ID работы: 14673424

Give me a reason to save you

Гет
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

3. Пятый учебный год

Настройки текста
— Читали «Пророк»? Это те самые дети! — Гарриет применила беспалочную магию, захлопнув дверь купе. Рон благодарно кивнул, когда стало тише. — Мы сейчас в одном поезде с существом, которое портило нам детство. — Протянул он. — И мы не попытаемся его убить? — Гермиона вспыхнула, развернувшись к другу. — Да как ты можешь такое говорить, Уизли! Ему пятнадцать, он ребенок! И прекрати называть его «существом»! — Да, но через год этот ребенок убьёт Миртл. Гарриет? — Девушка молчала, разглядывая рукав мантии. — Гарри! — А? Да-да, очаровательный ребенок, болтает со змейками, сколачивает секту, режет свою душу и выкашивает людей, вырастет в завидного жениха. — И мы не будем вмешиваться? — Ну почему же. — Она улыбнулась. — Он испортил мне жизнь в будущем. Мне кажется, я имею право на реванш. Ну, или починю его кукушку. — Она пожала плечами. — Я уже училась на Гриффиндоре, я знаю, что из меня тёмный волшебник, как из Амбридж волонтер в приюте, а потому в этот раз я не буду спорить со шляпой. Гермиона? — Я попробую уговорить её на Рейвенкло. Не хочу в Гриффиндор. Я там уже была. — Поттер понимающе улыбнулась, но Рон фыркнул. — Да ну вас. — Девушки засмеялись. — И что мы будем делать? — Для начала сдадим экзамены! СОВ, Рональд! Ты сдашь его, хочешь того или нет. — Гарриет смеялась над друзьями, заметив боковым зрением, как мимо их купе прошел юноша уже в форме, который взглянул на них с интересом. Она знала эту идеальную, педантичную и вылизанную до невозможности внешность. Знала эти уложенные черные волосы, холодный и вежливый взгляд темных обсидианов, изучающих каждого, как подопытное животное. Том Реддл. Немного моложе, чем тот Том Реддл из дневника, но это точно был он. Причина её бессонницы, нервных срывов, страха за будущее, скользнул по ней тёмными глазами. И Гарриет, которая уже могла отделить школьника от личности тирана и убийцы, просто не смогла себе отказать в этой мелкой пакости. Выставила руку с оттопыренным средним пальцем улыбнулась так очаровательно и широко, насколько позволяла кожа на её лице. Гермиона закашляла от неожиданности, когда привлекательный юноша остановился, открыв дверь вагона. — Извините? — Вежливо спросил он. — Прощаю? — Скопировала его интонацию. — Этот жест. Он предназначался для меня? — Голос был таким вкрадчивым, что хоть сейчас ставь подпись на пергаменте, где написана клятва в верности до самого гроба, но Гарриет посчастливилось встретить столько Тёмных Лордов в своём прошлом, что сейчас он скорее казался ей скорее досадным недоразумением, чем человеком в принципе. Она даже к Волдеморту уже не испытывала ничего, кроме раздражения от того, что он достаточно сильно подпортил ей внешность шрамами. — О каком жесте идёт речь? — Юноша указал на её руку. — Ах, вы об этом. У нас муха в купе, вон она. Я ребятам показывала. — Снова выставила средний палец, подняв взгляд к потолку. Том поступил так же. По потолку и в самом деле ползала огромная муха. — Жирненькая. К зиме готовится. — Рон прыснул, удостоившись снисходительного взгляда зашедшего юноши. — Я удовлетворила ваше любопытство? — Вполне. — Он кивнул, и, ещё раз посмотрев на девушку, с очками в круглой оправе, держащимися на вьющихся волосах каким-то чудом, а также на её спутников, вышел из купе, двигаясь дальше. Поттер снова улыбнулась. — Пятый раз уже проходит, я думаю, теперь успокоится. Это, кстати, был он. Будет лучше знать, о чьей смерти ты мечтаешь, Рональд. — Рон хмыкнул, уставившись в окно. Молчание длилось недолго, поскольку живот Поттер заурчал, перекрывая стук колёс. — Ты голодна или всё же та стряпня Рона просится наружу? Если второе, то ты хорошо держишься. — Вы задрали, я нормально готовлю! — Вспыхнул Рон и девушки вновь засмеялись, забыв о маленьком психопате, который мелькнул в коридоре ещё несколько раз. — Нет, а серьезно, что ты собираешься делать? — По приезду в Хогвартс или когда снова вырасту? — Решила уточнить она. — Да. — Синхронно сказали они, имея в виду разные части вопроса. Гарриет прикрыла глаза. — Я собираюсь свести его с ума. И, спрячу одну книжку. Как мне сказал Том, будучи дневником, нашел он её в этом году. Правда, до встречи со Слизнортом, я вообще не понимала, о какой особенной книге идёт речь. А про будущее…Чёрт знает, снова стану аврором, у меня по факту нет других интересов, кроме как спасать этот мир раз за разом. Я же Избранная. — Она улыбнулась более кровожадно. — О чём вы вообще общались? — Он ныл, что никто его не понимает, такого умного и великолепного, что Дамблдор следит за ним, потому что они друг другу не нравятся, я пыталась заставить его написать эссе, он сопротивлялся, потом он решил покатать меня по своему прошлому, а потом дневник выкрала Джинни. — Ты пыталась заставить тёмный артефакт писать за тебя домашнее задание? — Не поверила Гермиона. Поттер прыснула. — Словно я знала, что это тёмный артефакт. Это была забавная книжка, которую пришлось убить клыком гигантской змеи, которая меня немного покусала. — Ну да, если смотреть в прошлое, твоё безумство спасало жизни. — Хмыкнул Рон. — Предпочитаю называть это интуицией. — Поблагодарила она и встала, желая найти тележку со сладостями, поскольку желудок угрожал переварить сам себя, если она не съест что-то, что не готовил Уизли.

***

В какой-то момент Поттер, объевшаяся конфет, решила, что она хочет спать, а потому сонную, но сытую девушку, пытались привести в чувство. Под нос сунули зелье, которое помогло проснуться, но Гарриет упрямо продолжала клевать носом, рискуя упасть с повозки, как только они в ней окажутся. Они решили ехать последними, поскольку распределять их собирались с первокурсниками, а тех везли на лодках, чтобы придать этой школе большего веса и значимости в глазах деток. Ну и пафос. Всё, ради пафоса. — Надо влить в неё кофе. Много кофе. — Ага, чтобы потом она не могла уснуть! — Фыркнула Гермиона, позволяя подруге держаться за плечо. Второе подставил Уизли, слегка пригнувшись, поскольку Гарриет не была слишком высокой девушкой. Да и женщиной. Он вообще полагал, что к восьмидесяти годам Поттер будет напоминать слишком высокого гоблина, но парочка заклинаний в нос и подобные мысли улетучились из его головы. — Поттер, если будешь размножаться, выбирай парня повыше, а то твой древний род исчезнет по причине… — О, аконит! — Радостно, но всё ещё сонно воскликнула Гарриет, перебивая друга. — Просто так растёт, а с нас за пучок по галлеону содрали… — Ладно, давай вольём в неё много кофе. — Согласилась Гермиона. — И капельку бренди. — Губу закатай, Рон. Никакого бренди, пока не сдашь СОВ. — Ей можно творить дичь, а мне нельзя спиваться? — Возмутился юноша, сажая Гарри в повозку. Они не обратили внимание на четвёртого, кто подсел к ним. Гарриет же было все равно, на кого складывать голову, хоть на Гриндевальда, а потому разместила голову на плече четвертого спутника. Судя по тому, что плечо не сильно возражало, всех всё устраивало. Через некоторое время её начала раздражать тишина, а потому ей пришлось открыть глаза. Рон смотрел в пол, находя его крайне интересным. Перевела взгляд на Грейнджер, которая решила уделить внимание ногтям. Да она, даже будучи Министром Магии, не обращала на ногти внимания до тех пор, пока они не заканчивались от попыток сгрызть их. — Вы чего заткнулись? Ваши возмущения меня убаюкивали. А ну-ка пререкайтесь. — Протянула она с улыбкой. — Дорогая, ты спишь на старосте факультета Слизерин. — Гарриет подвигала головой, отмечая, что плечо слегка острое. — Ну так это не повод молчать, я же не на самом Слизерене уснула. — Пробормотала она. Раздался утомленный вздох. — Что такое, господин староста Слизерина, вас не устраивает роль не самой мягкой подушки? — Спросила она, улыбнувшись, хоть и смотрела на Рона. — Я надеялся поехать в одиночестве. — Гарриет подняла голову, вытянув губы в трубочку. — У-у-у. Тогда стоило отказаться от такой должности. Одиночество здесь не сочетается с ответственностью, которая легла на твои острые плечи. — Гермиона только вскинула брови, рассматривая кутикулы. — А ты вообще не затыкаешься, да? — А это побочный эффект от одной процедуры, которую я пережила в детстве. — Это какая же процедура так повлияла на твой речевой аппарат? — Ровно поинтересовался голос. Поттер хмыкнула. — Рождение. — Блядь. — Шикнул Рон, едва не расхохотавшись. Гарриет и в детстве имела острый ум и такой же язык, выдающий оскорбления как комплименты, но работа аврором сделала из неё настоящий генератор ответов и дебильных шуток на все случаи жизни. — Том Реддл. — Представился юноша, отряхнув плечо. — Поздравляю. — Тут же ответила Гарриет, повернув голову в сторону фестралов. Странно, что они здесь были сейчас, их же разводил Хагрид, а он всё ещё был учеником. Гарриет хотела бы, чтобы он доучился, а потому первой целью было спасение Миртл. Что-то уже шло не так. Выдохнула, тряхнув головой. Волосы снова были спутаны и всклочены, челка пушилась, а очки, которые потерялись где-то в волосах, напомнили о себе тихим клацаньем, вынудив Поттер найти их и нацепить обратно на нос. Поморщилась, глядя на Рона и тот фыркнул. — Давай я тебя восстановлю? — Предложила Гермиона, найдя свою палочку. — Слушай, моё зрение, как и мужская потенция, должно быть стабильным. Ну а уж если упало, то значит упало, ничего тут не поделаешь. — Заклинание простое, ты и сама знаешь. — Знаю. Я много чего знаю. Но я сделаю зелье. — Снова покосилась на фестрала. — Вот бы снова полетать на нём. — На ком? — Том повернулся в её строну. Рон и Гермиона переглянулись. Гарриет поправила очки, задумавшись. Он не видел кто двигает повозку, а это значило, что он ещё никого не убил и даже не видел смерть. Широкие брови дёрнулись, а пухлые и потрескавшиеся губы тронула усмешка. — Прекрасно, просто прекрасно. — Озвучила она мысли, прекрасно зная, что Том не может залезть ни в одну голову в этой повозке. — А я бы от полётов воздержался. На метле — это да, а вот на нём… — Хороший был год. — Том, перестав понимать происходящее, заметил, как она огладила большим пальцем шрам на другой руке. Гермиона тоже заметила этот жест. — Ага. Просто великолепный. — А где вы учились раньше? — Вежливо поинтересовался Том. Это были крайне интересные экземпляры, попавшие на первые полосы Пророка. Конечно, омрачала мысль, что за них взялся Дамблдор, но тем не менее, если хоть один из них попадёт на Слизерин, ему придётся нянчиться с ним, как с первокурсником. Эта троица, оборонявшаяся от монстров, была крайне сильна, несмотря на то что им было около пятнадцати или шестнадцати. Это интриговало. — В Австралии. — Неохотно ответил Рон, не спеша рассказывать дальше. Никто из них не спешил. Том предпринял новую попытку ненавязчиво влезть в голову Уизли, но стена, защищавшая его разум, была такая прочная, что попытку пришлось оставить. По ощущениям это было похоже на то, как если бы он пробивался через купол, состоящий из самого прочного камня и не имевший ни единой трещины. — О магической школе крайне в Австралии крайне мало информации, вы не могли бы рассказать о ней? — Эй. — Отозвалась Гарриет, нахмурившись. Повернулась к нему, поправив очки. — Мы лишились семьи, дома и школы из-за этой тупой войны, ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас, нетолерантный кусок говна? — Реддл опешил от такой грубости. Гермиона робко и тихо заикнулась о том, что не против дойти до школы пешком и Рон, в целом, был согласен с её предложением. — Как ты меня назвала? — Решил уточнить он. Это было невозможно. Он знал, что влияет на людей и те оказываются под властью его обаяния с первых мгновений в его обществе, но эти трое… Если спутники напротив были максимально нейтральны, то сейчас от самой буйной, на его взгляд, пятикурсницы, шли волны гнева. — Если ты попадёшь на мой факультет, я сниму с тебя очки за неуважительное поведение. — Поттер только усмехнулась. — Отлично. К рождеству уйдём в минус. — Заключила она, тем самым показав, что извиняться она не собирается. Друзья поддержали. Они же в трауре, как никак. Они добрались только под вечер, сопровождаемые напряженной тишиной, и Том стремительно покинул их компанию, уносясь в сторону замка. Гермиона хмыкнула. — Мда, тень его эго способна закрыть весь Хогвартс от солнца в зной. — Мы уже это видели, давай Гарриет сведет его с ума, как и планировала. Не интересно смотреть одно и то же десятилетиями, мне хочется увидеть что-то новое. — Протянул Рон. Гарриет хмыкнула. — Я ещё планирую парня себе найти. А вы можете наконец-то сойтись. Я тогда тоже посмотрю на что-то новое. — Гермиона дала подзатыльник подруге, которая расхохоталась, шагая вперёд. — Парня она себе найдёт, как же. Ставлю десять галеонов на то, что она всю кодлу Пожирателей смерти к Рождеству отправит в свободный полёт с Астрономической башни, причем скинутся они сами, дружно взявшись за руки. — Тихо сказал Рон, но Поттер, мчавшаяся впереди, подняла руку, крикнув, что ставка принята. — Я клянусь, у неё слух как у летучей мыши.

***

— Гермиона Джин Грейнджер! — Школьники замолчали, когда высокая девушка с вьющимися волосами цвета каштана поднялась к учителю, садясь на стул и прикрыла карие глаза, когда на голову опустилась распределяющая шляпа. Прошло меньше минуты, прежде чем раздался возглас «Рейвенкло!», после чего зазвучали бурные овации сразу с трёх столов. — Рональд Билиус Уизли! — Высокий и долговязый рыжеволосый юноша смело поднялся, кивнув учителю, и сел на стул, уставившись на всех своими голубыми глазами. Хохотнул, когда на него опустили шляпу и через несколько секунд раздалось решительное «Гриффиндор!». По залу прокатился бурный рёв. — Гарриет Джеймс Поттер! — Невысокая темноволосая девушка, кудри которой были большими и всклоченными, словно на её голове спряталось пара воронов, свивших гнездо, решительно двинувшись к преподавательскому столу. Или же она успела подраться, как подумал Том, внимательно наблюдая за новой ученицей. Она поправила мантию, сев на стул и что-то сказала шляпе. Посмеялась. В зале раздалось несколько вялых хлопков, явно не ожидавших решения шляпы. Реддл заметил, что Рон и Гермиона, севшие за свои столы, хлопали активней всех, когда шляпа так же громко и торжественно объявила о её факультете. Слизерин. Этот факультет хлопал сдержанно, но первокурсники, которых только распределили, отреагировали гораздо ярче. Гарриет широко улыбнулась, вскакивая со стула и направилась к длинному столу под зелеными флагами. Села среди первокурсников, вызвав недоумение у пятого курса. Том Реддл закрыл глаза, выдыхая. Она умудрилась испортить даже его внутренний триумф от назначения его старостой. Девушка, что сидела напротив него, встала со своего места, когда директор Диппет закончил свою речь и направилась к первокурсникам, окружившим Гарриет. Вежливо покашляла, привлекая к себе внимание. Поттер обернулась, улыбнувшись. — Моё имя Альдина Нотт. Я одна из старост факультета Слизерин. Если хочешь, ты можешь пересесть к пятому курсу, мы с радостью с тобой познакомимся. — Гарриет встала, рассматривая старосту. Миловидная девушка, светловолосая, чуть выше неё самой, да и внешне очень открытая, смотрела на неё своими холодными ледяными глазами, продолжая вежливо улыбаться. Гарриет протянула руку. — Очень приятно, меня зовут Гарриет Поттер, а ты очень милая. — Выдохнула она, усмехнувшись. Прежде чем Альдина заговорила снова, Поттер продолжила. — От тебя не тянет могильным холодом, в отличии от второго, попробуем подружиться? — Том, слышавший последнюю фразу, едва не дёрнулся. Нотт отреагировала слишком адекватно, улыбнувшись. Гарриет смотрела на неё и пыталась понять, просто ли эта девушка такая вежливая, или же она уже под властью пока ещё маленького сумасшедшего? — Давай попробуем, меня подкупает твоя дерзость. Сядешь к нам? — Кивнула и обернулась к детям, махнув на прощание. — В нашей комнате есть одно свободное место, тебе повезло, Индиго Булстроуд забрали на домашнее обучение два года назад, её кровать пустует. Я провожу тебя, когда мы с Томом разберёмся с первокурсниками. Садись. — Указала на своё место и села рядом, где появились новые столовые приборы. Гарриет села на скамейку, взглянув в тёмные глаза напротив. Стало интересно, какой именно таракан управляет его действиями, но она уже вовсю знакомилась с новыми людьми. Широко улыбнулась деду Малфоя, Абраксасу, светловолосому юноше, который улыбнулся ей не менее ослепительно. Даже перелез через стол, чтобы пожать её руку. Они не выглядели такими уж монстрами, думала Поттер, стараясь запомнить имя каждого. По крайней мере, они мастерски притворялись. — Да, Поттер, теперь ты одна из нас, готовься к отвратительным слухам. — Это каким, например? — Ну, на нашем факультете сплошные твари. — Вновь улыбнулся юноша и Гарриет расхохоталась. Где-то она уже такое слышала. Потянулась за куриной ножкой, отчего-то проверяя, за какой едой тянется Реддл. С него станется её отравить. Когда она задрала рукав мантии, он смог рассмотреть её шрам. Как ему показалось, на белую широкую полоску на тыльной стороне ладони уставились все. Я не должна лгать, гласила надпись на её руке. Очевидно, поплатилась за свою дерзость или же врала как дышала, пока не получила наказание, думал Том. В уничтоженной школе, очевидно, были крайне строгие правила. — Твои друзья оказались более святыми? — О нет, мы как-то развлекались тем, что гонялись за одним дебилом и пытались его убить. — Том всегда чувствовал ложь, слишком хорошо и явно. Но Гарриет не врала, что заинтересовало старосту ещё сильнее. — Надо же. И как успехи? — Ровным тоном поинтересовался Реддл, ощущая неприятное чувство, от того, что к нему не обращаются. Гарриет улыбнулась, глядя прямо на него. — Ну, ему не очень понравилось, что его преследуют три ребенка, которые методично портили ему жизнь, но мы своего добились. — Убили? — С интересом спросил Реддл. Гарриет расхохоталась. — Ага. Раз девять или десять. Противный такой старик, вечно сопротивлялся. — Малфой рассмеялся, но Том нахмурился. Она снова не врала. — Мне кажется, ты вольешься в коллектив. — Что, даже как полукровка? — Абраксас замолчал на несколько мгновений, но вот Том взглянул на неё как-то иначе. — Я думаю, что да. Ты ведь из тех самых Поттеров? — О, да. Из тех самых. — Усмехнулась Гарриет. Она знала историю своей семьи и древо Поттеров было неприлично огромным и разбросанным по всему миру. — А почему ты носишь очки? В поезде ты была без них и читала название конфет в тележке. — О, на мне проклятье, я пока не до конца с ним разобралась, мне нужно составить зелье, чтобы убрать все последствия. — Она поправила пальцем очки на переносице. — Я то вижу, то не вижу. Иногда помогает заклинание на восстановление зрения, но я не использую его часто. — Том прекрасный зельевар, он лучший ученик за последние сто лет. Ему пророчат значок старосты школы. У нас это почетно. — Охотно верю, но я не приму зелье от рук незнакомца. — Видела, как дёрнулись его брови. Альдина, порекомендовавшая второго старосту как зельевара, опустила голову. — Том никогда не причинит боль. — Тихо сказала она. Гарриет посмотрела на неё, так же опустив голову. — Лучше тебе никогда не узнать, что такое настоящая боль. — Вновь улыбнулась. — Ну а как у вас здесь развлекаются? — Перевела тему, взяв кубок с соком. Список развлечений для себя она уже составила, глядя на Абраксаса.

***

— Симпатичная. Я бы с ней трансфигурацией занялся, если ты меня понимаешь, Блэк. — Реддл, шедший рядом, тяжело вздохнул. — Милорд? — Малфой, твои гормоны тебя погубят. Наша цель важнее какой-то там нахалки, которая даже за собой следить не в состоянии. — Том только распределил первокурсников по комнатам и теперь был обязан провести обход, а эти двое увязались за ним. Абраксас убрал светлую длинную прядь за ухо, усмехнувшись. — Так…мне не пытаться с ней сблизиться? — Реддл холодно улыбнулся. — Делай, что хочешь, но делай это так, чтобы не мешать мне и нашему делу.

***

На самом деле спальни в подземельях, расположенные где-то под Черным озером, не сильно отличались от комнат в башне Гриффиндора. Такой же камин посредине, такие же кровати с занавесками, отличалась лишь расцветка и окружение, которое теперь составляло только двух соседок, а не целую ораву. Странно было видеть окно, которое можно было даже открыть и посмотреть на озеро. Явно сильная магия. Гарриет, найдя свои вещи возле пустой кровати, расстегнула мантию, повесив её на спинку кровати. Пока соседки занимались распаковыванием вещей, Гарриет решила переодеться в пижаму, проверяя, на месте ли её сумка с заклятьем расширения. Та осталась в чемодане. Альдина обернулась, тихо воскликнув от вида оголенных участков на теле Поттер. Гарриет посмотрела на старосту. — Ты чего? — Твоё тело, оно… — А. — Девушка хохотнула, оглядывая себя. Она уже привыкла ко всем шрамам и совершенно не думала о том, что их вид может кого-то смутить. — Не переживай, они не смертельные. Теперь. — Трилисса Кэрроу обернулась, вздрогнув. Гарриет указала на длинный шрам на ноге, обвивающий её икроножную мышцу. — Вот это проклятие правда чуть не оставило меня без ноги, но я быстро вспомнила контр-заклинание. Крови только много было, в больнице целую неделю провела. — Посмотрела на девушек. — Вы чего такие бледные? — Тебя пытали? — Поттер пожала плечами. — Да. — Просто призналась она, натягивая пижамные штаны. Гермиона пыталась втолковать ей, что в такое время женщины носили иные пижамы, но Гарриет обещала ограбить Рона, если ей не будет позволено спать в том, в чем она привыкла. Рон, не желавший расставаться с новыми вещами, потребовал от Гермионы спокойствия. Гарриет же сумасшедшая, на этом фоне никто просто не заметит, что она в мужских пижамах. — Было больно? Кто это сделал? — Альдина насчитала около десяти шрамов на бледном теле и это Гарриет не оголилась полностью, один Мерлин знал, сколько на ней ещё увечий. Такое нельзя было скрывать от Тома. — Гарриет, у тебя шрам на лице! Кто это сделал? — Повторила она, когда девушка собрала волосы. — Да…один темный волшебник, который убил моих родителей. Этот и этот, — указала на запястье, вспоминая, как Питер Петтигрю вспорол ей кожу для ритуала, — я получила от него, только этот был во младенчестве, а вот этот он оставил перед тем, как убить моего парня. — Вспоминать о Седрике до сих пор было больно. Нестерпимо больно, но она заставила себя улыбнуться. Если удастся исправить хоть что-то, дорогие её сердцу люди появятся снова и проживут долгую и счастливую жизнь. — Это был Гриндевальд? — Шепотом спросила она. Поттер отрицательно помотала головой. — Мир не вертится вокруг одного Тёмного Лорда, их масса. Просто, на фоне…Гриндевальда, они меркнут. — Застегнула рубашку, взяв в руки палочку и, вспомнив заклинание по быстрой расстановке, принялась раскладывать вещи. — Гарриет, ты теперь одна из нас и если ты захочешь выговориться… — Она понимающе улыбнулась. Им повезло в этом году, начало учебного года выпало на пятницу, а потому у Поттер было два выходных дня, чтобы освоиться. — Спасибо, но пока я не готова пугать вас такими откровениями. — Для неё не было проблем. Она больше не была крестражем, а это было главным. — А где можно умыться? — Альдина указала на невзрачную дверь, ведущую в туалет и маленькую ванную. Соседки переглянулись, когда Гарриет скрылась за дверью. — Расскажем Милорду. — Твёрдо решила Нотт и Кэрроу кивнула.

***

Слабое зеленое свечение делало его лицо ещё более зловещим. Пожиратели смерти, как они называли себя, приспешники юного Тома Реддла, сидели на диванах и креслах возле камина, опустив головы, пока Том стоял, смотря на портрет Салазара Слизерина, который уже долгое время пустовал. Упрямый дед не хотел показываться даже собственному наследнику, но Тома это не сильно заботило. — Милорд, что мы будем делать с Поттер? Она кажется сильной. — Альдина прикусила губу, слушая как Орион Блэк, обсуждает новенькую. Том обернулся, посмотрев на Нотт. — Говори. — Вздрогнула, сжав ткань юбки. — Мой лорд, у Поттер всё тело в шрамах. — Том медленно наклонил голову вбок, ожидая продолжения. В мысли этих он мог спокойно проникнуть, не было никаких преград, но Поттер и её друзья вызывали у него неподдельный интерес. — Явно магического происхождения. Как сказала сама Гарриет, большая часть из них — проклятия. — Удивительно, чем мог достать подросток? — Протянул Абраксас и Альдина вспыхнула. — Удивительно, Малфой, что она всё ещё жива и может в таком возрасте нейтрализовать проклятия, способные убить! — Обернулась на недовольное мяуканье и посмотрела на черную кошку, запрыгнувшую на подлокотник. Та смотрела на Альдину своими яркими зелеными глазами и облизывалась, тихо чавкая. От неё несло кровью и мертвечиной — очевидно, нашла в подвалах мышей и устроила себе пиршество. Кошка мяукнула. — Седрик! — Вскрикнула в тот момент Поттер, распахнув глаза и вскочив с кровати. Не сразу поняла несколько вещей. В комнате она была совершенно одна, а в руке была зажата палочка. Выдохнула, убирая волшебную палочку и оглянулась в полумраке. Чёрт знает, сколько она спала, но кошмар не давал такой роскоши, чтобы уснуть снова. Встала с кровати, надевая поверх пижамы теплую кофту и решила спуститься в гостиную, в надежде, что найдёт, чем там поживиться. В крайнем случае, можно вызвать домовика и слёзно попросить горячего молока с мёдом. Это точно поможет уснуть. Тёплые шерстяные носки приятно скользили по гладкой черной плитке, из-за чего Поттер не смогла отказать себе в маленьком развлечении, изображая из себя конькобежца, вплоть до лестничного пролета. Там она села на перила и скатилась вниз, выходя в гостиную и обнаружила довольно странную картину. Том Реддл, держащий за шкирку недовольную кошку, которая пыталась достать его когтями. Остальные пятикурсники и ещё парочка людей с четвертого курса сидели у камина, не вмешиваясь. Ещё немного и этот психопат кинет кошку в тот самый камин, огонь которого сейчас не грел и отдавал зеленым, а потому Гарриет моргнула. — Так, отпусти Томми, она не любит такого обращения. — Том сощурился. — Что? — Это моя кошка. Томми. На ошейнике написано. Ты со своим животным так же обращаешься? А если я его кусочки порежу и буду отправлять тебе конечности каждую неделю совой, прямо на завтрак, будет приятно? Поставь Томми! — Прикрикнула она, выпрямившись. Том разжал руку и кошка, проворно приземлившись на ноги, помчалась к хозяйке. Однокурсники смотрели, как кошка взбирается по одежде и замирает на плече хозяйки, лизнув её куда-то в висок. Гарриет не собиралась рассказывать, как кошка сама к ней пришла, когда Дамблдор разместил их в старом домике, в деревушке, где повсюду жили волшебники. Она не испытывала неприязни к кошкам, а потому пригласила ту в дом. Кошка осталась и вполне спокойно приняла своё новое имя, от которого Рон хохотал так, что стены начали ходить ходуном. Абраксас непонимающе улыбнулся. Она ведь не знала, какая зверушка у старосты. Знала бы, что за зверушка досталась ему по наследству, не стала бы бросаться такими заявлениями. Но Гарриет знала и была уверена, что грохнет эту прелесть и второй раз, если потребуется. Она подошла вместе с кошкой к другому углу и хлопнула несколько раз, что-то пробормотав. Том удивленно вскинул брови, когда в гостиной появился домовик, поклонившись. Гарриет присела перед ним, улыбнувшись. — Привет, можно попросить стакан горячего молока и, если найдется, мёд? Это помогает уснуть. Спасибо. — Домовик, явно не ожидавший слов благодарности, да и вообще вежливой речи, кивнул, трансгрессировал обратно на кухню. Прежде чем остальные заговорили, он возник снова с подносом, и поставил стакан с молоком и небольшую пиалу с мёдом на стол рядом с ней. — Ещё раз спасибо. Как твоё имя? — Тилли, госпожа. — Гарриет кивнула опешившему домовику, который исчез. Все наблюдали, как школьница неспешно наливает мёд в молоко, а после разворачивается, рассматривая их в ответ. Ложка крутилась самостоятельно, изредка постукивая. — Кстати, хотела спросить, почему герб нашего факультета змея? Это как знак изворотливости или же мудрости? Ну так что? — Том отвернулся к портрету, соединив руки за спиной. Абраксас встал, вновь улыбнувшись и Гарриет не смогла не улыбнуться ему в ответ. — Оба варианта имеют место быть. — Поттер кивнула. — Но, наш основатель, Салазар Слизерин, ко всему прочему был змееустом. — Гарриет задумалась, посмотрев на портрет. Перевела взгляд на Абраксаса. — Никогда не понимала, по вкусу змеи такие же как курица, но их все боятся. — Вежливо улыбнулась тишине, последовавшей за её репликой. Было бы более забавно, если бы она сказала это на Парселтанге, но шокировать нужно дозированно. — Ну, не буду нарушать…что бы это не было у вас. Попробую снова уснуть. Приятных снов. — Кивнула головой. Малфой, опомнившись, улыбнулся. — Я бы проводил тебя до комнаты, но боюсь, что чары на лестнице не позволят мне подняться. — И я с радостью провела бы с тобой время. Завтра, после тренировки, я полностью в твоём распоряжении. Если не затруднит, покажешь мне замок? — Он кивнул, проводив её до лестницы. Когда Гарриет и её кошка скрылись, все подняли головы. — Как она призвала домовика? — Она ела змей? — Она серьёзно предпочла Малфоя? Тома тоже интересовали эти вопросы, но к ним добавлялся ещё один. Почему её кошку зовут как его самого? Это казалось унизительным. — Нет, ну она же из Австралии? Я слышала, там полно змей. А домовики есть в каждой школе, может способ один и тот же. Просто о нём не знают младшие… — Альдина встала, слабо поклонившись. — Но она права, стоит пойти поспать. Трилисса? — Высокая и тощая шатенка кивнула, встав следом. Они ушли в свою комнату, когда Абраксас, сев место Альдины. — А о какой тренировке шла речь? — Спросил капитан сборной по квиддичу, он же Абраксас Малфой.

***

— Гарриет, шесть утра, смилуйся! — Протянул Рон, но упорно бежал рядом с подругой, которая выглядела слишком бодро для морозного, туманного и немного дождливого утра, пробегая третий круг по стадиону для кивддича. — Рон! Ты можешь быть крутым магом, но какой толк от твоего тела, если оно рассыпается от пассивного образа жизни? — Быстро проговорила она, разворачиваясь и находя Гермиону. Та, как и было обещано ей же, вышла на пробежку, но бежала в своём темпе. — Веселей! — Гарриет умчалась вперёд, подставляя лицо режущим каплям. Это отрезвляло, не позволяло забыть о всём, через что она прошла и на что подписались её друзья, заговорив с ней впервые в жизни и полностью игнорируя попытки Поттер уберечь их от опасности. Через два круга, когда Гарриет немного устала, Уизли начал выть, а Грейнджер громко оповестила, что минимальную программу она выполнила, они сели на сырую землю, отдыхая. — У меня свидание с Абраксасом. Хотелось бы против его воли, но видимо он сам не против. — Малфой? Дед нашего полудурка? — Улыбнулся Рон, полностью смирившись с тем, что они здесь застряли. Главное, на его семье это никак не отразится. — Интересно, он такой же ссыкун? — Пока не понятно. Вчера другой полудурок пытался засунуть Томми в камин. — Гермиона ужаснулась, но Гарриет тут же заверила, что с кошкой всё хорошо и она бродит по подземельям в поисках провианта. С утра на кровати она уже нашла подношение в виде дохлой крысы, очевидно, самой толстой, и приняла подарок, пообещав употребить, но в итоге заглянула в совятню, где несколько неясытей тут же забрали её подношение. — Но всё же, не показывай своего кота. — Грейнджер согласно кивнула. Поттер только улыбнулась, когда отметила, что её друзья сели друг к другу чуть ближе, чем обычно. Опустила глаза. Может быть, думала она, в этот раз у них что-то получится.

***

Абраксас вновь улыбнулся ей за завтраком, когда Гарриет появилась на нём, слегка опоздав. — Ты тренируешься? — Да, бегаю по утрам. — От кого? — Не выдержал Том, испытывая по утрам лютую ненависть ко всему живому. Хотя бы в выходные не приходилось давить из себя улыбку, мрачно оглядывая преподавательский стол, где никто не интересовался тем, что делают ученики в свободное время. Он планировал уединиться и ему было только на руку, что никто не обращал на него должного внимания. Гарриет вновь улыбнулась. — От проблем. Какие у вас планы на выходные? — Еще немного и Реддл погнёт ложку, отметила она, но смотрела на Малфоя. — Сегодня ты в моём распоряжении. — Напомнил он и Поттер слабо засмеялась, чуть дернув плечом. Парни отметили, что, когда она не была занозой в заднице, она была даже симпатичной. Гарриет сощурилась, надвинув очки на лицо и Том понял, что проклятие, о котором она говорила ранее, снова дало о себе знать. Посыпала овсянку сахаром, принимаясь за завтрак. Этот год будет особенным, думала она.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.