ID работы: 14671031

Шифр.

Слэш
PG-13
Завершён
30
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Шифр.

Настройки текста
Примечания:

***

      — Сегодня у Майкрофта день рождения, — совершенно неожиданно говорит Джон Грегу, пока они наблюдают, как Шерлок осматривает труп мужчины. — Правда? — Лестрейд действительно не знал, когда у старшего Холмса день рождения, потому что тот такой информацией не разбрасывался, а Шерлок только закатывал глаза и ничего не отвечал, — Как ты узнал? — Шерлок утром звонил ему и сказал, что Майкрофт теперь на год ближе к смерти. — Вот как, значит… Я понял. Спасибо, Джон, — в голове Грега мысли будто перевернулись с ног на голову. Он уже совсем не думал о мужчине, который, по выводам Шерлока, был убит собственным сыном. Лестрейд думал о подарке, который хотел бы сделать старшему Холмсу, и вскоре у него появилась достаточно хорошая идея.

***

Майкрофт, здравствуй. Не занят ли ты сегодня вечером? :)

Доброго дня, Грегори. У тебя что-то срочное? МХ.

Не думаю, что это является срочным поводом, но я бы просто хотел увидеться.

Хорошо. Я жду. Желательно, к семи вечера, тогда я точно буду свободен. МХ.

Отлично!

***

      Майкрофт открывает входную дверь и тут же в его руки попадает зонт. Причем, достаточно хорошего качества. Он разглядывает на ручке зонта какой-то странный набор цифр и вопросительно смотрит на Лестрейда. — С днём рождения, Майкрофт. Ты никогда не распространялся этой информацией, но мне рассказал её секретный агент Джон Хэмиш Ватсон, — Грег улыбнулся настолько искренне, что на лице самого Майкрофта появилась улыбка, а в груди разлилось приятное тепло, которое он не ощущал прежде. — Я вовсе забыл про свой день рождения и даже не умею принимать подарки, Грегори. Но, сказать честно, я очень благодарен. Правда. Спасибо большое, проходи, — Холмс сделал пригласительный жест и гость вошёл в дом.

***

      На журнальном столике стояла бутылка дорогого виски, а рядом с ней два наполненных стакана. Майкрофт и Грег сидели на диване на небольшом расстоянии от друг — друга. Первый изучал ручку зонта, пытаяся понять для чего нужны эти чёртовы цифры. — Качественная гравировка, шифр… Как я должен это разгадать? — спустя несколько минут молчания обречённо произнёс Майкрофт. — Ну, тут всё довольно… — Нет, стой! Я сам, — прервал Грега старший Холмс и снова начал внимательно смотреть на цифры. Или это вообще одна большая цифра? Нет пробелов.       На ручке был действительно нанесён шифр: 91215225251521. Ради этой надписи Грег носился по всему городу: почему-то все отказывались делать гравировку на ручке зонта. У него уже опускались руки, но он всё же нашёл человека, которому отвалил приличную сумму за работу, зато он сделал всё быстро и гравировка вышла качественной даже по меркам самого Майкрофта Холмса. — Майкрофт, ты говорил, что забыл про свой день рождения, хотя Шерлок, насколько я знаю, тебя сегодня по-своему, но поздравил. Неужели для тебя этот праздник ничего не значит? — Грегу показалось, что старший Холмс после заданного вопроса помутнел. — Абсолютно ничего, — больные воспоминания снова вернулись. Их Майкрофт терпеть не мог. Он посмотрел на Грега, который явно ожидал объяснений, — ты хочешь подробностей, не правда ли? — Правда, но, если тебе сложно, то лучше не надо, — конечно Грег хотел подробностей! Ведь он понимал, что Майкрофт не помнит об этом дне совсем не из-за того, что занят или перерос. Тут определенно есть другая более скрытая от других причина. — Мне было 6 лет. В этом возрасте я уже не получал никаких подарков, но родители разрешили пригласить друзей… Нет, друзьями Я их не могу назвать. Удивительное дело, Грегори, у меня никогда не было друзей, — Холмс явно горько улыбнулся, смотря не в глаза Грегу, а куда-то гораздо глубже, — О чем это я… В тот день я пригласил пятерых одноклассников, которых считал друзьями. Никто из них не пришёл. Мне было очень обидно и тогда я просто вычеркнул этот день из списка значимых. Следующим днём они просто посмеялись над моей наивностью. Один из них, кажется, его звали Оскар, сказал, что я всегда буду одинок. Он был прав, — Майкрофт закончил свою маленькую речь. — Он был не прав, Майкрофт, а они сами поступили по — скотски. Будь уверен, для каждого уготован отдельный котёл в чёртовом аду. Я уверен, если ты разгадаешь шифр, ты поймёшь, что тот идиот был не прав. Я очень сожалею тебе и думаю, что ты такого не заслужил. Каждый человек, даже очень занятый, имеет право радоваться получению подарков и поздравлениям в день, когда он родился. Этот день особенный. Я не могу тебе ничего навязывать, но, надеюсь, ты правильно меня понял. И ещё не поздно быть тем, кого когда — то в тебе убили другие: ребенком, Майкрофт. Или взрослым, который знает, что о нём всегда помнят, — Грег чувствовал, как пульс учащается. В голову закрались мысли о том, что он мог сказать что — то, чего говорить было не надо. — Спасибо, — коротко ответил Майкрофт, просто не в силах подобрать большее количество слов. Никогда и никто не пытался его как — то поддержать… Да и вообще это просто чудо, что Лестрейд сегодня пришёл! Вот он, обычный человек для всех, но самый необычный и любимый для Майкрофта, сидит на расстоянии каких-то семидесяти сантиметров и улыбается.       Холмс снова принялся за шифр и, вспоминая слова Грега, понял, что тут какая-то очень важная фраза. Хотя, у него уже было несколько предположений, но говорить что-то с уверенностью он не мог. — Я не понимаю, я сдаюсь, — Холмс разочарованно посмотрел на Лестрейда, который почему — то засмеялся. — Ты сдаёшься, Майкрофт? Надо же! — от смеха Грега самому Майкрофту стало смешно.       Минуту спустя инспектор внезапно затих. Действительно, сейчас Майкрофт может отгадать то, чему, возможно, будет не очень рад. И чем только он думал, когда попросил нанести именно эти чёртовы циферки?! — Хорошо. Я не знал что тебе дарить и почему — то вспомнил момент из детства, когда отец подарил мне на день рождения охотничий нож с гравировкой на лезвии. Нет, там не было шифра. Там была лишь надпись, которая останется со мной навсегда: любимому сыну от отца. Через неделю он… Да, он умер. Какой — то пьяный ублюдок врезался в него, когда отец ехал домой. Мне было десять, — Лестрейд потёр глаза и почувствовал прикосновение к спине. Майкрофт аккуратно водил по ней рукой. — Я соболезную. Пережить смерть отца в таком раннем возрасте… Это ужасно, правда, — Майкрофт убрал руку, когда понял, что с Грегом всё хорошо. — О чём это я… Так вот, за цифрами, как ты уже наверняка понял, скрываются буквы. Тебе всего лишь нужен обычный алфавит.       Точно, алфавит! Как он мог не догадаться?! Обычный алфавит, который наизусть даже дети знают! Цифры — это номера букв в нём. Майкрофт вскочил с дивана и куда — то убежал. Вернулся он с ручкой и листом. Лестрейд тяжело выдохнул, он до ужаса боялся, что Майкрофту не понравится надпись.       Холмс выписывал букву за буквой и уже на четвёртой ему точно стало понятно, что скрывается за остальными цифрами. Действительно, тут дураку будет понятно продолжение фразы: I lov… Майкрофт всё же решил дописать до конца, замечая, как за каждой разгаданной буквой Грегори быстрее постукивает ногой и всё больше нервничает.       I love you. Такая идиотски простая и маленькая фраза! Но насколько она, чёрт побери, может обрадовать. Некоторые люди убивают других, чтобы услышать её, идут по головам ради того, чтобы кто — то её сказал, а тут она просто выгравирована на ручке зонта! Теперь этот зонт точно станет любимым зонтом Майкрофта, который он будет таскать с собой абсолютно везде. — Всё хорошо, Грег, — Майкрофт раскрывает объятия и инспектор с превеликой радостью придвигается ближе и буквально падает на старшего Холмса, — Я тоже 1215225251521.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.