ID работы: 14683977

The long-awaited meeting

Слэш
NC-17
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Примечания:
      В последний раз Шэй видел Хэйтема, если вспоминать точно, три месяца и тринадцать дней назад. Сказать, что перед предстоящей встречей у него чесалось все, что могло чесаться, ничего не сказать. Пока Шэй был в плавании, он представлял себе эту сцену очень много раз. Ему нравилось то чувство, что просыпалась в нем, когда он думал, как они встретятся вновь. Иногда, когда настроение было крайне паршивым, Шэю думалось, что чувства магистра утихли, и наткнется он только на холод. В дни же, когда настроение его менялось в лучшую сторону (а происходило это, когда он хоть на маленький шаг приближался к цели), Шэй, будто наяву, видел, как Хэйтем тепло его встречает.       В общем, Шэй крайне сильно скучал, а потому удалился в каюту, передавая задачу пришвартоваться Гисту: сам он был слишком отвлечен.       Ему бы очень хотелось, чтобы Хэйтем встретил его на пристани. Это было бы мечтой, однако он прекрасно понимал, что у него слишком много дел, а потому постарался подавить в себе излишнюю досаду. Они говорили об этом. Шэй не мог требовать того, что никогда у них не будет. Не будет той свободы, что так лелеют ассасины. Но такова их участь. Чтобы построить лучший мир, необходимо чем-то жертвовать.       Шэй хотел взять экипаж, чтобы побыстрее добраться до особняка, но счел это излишним. День был погожий, да и проветрить голову не мешало. Столько времени прошло, Шэю казалось, что когда он увидит Хэйтема, забудет все приличия и не будет держать себя в руках. А Хэйтем такого не простит.       Шэю было очень приятно прогуливаться по знакомым улицам, будто он и не уезжал никуда. Разглядывая прохожих, он отвлекался от мыслей, и нервозность немного отпускала. Все это время они общались лишь письмами, которые содержали отчеты о проделанной Шэем работе, в которых изредка кто-то из них позволял себе небольшое ласковое обращение. Шэй очень скучал.       Он достаточно быстро оказался у особняка, остановился перед ним и просто смотрел, собираясь с мыслями. Он блуждал взглядом по окнам, пока в одном не заметил знакомый силуэт. И все внутри него сжалось, сердце забилось быстрее. Он бы ругался на себя за такой прилив чувств, но он к ним относился несколько проще.       Шэй вздохнул и вошел на территорию. Занес руку, чтобы постучал, но не успел: дверь отворилась.       — В этот раз решили через дверь, мистер Кормак?       Шэй усмехнулся. Все тревоги пропали, стоило ему увидеть любимое лицо. Хэйтем смотрел свысока, как всегда, с до ужаса ровной спиной и заведенными за нее руками. Выглядел он собрано, однако Шэй видел в его глазах все, что ему было нужно. Себя он держал только из уважения к нему, иначе давно бы уже прижал к ближайшей стене. Желание поцеловать, прикусить губы, отдаться было столь сильно, что жгло пальцы от предвкушения таких нужных касаний.       — Рад вас видеть, магистр. — Шэй учтиво склонился голову, — Может, мы войдем? Я несколько устал с дороги.       — Конечно.       Хэйтем отступил на шаг, пропуская. Шэй сдерживал в себе смех, надо же было им разыгрывать такую комедию. Он же знал, что будет, стоит им перешагнуть порог кабинета.       Хэйтем ожидаемо повел именно туда, не в спальню, вероятно, ожидая, что это поможет им сначала обсудить рабочие дела, что было бы правильно.       Шэй шел позади и думал, чего ему будет стоить его слабость. Когда они завернули за угол, Шэй элегантно обогнал Хэйтема, чтобы схватить его за ворот белоснежный рубашки и дернуть на себя, крепко прижимаясь губами. Пока Хэйтем не опомнился, Шэй, не отрываясь, пихнул его к стене, и тот прижался к ней лопатками, сам навалился сверху. Хэйтем замычал, прикрыв глаза, рефлекторно сжимая его талию. Однако опомнился он достаточно быстро, отстраняя Шэя от себя.       — Не здесь.       Холодный взгляд мог бы и спугнуть, однако Шэй видел в нем желание такой силы, что могли подогнуться колени.       Шэй миролюбиво отошел, позволяя Хэйтему вести дальше. Он же наслаждался видом ровной спины, что была скрыта под дорогой тканью. Хэйтем как всегда был с иголочки одет, и Шэй уже представлял, сколько времени уйдет на то, чтобы вытащить его из этих тряпок.       Шэй совершенно был не настроен на деловой тон, его мысли занимали только эгоистичные желания, которые он, притом, не собирался как-то подавлять. Хэйтем прекрасно знал, кто он такой. Он никогда не скрывал, в чем нуждался. Так что Шэй тешил себя надеждами, что Хэйтем смилуется над ним и не заставит мучиться и ждать.       Хэйтем остановился у двери, ведущей в кабинет, открывая ее и пропуская Шэя внутрь. Вероятно, хотел проследить, чтобы дверь была заперта и чтобы он не позволил себе вольностей. Хэйтем оставался педантичен, это Шэй прекрасно принимал во внимание. С этим приходилось считаться уже ему.       Так что Шэй, не напирая на Хэйтема после столь долгой разлуки, элегантно проследовал к креслу, что располагалось перед столом, и сел, сложив руки в замок на коленях. И просто смотрел в окно, ожидая, пока Хэйтем займет свое место. Казалось, его удивило поведение Шэя, потому как какое-то время он продолжал стоять у него за спиной. После чего проследовал на свое кресло.       — Вы хотите сначала решить рабочие вопросы, мистер Кормак? — деловито спросить Хэйтем.       — Я? Нет, что вы. Но ведь так будет правильно. Вы же прекрасно знаете, магистр, чего я хочу.       Хэйтем вздохнул. Вероятно, его все так же выбивал прямой взгляд Шэя, который не скрывал истинных желаний.       — Все зависит только от вас.       — Много у вас новостей?       — Не очень, но ведь вы захотите подробный отчет, а на него потребуется наше бесценное время.       Хэйтем вздохнул еще раз. Шэй видел, как в нем боролась его педантичность и то, как он хотел его. Шэя это даже интриговало. Было интересно, что победит. Вряд ли Хэйтем прибегал к помощи кого-то стороннего в утолении своих желаний, потому как для него это неприемлемо, а сам, скорее всего, не считал нужным облегчить себе ношу. Так что Шэй мог только представить, что он в себе держал. И от этого представления пальцы на ногах поджимались.       — Мистер Кормак, не юлите. От того, чем дольше вы препираетесь, тем меньше у нас времени. А вам бы не мешало принять ванну ко всему прочему.       — Благодарю, но это необязательно.       Да, от Шэя несло порохом и морем, но этот запах останется с ним на всю жизнь. Он же давно возит с собой мыло, потому как Морриган стала ему первым домом. Такой шикарной ванны, как в особняке, конечно, нет, но он не жаловался.       Хэйтем хмыкнул.       — Тогда ближе к делу.       Шэй вздохнул. На что он вообще рассчитывал? Он принялся рассказывать. Слухи о шкатулке предтеч несли его чуть ли не по всему континенту, он побывал в разных местах, несколько раз чуть не умер (о чем предпочел не упоминать), но так ничего и не нашел. След терялся, потом снова вел в Америку, так что Шэй снова был здесь. Вскоре ему предстоит вновь отправиться на поиски, однако в данный момент он не терял времени. Он четко знал, когда и где ему нужно быть, и у него было пару дней в запасе.       Шэй рассказал коротко, не желая затягивать рассказ. Он начинал распаляться только от своих мыслей. А видеть желанного человека так близко и не иметь возможности дотронуться казалось пыткой. Однако Шэй не позволял себе вольностей, не хотел расстроить Хэйтема и ждал его действий. Или хотя бы разрешения.       Однако в небольшой провокации отказать себе не мог. Шэй немного опустился на кресле, положив руки на подлокотники, и слегка раздвинул ноги. Взгляд Хэйтема на мгновение опустился вниз. Но он сразу нахмурился и снова посмотрел в глаза, чуть задрав подбородок. Шэй видел, какие усилия прилагал Хэйтем, чтобы даже при нем сохранять свой образ непоколебимого человека. Это даже забавляло. Шэю нравилось испытывать его.       — Что ты планируешь делать дальше? — спокойным голосом спросил Хэйтем.       Шэй все же завидовал его выдержке.       — Через пару дней здесь состоится встреча небольшой компании французов, что выражают симпатию ассасинам. Там должно обсуждаться то, что мне необходимо. И благодаря оказанной орденом во Франции помощи, мне удастся туда попасть. Там заканчивается след, по которому я иду. И я надеюсь найти там новый.       Хэйтем деловито покивал. Шэй предполагал, что он предложит составить ему компанию (во всяком случае, ему бы того хотелось), однако он не стал. Вероятно, в колониях хватало своих проблем.       — Какие-нибудь рекомендации?       — Я полностью доверяю тебе это дело.       Шэй кивнул.       — Так что, магистр, мы закончили?       Шэй наклонился вперед, упираясь ладонями в подлокотники так, будто был готов сорваться в любую секунду. Но Хэйтем, видимо, решил поиграть. Ведь действительно, его выдержки хватит на них двоих, а Шэя уже раззадорило его положение.       — Даже не знаю, мистер Кормак. Вы уверены, что уделили достаточно внимания вашему вопросу?       — Хэйтем, бога ради, давай прекратим эти ненужные игры. Я больше трех месяцев не думал ни о чем, кроме шкатулки и твоих рук.       Шэй таки поднялся с места, упираясь руками в стол, перегибаясь через него. А Хэйтем все так же невозмутимо смотрел. Шэй же не мог отвести взгляда от его губ, от длинных пальцев, на которых красовался перстень ордена. Он прикрыл глаза, отдаваясь воспоминаниям. Как эти губы целовали его, как эти пальцы касались его. Как он сам дрожал под ними…       — Мх…       Шэй выдохнул, открывая глаза. И на него в упор смотрел ледяной океан, в глубине которого медленно расходилась буря. Он вздрогнул. Ему так хотелось, чтобы Хэйтем сорвался. Отпустил себя и сделал то, чего так хотел Шэй.       Хэйтем молчал, только пристально на него смотрел, но этого было вполне достаточно, чтобы у Шэя подкашивались ноги. Он чувствовал смесь желания и стыда за то, насколько легко Хэйтем на него действовал. Его щеки потеплели. Шэй продолжал смотрел в ответ, надеясь, что сможет растопить этот лед. Он не знал, что останавливало Хэйтема, его внезапные сомнения или просто желание над ним поиздеваться. Однако это его совершенно не заботило.       — Хэйтем. Что мне, начать просить?       Шэя начинало нервировать его молчание.       — Начни.       О. Шэй нахмурился. У Хэйтема было такое настроение?       — Хм. А как мне вас просить, многоуважаемый магистр? Помниться, вы не терпели подобного.       Шэй поменялся в лице. Он мог подыграть. К тому же, это тоже действовало весьма определенно. Он отошел от стола, чтобы запереть дверь на ключ, который уже был в замке. Обернулся посмотреть на Хэйтема. Тот смотрел на него с явным интересом, расслабленно сидя за столом. Он немного отодвинулся, будто специально оставил для него место. Так что Шэй медленно обошел стол, чтобы остановиться прямо за спиной Хэйтема. Он склонился над его ухом, прошептал:       — Не знал, что у вас такие желания, мой магистр.       Шэй провел рукой по его груди, поднимая руку к подбородку. Он решил несколько по-другому добиться его расположения. Просить было не в его стиле, так что он намеревался вывести его из себя. Хэйтем выглядел все так же невозмутимо, будто для него все это ничего не значило, однако Шэй видел, как у него мелко подрагивали пальцы, как он заложил ногу на ногу, чтобы ему ничего не было видно.       Шэй оставил мимолетный поцелуй на виске, отстраняясь. Он обошел его по-кругу, присел на стол, совершенно не обращая внимания на бумаги, которые там лежали: этим должен был озаботиться Хэйтем.       Сам положил ногу на ногу, при этом вытянув их так, что они почти касались ботинок Хэйтема. Он молча начал расстегивать верхнюю одежду, скинул ее на пол, туда же аккуратно отправил оружие. Хэйтем наблюдал за ним.       — Мне продолжать?       Хэйтем выжидал. Возможно, хотел оставить какой-то комментарий, но не стал.       — Ваше дело, мистер Кормак.       Шэй хмыкнул. Он приподнялся со стола, поворачиваясь к Хэйтему спиной (теперь плащ не закрывал вид на нее), и начал перебирать бумаги, будто они его сильно интересовали. В сущности, ничего, кроме отчетов, они из себя не представляли.       Шэй услышал, как зашуршала ткань, но так тихо, что неподготовленный человек не заметил бы, и в следующее мгновение к нему прижалось крепкое тело. Шэй чувствовал жар даже через ткань. Хэйтем обхватил его поперек талии сильной рукой, положив вторую на бедро, носом уткнулся ему в шею, вдыхая. У Шэя по спине прошла дрожь.       — Я так скучал, Шэй.       Кожу обдало теплым воздухом. Шэй прикрыл глаза, выдыхая.       — К чему был этот концерт, Хэйтем? — тихо ответил он.       — Хотел посмотреть, как ты себя поведешь. Прости.       — Не извиняйся. В другой раз я обязательно попрошу.       Он усмехнулся. И почувствовал улыбку Хэйтема на коже. Мысль о том, что им снова придется расстаться, навевала тоску, так что Шэй предпочел о ней не думать. К тому же, к нему очень тесно прижималось то, что Хэйтем безрезультатно прятал.       — Такой теплый. — пророкотал Хэйтем, перемещая руку с талии ему на низ живота.       Шэй так хотел его касаний. Он откинул голову ему на плечо, стараясь прижаться посильнее, не обращая внимание на то, в каком свете это его выставляло.       — Хэйтем, я тебя прошу, не томи. Я ждал этого слишком долго.       — Говоришь, не думал ни о чем, кроме моих рук?       Шэй услышал усмешку. Хотел бы он развернуться, чтобы видеть это, но Хэйтем явно наслаждался таким их положением.       — М… Когда меня не пытались убить, да.       Хэйтем начал медленно расстегивать его рубашку. Осторожно стянул ее с плеч, чтобы увидеть новые шрамы. Шэй чувствовал, что он застыл у него за спиной и смотрел.       — Когда мы закончим, ты расскажешь мне про каждый. — голос был стальным, звучал как приказ, и Шэй даже не знал, что чувствовать.       Спорить он, конечно, не собирался. Рубашку Хэйтем осторожно сложил на кресле. Мягко провел пальцами по спине, по новым шрамам, отчего Шэй вздрогнул, его повело вперед, и он уперся руками в стол, открываясь. Хэйтем навалился сзади, поцеловал плечо. Аккуратно положил руки на пояс брюк, чуть сжал и принялся расстегивать пуговицы.       — Почему ты не бережешь себя, Шэй? — прошептал он.       Шэй не знал, что и ответить. Они оба понимали, что работа опасная, но он действительно сильно подставлялся в этом путешествии, даже, когда мог избежать этого.       — Прости. — лишь прошептал он в ответ, коротко сжав чужую ладонь.       — Шэй…       Хэйтем двигался так медленно, в его касаниях было столько чувств, что Шэй и не знал, что с этим делать.       — Хэйтем, прошу тебя… Коснись.       Он поддался назад, продолжая упираться в стол руками. Хэйтем приспустил его брюки, мягко проводя по его белью, но этого было достаточно, чтобы Шей, не сдерживаясь, поддался вперед за прикосновением.       — Мх… Хэйтем…       Он коснулся крепче, и Шэй замычал. Ему казалось, что он не продержится и секунды, а он даже не избавился от белья. Ему так хотелось просто избавиться от одежды, чтобы полностью чувствовать Хэйтема на себе. Он даже думал, что нужно было не отказываться от ванной, тогда бы он мог позволить себе больше.       Хэйтем продолжал медленно разбирать его на куски, как ему казалось. Он приспустил белье, и касания приобрели полную остроту. Движения были плавными, казалось, высасывали из него душу. Шэй не знал, ему толкнуться вперед или прижаться назад. Он чувствовал себя бесформенным телом, еле удерживая себя на руках.       — Ох, Хэйтем…       Шэй крупно вздрогнул, когда тот сильно прижал к нему большой палец и потер. Он чуть не зашел за край, однако Хэйтем плотно обхватил его у основания, и Шэй только подавился стоном.       Его бедра начинала сводить судорога, Хэйтем абсолютно не торопился. Шэй только восхищался его выдержкой. Ведь сам он оставался полностью одетым и даже не стремился сильнее прижаться к нему, тогда как Шэй уже не мог даже соображать, только скулил.       Хэйтем обхватил его шею свободной рукой, дергая вверх, чтобы прижать к себе, и Шэй бессильно схватил его за бедра, прижимаясь к нему.       — Шэй, ты такой замечательный. — прошептал Хэйтем и убрал с него руки, легонько толкнув его, чтобы он упал обратно на стол.       Шэй представлял, как выглядел со стороны. Со спущенными штанами, покрасневшим лицом, склонившийся над столом. Он жаждал большего. Прогнулся сильнее, наклоняясь, положил руки на локти. Стыд он будет испытывать позже. Сейчас он просто хотел вернуть руки Хэйтема.       Шэй не слышал даже, как он скинул с себя сюртук, закатал рукава рубахи и расстегнул собственные брюки. В целях экономии времени он не стал избавляться от одежды. Хэйтем сжал ладонями его талию, проводя по бокам руками. А потом прижался к нему, так что Шэй наконец ощутил его кожу на себе, хотя бы часть.       — О… Мгх…       — Шэй…       Хэйтем поцеловал его в лопатку. Шэй слышал, как открылся ящик стола, почти сразу закрываясь обратно. Запах масла ударил в нос, и Шэй замер. Хэйтем толкнулся между ягодиц, сдержанно выдыхая. Шэй же себя не сдерживал, прикусил губу, чтобы не привлечь слуг, которые могли ходить за дверью.       — Стой, вот так. Ох…       Хэйтем поменял их положение, заставил крепко сжать бедра, сам толкнулся между ними. У Шэя чуть ноги не подкосились. Он только промычал. Хэйтем снова коснулся его и начал двигаться в едином темпе.       Шэй уже совершенно не соображал. Только чувствовал. Бедра сводило судорогой, кожа горела, Хэйтем крепко сжимал его, второй рукой упираясь в стол рядом с ним. Если бы он не держал его, Шэй давно позорно свалился бы на пол. Сил у него было только бессвязно мычать. Ощущения были такими яркими, он столько думал об этом, ждал и так хотел. Бессонные ночи в капитанской каюте были наполнены только одиночеством, собственные касания не приносили облегчения, только наоборот, заставляли нервничать еще больше.       — Хэйтем, я больше не могу, не могу. Черт…       Он сильно вздрогнул, изливаясь куда-то на пол, но это его не волновало. Его голова резко опустела, тело накрыла такая волна удовольствия, что в глазах потемнело.       Колени таки подогнулись, но Хэйтем его удержал. Тот попытался отстраниться, но Шэй нашел в себе силы его остановить, прижал обратно к себе, и Хэйтем уперся лбом ему в спину, тяжело выдыхая.       — Давай, давай, Хэйтем.       Он толкнулся снова. И нескольких мгновений хватило, чтобы он закончил следом, прикусив его плечо.       Они замерли, тяжело дыша.       — Черт, это было… Ох, ног не чувствую… — пробормотал Шэй, немного придя в себя.       Хэйтем за его спиной хмыкнул, медленно провел по бедру и внезапно обхватил рукой, потерев большим пальцем так, что Шэй чуть не свалился, не сдержав громкого стона, который, скорее всего, не скрыли стены.       — Твою мать, Хэйтем!       Он рассмеялся. Так искренне, что Шэй не смог злиться. Но и разогнуться сил не было, так что он просто упал на его стол грудью. Хэйтем, судя по всему, откинулся на кресло. Вид ему открывался, наверное, просто прекрасный, но Шэя не беспокоило. Не сейчас. О том, как привести себя в порядок, они позаботятся позже.       — Думаю, прислугу очень заинтересуют пятна на полу и одежде.       — Да ладно, звуки их заинтересовали раньше… — пробормотал Шэй, чувствуя укол стыда.       — Я заплачу за молчание.       Шэй только согласно промычал. Он разогнул спину, чувствуя, как мышцы отозвались на движение, и еле натянул штаны. Повернулся к Хэйтему, усаживаясь на столешницу. Тот выглядел вполне расслабленным, и даже такой растрепанный, он был спокоен и собран. Как он это делал, оставалось для Шэя загадкой.       — Мне твои звуки понравились. — усмехнулся Хэйтем, совершенно непринужденно.       — О, замолчи.       Шэй отвернулся, смотря на книжный стеллаж. Там появились новые книги. Возможно, специально для него, потому что у Хэйтема были другие интересы.       Его слова смущали. Он даже не знал, что будет так реагировать. Было очень непривычно слышать подобное от такого человека, как Хэйтем. Однако его, казалось, все устраивало. Он наслаждался его реакцией.       — Шэй?       — Да?       — Посмотри на меня, пожалуйста.       Шэй повернул голову. Хэйтем смотрел тепло, буря в его глазах сменилась штилем.       — Я люблю тебя.       Слова ошарашили его. Он не думал, что услышит от него подобное, не думал, что Хэйтем позволит себе такое.       — Я…       — Нет нужды. Эти месяцы заставили меня задуматься о том, что я действительно чувствую. Мне бы хотелось, чтобы ты знал. И пообещал, что шрамов на твоем теле не станет больше.       — Хэйтем, я не могу этого обещать, но я обещаю, что буду стараться. И я тоже люблю тебя. Нужны нет, ты прав, но я узнал это уже давно.       Хэйтем сдержанно улыбнулся. Будто то, что он себе позволил, и так было для него слишком. Шэй мог его понять, но себе чувствовать позволял. И готов был делиться этими чувствами.       Шэй поднялся, склонился над Хэйтемом, мягко целуя его. И Хэйтем ответил, крепко сжимая его подбородок пальцами, чтобы он никуда не отстранился.       — А теперь, — прошептал Шэй, — Я приму предложение принять ванну.       Хэйтем усмехнулся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.