ID работы: 14664214

Змеиная доставка

Джен
Перевод
R
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
—Нет, мой дорогой, Рэнд не выступала за роспуск всех правительств, - сказал Азирафаэль, отправляя в рот последний кусочек крем-брюле. Демон напротив за столом только усмехнулся и откинулся на спинку стула. —Кажется, логичный вывод, который можно сделать, прочитав о ее рассуждениях и о том, что никто никому ничего не должен. Азирафаэль просто улыбнулся и изящно вытер рот. —Я как-то говорил с ней об этом. Мы пошли куда-нибудь пообедать, и я сказал ей, что индивидуальность прекрасна, но наш долг - защищать и помогать нашим ближним. —Ближним, м? —Это просто выражение. —Как она это восприняла? Азирафаэль поморщился. —Она дала мне довольно много аргументов в пользу обратного и выставила счет. Кроули рассмеялся и взял книгу с соседнего стола. —Думаю, она бы мне понравилась. —Пожалуйста, сначала вымой руки, - встревоженно пролепетал Азирафаэль, —Я полагаю, это первые издания. Этим вечером ангел и демон ужинали дома. Домом в те дни были удивительно просторные и роскошные апартаменты на третьем этаже над книжным магазином Азирафаэля. Два десятилетия назад соседи были озадачены, поскольку не могли припомнить, чтобы в здании был дополнительный этаж, но кирпичи выглядели такими же старыми, как и остальная часть здания, так что они, безусловно, ошиблись в своих воспоминаниях. Они также были озадачены садом на крыше, который появился вскоре после этого, в нем была коллекция очень запутанных комнатных растений, которые отчаянно росли под страшными угрозами, что их отправят в подвал, если они не подчинятся. Квартира представляла собой любопытную смесь старого и нового, часто заставленную книгами и свитками, датируемыми глубокой древностью. Книга, которую держал в руках Кроули, датировалась всего лишь 1919 годом нашей эры, но на ней был автограф автора, что, безусловно, повысило ее ценность. Этого, как и небольшой подборки криминальных романов, лежащих на боковом столике, в то утро там не было. Но днем был нанесен краткий визит некоему молодому человеку, когда-то известному как "Великий Зверь, Которого называют Драконом", но который теперь предпочитает, чтобы его ученики называли его "мистер Янг". И всякий раз, когда он заходил в гости, несколько случайных комиксов и криминальных романов, казалось, забредали сюда, чтобы стать своим домом в постоянно растущей коллекции Азирафаэля. С момента неудачного апокалипсиса прошло около двадцати лет. Азирафаэль и Кроули считали это лучшим, что когда-либо с ними случалось. В случае с Кроули, Ад, похоже, решил, что о нем лучше забыть, и в основном оставил его в покое. Азирафаэль редко выходил на связь из своего офиса, хотя иногда его все же отправляли с каким-нибудь милосердным поручением. В основном пара могла спокойно жить своей жизнью, время от времени принося всплески доброты,или же раздражения, в мир, слишком занятый своими проблемами, чтобы действительно заметить немного дополнительного небесного или демонического влияния. Несколько раз они испытывали облегчение, узнав, что антихрист живет в нескольких минутах езды от Сохо. Когда орда небесных воинств с грохотом пронеслась по Лондону в поисках заблудшего падшего ангела, Кроули и Азирафаэль тихо улизнули в Тэдфилд, воспользовавшись силой ауры Адама, чтобы замаскировать свою собственную. Во второй раз, когда они провернули этот трюк, Адам отправился на их поиски, полностью осознавая их присутствие в пределах своего поля зрения. Он сказал, что ему показалось, что если они собираются воспользоваться им, то должны, по крайней мере, зайти к нему домой, чтобы должным образом "поздороваться". И привезите из Лондона бренд чипсов, который даже антихрист не смог убедить закоренелую бакалейщицу носить с собой. После этого Кроули и Азирафаэль навещали его раз в год, чтобы посмотреть, как поживает их крестник. Они всегда приносили то, что Азирафаэль называл "подарками для дорогого мальчика", а Кроули - "данью уважения своему повелителю". Как бы то ни было, Адам был относительно мягок в своей тирании над сверхъестественным влиянием в том регионе, который он считал своим. Адам переехал из Тэдфилда после того, как пятнадцать лет идеальной погоды начали вызывать подозрения у слишком многих людей. Он прочитал огромное количество историй о приключениях, которые могли выпасть на долю мальчика в школе-интернате, и внезапно для него открылось место в идеальной школе для того, чтобы проказничать именно так. Впоследствии в газете появилось несколько историй о дружной банде мальчиков, поймавших грабителя банка, скрывавшегося в их школе, и об идеальном результате для команды по регби, несмотря на дурацкую череду неудач, связанных с своевременным посещением каждого игрового мероприятия. Кроули только что сказал, что им повезло, что он не читал истории о совах в школе-интернате. После того, как он перешел в университет, а оттуда решил провести несколько лет в путешествиях за границей, Кроули и Азирафаэль стали реже видеться с ним. Он неожиданно заехал сегодня днем, чтобы сказать, что устраивается преподавателем в Уэльсе. Азирафаэль, который был очень надутым и очень английским человеком, пробормотал несколько отборных фраз о том, что Уэльс не годится ни для чего, кроме овец. Кроули, который помнил слишком много легенд, беспокоился, что может вызвать в воображении Адама чрезмерно активное воображение. Но они улыбнулись, пожелали ему всего наилучшего, и Кроули почувствовал некоторое облегчение от того, что романы на столе были больше связаны с приключениями американца на Марсе, чем с Мерлином или Гвидионом. Ангел и демон много раз задавались вопросом, что должно было случиться с сыном Великого Искусителя, но поскольку ни в одном из их соответствующих ведомств, казалось, нечего было сказать по этому поводу, они, наконец, пришли к выводу, что Адаму просто позволили жить его очень человеческой, хотя и немного необычной, жизнью. Адам не был вовлечен ни в какие сверхъестественные дела, и никто не предлагал ему этого делать. Апокалипсис закончился появлением еще одного, очень уникального человека в мире, и это было все. Азирафаэль предложил им продолжать жить своей жизнью и не думать об этом слишком много, с чем Кроули искренне согласился. Кроули с преувеличенной тщательностью вытер руки, прежде чем пролистать книгу. Конечно, он подшучивал над Азирафаэлем по поводу его любви к книгам. Но если надавить слишком сильно, один из них окажется на диване на всю ночь, а Кроули был очень привязан к обнимашкам. Особенно в такую ночь, как эта, когда грозил дождь. —Я думаю, что по крайней мере одна может быть копией той, которую я купил на аукционе, - напевал Азирафаэль, собирая посуду. К тому времени, как он появился на кухне, она была чистой. Он начал складывать их обратно в шкафы. Кроули открыл книгу на первой главе. —В тени леса, что окаймляет багровую равнину на берегу Затерянного моря Корус в долине Дор, - прочитал он вслух, несмотря на нелюбовь к чтению, —Под мчащимися лунами Марса, ускоряющими свой метеоритный путь совсем близко над недрами умирающей планеты, я крался украдкой по следу призрачной фигуры... —Подожди, пока я закончу, мой дорогой! - крикнул Азирафаэль со своего места, - Я не могу наслаждаться этим отсюда. —Вы когда-нибудь встречались с Берроузом? - вдруг просил Кроули, проходя от стола к мягкому дивану, занимающему большую часть гостиной. Он никогда бы не признался в этом, но ему очень понравились старые и удобные предметы мебели, которые Азирафаэль нашел взамен его современной и довольно заостренной. Особенно диван. Много было вечеров, когда один из них читал вслух, удобно устроив голову другого у себя на коленях. Кроули наслаждался пальцами ангела, рассеянно расчесывающими его волосы, почти так же, как ему нравилось играть с локонами Азирафаэля. Он устроился поудобнее, листая книгу в поисках картинок. —Американский автор криминальных романов?-Азирафаэль усмехнулся. —Неужели. В том столетии я был слишком занят другими делами, чтобы выслеживать автора "Тарзана". Он произнес это имя так, словно это было ругательное слово. Кроули улыбнулся и откинул голову назад. Его глаза закрылись, когда он слушал болтовню Азирафаэля об Уилле Кэтер, хотя он не был уверен, что навело ангела на мысль о ней. Ему пришло в голову, что он счастлив. Счастливее, чем он заслуживал, учитывая ту жизнь, которую он вел. Но, тем не менее, счастлив. Возможно, после 6000 лет на Земле он наконец почувствовал себя немного старым, но он не мог придумать ничего, что предпочел бы делать до конца своей жизни, кроме как пробовать новые рецепты десертов, чтобы соблазнить любовь всей своей жизни, и обниматься на этом диване с существом, о котором заботился больше, чем о ком-либо другом во всем творении. Возможно, он становился мягкотелым. Он уже несколько месяцев не угрожал даже комнатному растению. Он сонно улыбнулся и подумал, что был бы не прочь размякнуть. Спускаясь вниз, он смутно услышал, как Азирафаэль зовет его, что хочет кое-что проверить в своей коллекции. Кроули поглубже устроился на диване и попытался отругать себя за то, что чуть не заснул до возвращения Азирафаэля. Может быть, совсем коротко... "ВАМ ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО. ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ В АД!" Голос донесся откуда-то из-под моря, и Снизу, и из разума Кроули. Он полностью проснулся, инстинктивно расправив крылья, чтобы убежать, но для этого было слишком поздно. Более 6000 лет и долгое падение с небес слишком поздно. Был Один Голос, приказ Одного Существа, которого Кроули просто не мог избежать. Он извивался и цеплялся за свой текущий план реальности со всей своей демонической мощью, но в одно мгновение его не стало.

***

—Я нашел! - Объявил Азирафаэль, входя в квартиру с романом в руках. —У меня уже есть "Боги Марса". Полагаю, я всегда смогу продать одну из них. В конце концов, это книжный магазин, и я должен соблюдать приличия. Что ты думаешь... Кроули? Где ты? Азирафаэль стоял, уставившись на пустой диван. В внезапном исчезновении Кроули не было ничего странного. Но странный запах озона и серы, витавший в воздухе, наполнил его ужасом. Ангел повернулся, потянулся к телефону и с замиранием сердца понял, что ему абсолютно некому позвонить по поводу пропавшего демона. Адам не был вовлечен в сверхъестественные дела, и армия охотников на ведьм не распространяла свою охоту на демонов, если армия вообще еще существовала. Азирафаэль и представить себе не мог, какие вопросы ему зададут, если он зажжет свечу и спросит, знает ли кто-нибудь Наверху, что только что произошло. Потому что было стойкое ощущение, что только что ЧТО-ТО произошло. Он забрался в сад на крыше и постоял среди растений, пытаясь развеять ощущение полной трагедии, витавшее вокруг него. Но ангелы были слишком чувствительны к такого рода вещам. Кроули отсутствовал, и у Азирафаэля было ужасное предчувствие того, что означало это отсутствие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.