зловещие вороны, не давая ей покоя. Она чувствовала, как паника начинает охватывать ее, словно черная пелена, затмевающая ее внутреннюю светлую сущность. Беспомощность и страх заставляли девушку терять надежду, и она не знала, как выбраться из этой тьмы, которая стягивала ее все крепче и крепче.       Это чувство потери и отчуждения заставляет ее задуматься:       « Кто я теперь, если не Миэлли? Я не хочу быть ею, но, кажется, нет другого выбора, кроме как принять свою новую судьбу и идти вперед, приспосабливаясь к этому непривычному миру…»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.