ID работы: 14666816

city of love and...

Слэш
PG-13
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

inspiration

Настройки текста
Примечания:
Красивая плавная мелодия из нескольких академических инструментов так мягко льется, разгоняя по слушателям вибрации, которые охватывают их тела, заставляя покрываться мурашками. Минхао знает это чувство. Он и сам его ощущает, когда прикасается к своему инструменту, чтобы пройтись по струнам пучками пальцев и почувствовать, как они делают больно. Быть классическим певцом — это трудно и требует большой выдержки, но играть классическую музыку, которая трогает каждую душу — это совсем другое. Чувство, будто ты паришь высоко в небе, где-то в космосе, протягивая свои пальцы к звёздам и трогая их, замечая, что они такие же, какими их себе представлял: холодные, но ярко сияющие. Мимо проходят каждую секунду люди, занятые своими делами, и не обращают внимание на мелодию, доносящуюся из глубин ресторана. Некоторые захаживают, чтобы посмотреть и послушать, но обычно это туристы или те, кто интересуется музыкой. И вот Минхао видит за дальним столиком напротив молодого человека, который увлеченно смотрит на их выступление и не сводит взгляд. Кажется, каждый второй знал эту мелодию из фильма Хаяо Миядзаки про ходячий замок. Все разговаривали в своей компании, были в своем мире, кто-то, может быть, обсуждал мультфильм, слушая музыку. А кто-то, как вот этот парень, действительно смотрел на их квартет и не моргал. Минхао это показалось одновременно и привлекательным, и немного пугающим. Как какой-то маньяк. Они заканчивают играть мелодию и берут перерыв, уходя со сцены в своего рода гримёрку, чтобы там отдохнуть и поесть. Минут через двадцать к ним заходит официант и обводит взглядом всех, пока не встречается глазами с Минхао. — Прости, Мино, с тобой там хотят пообщаться, — вежливо проговаривает парень. И все встаёт на свои места. Тот молодой человек смотрел не на их игру, а на него. От такой мысли пульс немного подскакивает и волнение закручивается в животе. Любопытно. К нему ещё так не проявляли интерес. — Хорошо, я тебя понял. Сейчас доем и выйду, — он начинает быстрее уплетать свой ланч-бокс. — Мино, — обращается к нему Габриэль — пианист. — Ты так предвкушаешь эту встречу? Знаешь, к кому пойдешь? — Догадываюсь. Но мы не знакомы. Я впервые увидел этого человека сегодня. Он просто не сводил глаз с нашего выступления, — объясняет. Он себе придумал своего рода псевдоним, чтобы французам было легче к нему обращаться. Убрав две буквы из имени, получилось незамысловатое — Мино. — А может быть он смотрел не на нас и инструменты, а только на тебя? — подначивает Джозеф — саксофонист. — Не задумывался? — С чего вы так думаете? — не понимает Минхао. — С того, что мы уже старые, и никто не обращает внимание на нас как на музыкантов, — разъясняет Антуан — виолончелист. — Пока не появился ты и не стал нашим вижуалом, — улыбается. Этим мужчинам действительно уже за пятьдесят. — Эээ... Так, — не знает, как реагировать на такой комплимент, и смущается. — Я пошел. Когда будете готовы, выходите, я подойду сразу на сцену, — тараторит и впопыхах собирается, бегло осматривая себя в зеркале. — Удачки тебе, — повышенным голосом проговаривают трое. Минхао вылетает из двери пулей, а потом успокаивается и находит взглядом молодого человека, сидящего за дальним столиком у стены. Тот что-то записывал у себя в блокноте, сосредоточенно нахмурившись и закусивши нижнюю губу. Ему не хотелось его отвлекать от, кажется, важного занятия, но скоро их перерыв закончится, и возможности поговорить сегодня может совсем не быть. — Бонжу-гх жен ом, — подходит к столику и проговаривает Минхао, а затем присаживается напротив. Парень поднимает голову и застывает. — Ааа... Э? Пардонье-моа , — начинает на корявом французском говорить молодой человек, но дальше продолжает на английском. — Я не очень хорошо знаю этот язык, поэтому, если вам будет удобнее, то можно ли поговорить на английском? — просит. — Простите, если это будет звучать грубо, но вы из Азии, верно? — напрямую спрашивает Минхао и видит удивление на лице напротив. — Да, а как вы догадались? — сомневается тот. — Ваши глаза. Они хоть и выглядят большими, как европейские, но внутренний уголок разреза все равно выдает ваше происхождение, — объясняет и немного поднимает уголки губ. — У меня не слишком много времени до конца перерыва, так что сразу к делу. Что вы хотели обсудить? — Я приехал сюда, чтобы найти вдохновение для своей работы. И, кажется... — молодой человек внимательно рассматривает его, — нашел. — А для чего, собственно, я вам понадобился? — не понимает Минхао, ну или не хочет понимать, потому что... — Вы — моя муза, — ошарашивает его парень и ярко улыбается. — Понимаю, что звучит безумно, и вы сейчас думаете, что я сумасшедший человек, но для танцора, чтобы найти вдохновение, нужны мельчайшие детали, — он отпивает свой напиток из бежевой кружки. — В это место зашёл только потому, что услышал классическую музыку, а потом увидел вас со скрипкой, и не смог больше оторвать взгляд. Пока вы не подошли ко мне, я зарисовывал несколько новых танцевальных движений. — Хорошо, — соглашается Минхао и все ещё не очень понимает ситуацию. — Что от меня требуется? Если вам просто нужно вдохновение для создания танца, то приходите сюда и наблюдайте. Мы выступаем тут каждый день, кроме понедельника. — У меня к вам деловое предложение. Не хотите выступить со мной на большой сцене? — Что? — он раскрывает свои глаза и не верит в услышанное. — Зачем? Это что, такой флирт? Минхао действительно не понимает, что сейчас происходит за этим столиком. Они находятся в окружении многих людей, которые шумно разговаривают о чем-то своем, но у него в голове полная тишина, свист и, как говорят, перекати-поле. Ему хочется сейчас сбросить эту информацию куда-то, но не может. Не в его воспитании — уходить от разговора, когда становится сложно. В ресторане слышна лёгкая ненавязчивая музыка из колонок, подключенных к компьютеру, за которым сидит их ди-джей Луи. Тот каждый час включает по два-три трека, чтобы их квартет немного отдохнул, попил воды или сходил в уборную. Минхао на фоне слышит знакомую песню — «I belong to you» Джейкоба Ли, и расслабляется. — Мне очень нравится, как вы играете, — смотрит на него. — Так... Вижу, что вы меня не очень понимаете. Рассказываю все по порядку. Я балерон. У меня также есть команда танцоров со спортивным направлением. Для полноты общего выступления нам не хватает только человека, играющего на скрипке. В вас присутствуют эмоции, которые так необходимы для создания нужной атмосферы. Вы чувствуете то, что играете. Вы видите то, что другие не могут увидеть. Это сразу ощущается, — он делает паузу и отпивает уже остывший напиток. — Я долго искал такого человека, как вы. Поверьте, месяц находиться в поисках и, наконец-то, найти — как камень с души. — Можете поподробнее рассказать про место, где будет проходить... Ам..? — Минхао определенно заинтересовался. — Это глобальный конкурс, который проходит тут, в Париже. Я со своей группой представляю Китай. — Китай? — ближе придвинулся. — А я все думал, откуда вы, — и улыбается. Он не станет говорить ему, что тоже родом из Китая. Было что-то такое в том, как этот молодой человек произнес фразу на ломанном французском. Что-то, трогающее его душу. Если Минхао все же согласится, — а он хочет, — то будет интересно наблюдать, как этот парень пытается учить здешний язык. — Мы хотим создать шоу, которое никто до сих пор не делал. По крайней мере, я такого не видел, — и дальше поясняет. — Совместить виды танцев: балет и современность. Будет всего два музыкальных инструмента: барабан и скрипка. Мелодия уже написана и танец поставлен. Нужно только отработать. Мы все это время искали подходящего человека в команду, чтобы приступить к тренировкам. Вы — идеальный, — восхищенными глазами произносит молодой человек и поудобнее садится. — Я приглашаю вас стать частью нашей разнообразной группы. Вы согласны? Минхао хочется сразу ответить «Да», но одно единственное вертится у него в голове: «А как же его старшие коллеги, которые» — он поворачивает голову — «уже выходят на сцену и садятся за свои инструменты?». Совесть немного съедает его. Ему хочется почувствовать что-то бо́льшее, помимо игры в самом дорогом ресторане города, посмотреть, что такое «большая сцена», ведь все места, где он был — это школа, филармония и несколько других незначительных мест в Китае. Минхао действительно хочет увидеть другой мир. — Послушайте. Это, конечно, невероятное предложение, но я не могу бросить свой квартет, — отзывается. — Давайте так: вы напишите мне свой номер, а я завтра вам позвоню и скажу свой ответ, договорились? Или приходите к вечеру сюда, и тогда лично услышите, согласен я или нет. — Договорились. Я приду. Хочу снова увидеть вашу игру, даже если вы мне откажете, — улыбается парень. — Тогда, до завтра, — он собирается вставать. — А теперь, извините меня, но мне нужно идти работать, — вежливо улыбается и немного кланяется, а потом разворачивается и подходит к своей группе. Мужчины заговорщески улыбаются. Минхао шикает на них и берет свою любимую скрипку, поворачиваясь к посетителям. Цепляется взглядом за улыбающегося молодого человека. Все ещё незнакомца — они не познакомились толком. Если ничего не получится, ему будет обидно, что так и не узнает имени этого парня. Он цепляет. Своими сияющими глазами, кошачьей улыбкой и добрым характером. А ещё коряво-ломанным французским. Ему хочется снова хоть раз услышать, как тот проговаривает что-то на этом языке. Луи выключает музыку в колонках и их квартет начинает играть опенинг Армстронга из фильма «Золотой век». Начинает Минхао, наращивая темп, в середине подключается фортепиано — Габриель ловко подстраивается, медленно «входя» в мелодию, за ним виолончель Антуана, который дополняет игру Минхао. В этом опенинге нет саксофона, поэтому Джозеф пока отдыхает, сидя позади на высоком стуле. Так проходит целый вечер, каждый час они делали маленькие перерывы, чтобы немного передохнуть, чего-то попить или поговорить. А ещё посидеть или постоять — каждый инструмент требует своего специального положения. — Мне нужно с вами поговорить, — начинает Минхао, когда они заходят в «гримерку», чтобы переодеться в повседневную одежду и уйти домой. Трое мужчин на него оборачиваются. — Твое свидание прошло успешно? — Джозеф прищурено смотрит и коварно улыбается. За ним повторяют ещё двое. — Нееет, — канючит. — Я не про это хотел поговорить. — А что? Он тебе не понравился? Вроде бы хороший с виду парень, — делится своим мнением Габриель. — Вы что, меня сосватать хотите? — возмущается. — Ну, а что? Пора уже, — как бы в шутку, но при этом серьезно произносит Антуан. — На музыке далеко не уедешь. — Да ну вас. Он, конечно, симпатичный, но мы не об этом разговаривали, — на что видит заинтересованные лица. Минхао громко выдыхает и пытается продолжить. Он с ними уже пять лет. Будет очень грустно покидать этих прекрасных мужчин, которые стали ему друзьями, опорой и поддержкой. — Этот парень предложил мне выступить с ним на большой сцене. То есть, посостязаться с другими талантливыми людьми в конкурсе и выиграть деньги, а ещё, возможно, и славу? Кто знает, как жизнь занесет. — И в чем проблема? — подаёт голос Джозеф. — Дурак ты, Джо. Он говорит о том, что нам пора прощаться, — Антуан легонько ударяет того в лоб — ставит щелбан. — Нет-нет, — Минхао выставляет свои руки вперёд и машет ими в знак протеста. — Я не хочу уходить от вас. Вы как семья для меня, — на его глазах начинает появляться влага. — Но на самом деле, я задумался об этом, — честно говорит и видит перед собой три отцовские улыбки. — Все хорошо, — отзывается Габриель. — Тебе нужно развиваться и идти дальше. Не нужно застревать на одном месте с нами. Мы уже старики, но тебе есть куда расти, — подходит к нему и хлопает несколько раз по плечу. — Полностью согласен, — Антуан тоже подходит и взъерошивает его волосы. — Ты молод. Перед тобой открыты все двери. Не бойся начинать что-то новое. Возможно, оно станет для тебя целым миром. Новым, красочным, ярким. — Ресторан никуда не денется, — подаёт голос Джозеф, подходя и вставая напротив. — И мы трое тоже никуда не испаримся. Ты всегда сможешь вернуться сюда. Но, честно говоря, я очень сильно держу за тебя кулачки, чтобы у вас там все получилось. — Вы... — не находит слов Минхао и обнимает их, пряча лицо и скрывая слезы. — А ещё, — громко даёт о себе знать Антуан, — мы ждём билеты на твой конкурс. Очень хочется посмотреть, что там будет происходить. — Постараюсь достать, — шмыгая носом и улыбаясь, проговаривает он, и они разрывают теплые объятия. Минхао безмерно им благодарен. За поддержку, заботу и теплоту, подаренную этими троими. Такое никогда не забудется. Они для него действительно как семья, которая любит, оберегает и с надеждой отпускает во взрослый мир. Идя домой, в его голове постоянно крутился образ этого незнакомого знакомца. Хотелось, чтобы эта ночь поскорее прошла. Хотелось снова увидеть его. Хотелось... На самом деле, много чего. Но эти мысли он старался блокировать. Нельзя помешать их делу. Такие чувства только испортят все их труды. Этот парень, на самом деле, очень красивый. И, судя по информации, которую тот рассказал, наверняка, талантливый. Минхао хочет увидеть воочию, что он из себя представляет, чтобы убедиться в правдивости своих мыслей. 🎻🩰 — Там твой парень сидит, — хитро проговаривает Джозеф и украдкой поглядывает на реакцию Минхао. — Он не мой парень! — бузит и прячет лицо в ладонях, выглядывая за дверь и находя взглядом вчерашнего незнакомца. — Пока что, — смеётся Антуан и уворачивается от него, пытаясь не получить по спине. — Вы серьезно будете каждый раз вот так со мной поступать? Вам меня совсем не жалко? — смотрит на них взглядом кота из Шрека. — Да, будем. И нет, не жалко, — усмехается Габриель. — Видишь, какой тебе случай подвернулся. Хватай этого парня и выигрывай на сцене! По комнате разносится симфония трёх разных смехов и один единственный стон. Они его доведут. Вот ведь, действительно «случай подвернулся», только не Минхао, а этим троим, чтобы издеваться над ним. Но, конечно, как друзья или отцы. Те никогда не сделают что-то во вред ему. Он смиряется и переодевается в повседневную одежду, чтобы выйти к ждущему его человеку. — Здравствуйте, сэр. Как вам сегодняшний вечер? — с улыбкой интересуется Минхао и присаживается за стол. — Добрый вечер. Мне понравились абсолютно все композиции, что вы сегодня играли, — вежливо отзывается тот. — Я понимаю, что вы ждёте ответ, и я готов вам его дать, — берет салфетку и начинает мять ее, чтобы руки были чем-то заняты. Поднимает взгляд, чтобы уверенно ответить «Да», но видит, как молодой человек смотрит куда-то в сторону. Он поворачивает голову и обречённо стонет. — Простите за них. Они волнуются обо мне. — Ничего страшного, — улыбается парень и теперь смотрит на него. — Я готов услышать ответ, каким бы он ни был. — Я согласен, — серьезно проговаривает Минхао и выдыхает, когда видит расползающуюся на чужом лице широкую улыбку. — Спасибо, — воодушевленно с придыханием отзывается молодой человек и горящими глазами смотрит на него. — Вы не представляете, как спасли нас. — Рад это слышать, — он тихо смеётся, прикрывая улыбку. — Я сейчас позвоню своим ребятам, и они через несколько дней прилетят, — на что Минхао кивает. Тот выходит на улицу, а когда приходит, то садится на свое место и начинает внимательно рассматривать его. Как-то все это смущающе. — Давайте хоть познакомимся, что ли, — предлагает Минхао. — Точно, я совсем забыл за это. Меня зовут Цзюньхуэй, но лучше зовите Джуном. Так будет легче. — Приятно познакомиться. Я Мино, — он не хотел говорить настоящего имени, как и своего происхождения, все ещё помня о неразборчивом французском, который тот будет пытаться выговорить. Если скажет, то они начнут разговаривать на китайском, и тогда можно забыть о таком наслаждении. Да, у Минхао видимо галочка на этот голос, пытающийся произносить правильные французские слова. — Можем ли мы перейти на «ты»? — спрашивает Джун. — Хорошо, я не против, — улыбается. — Не составишь мне компанию? Я хочу осмотреть город, чтобы хорошо ориентироваться в будущем, — они выходят из ресторана под взглядом трёх разноцветных глаз и одобряющие улыбки. — Что хочешь увидеть? — интересуется Минхао. — Эйфелеву башню в первую очередь, а затем можно и подумать, — оба подходят к остановке, чтобы сесть на автобус и прокатиться с ветерком. Лето как-никак. Романтичная музыка играет из каждого кафе или ресторана, встречающегося им на пути к достопримечательности. Подходя к поляне, насколько это возможно из-за огромной толпы людей — туристов, приехавших увидеть легенду, — оба протискиваются, чтобы быть ближе к сооружению. — Может тебя сфотографировать? — предлагает Минхао. — О, я бы с радостью, — отвечает Цзюньхуэй и достает плёночный фотоаппарат, отдавая ему в руки. — Спасибо, — улыбаясь, проговаривает он. А потом встаёт в разные позы для фотографий. — Можешь рассказать что-то о Париже? — спрашивает Джун, когда они отходят от поляны. — Какие-то интересные факты, которые ты узнал, пока тут жил. — Ну, например, пить воду можно прям из-под крана. Здесь система очистки довольно неплохая. — Что, серьезно? — это было удивлением для него. Минхао понимает. Он тоже был в шоке, когда узнал об этом. — Ничего себе. — А ещё, Диснейленд — это самое посещаемое место, а то все думают, что такими являются Лувр или Эйфелева башня. — Отведешь меня когда-нибудь туда? Хочу покататься на американских горках и пойти в дом с приведениями, — с горящими глазами делится своими мыслями. — Обещаю, что повеселимся, — Минхао улыбается. — Пока мы не начали репетировать, покажешь мне ещё какие-то места завтра? — ему действительно интересно. — Хорошо, — соглашается он и видит, что они подходят к остановке, чтобы разойтись по домам. Минхао чувствует, что Джун хочет с ним находится рядом. Он тоже, если честно. Их друг к другу так и тянет. Может его «отцы» были правы, что ему нужно хватать этого парня, который увлеченно сейчас разглядывает окружающие здания, и быть с ним вместе? — Отведешь меня в библиотеку? Хочу поучить французский до конкурса, пока есть возможность, — спрашивает он, поворачиваясь. — Я тебя тоже смогу научить, если вдруг понадоблюсь, — у него сердце забилось быстрее. Кажется, стук было слышно всем окружающим. — О! Я и забыл, что ты умеешь разговаривать на нем, — они смотрят друг другу в глаза. — Спасибо за сегодняшний вечер, — говорит Джун, когда видит номер приближающегося автобуса. — Мне было приятно его провести с тобой. Давно я не гулял по городу, — он улыбается и машет рукой, прощаясь с ним через окно транспорта, когда тот заходит в него. Ему в ответ тоже улыбаются и машут. Домой Минхао идёт до чёртиков вдохновленный и счастливый.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.