ID работы: 14704954

Отныне и навсегда

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
23 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Не смешите.       — А что такого? Почему бы и нет? Боишься, трусишка? — обрушиваются вопросы со всех сторон, смешиваясь в сплошной, зудящий рой. Она не хочет показаться скучной, но и участвовать в детских играх не собирается.       Группа выпускников частной школы пансионного типа WyomingSeminary, более известная как Сэм, расположена в Долине Вайоминга, Пенсильвания, в нескольких часах езды от Нью-Йорка, Филадельфии и Балтимора.       Вечером воскресенья подросткам стало скучно и они организовали вечеринку. Под конец веселого, совместного времяпровождения друзья решили вызвать призрака погибшего год назад в этих стенах школьника по имени Тед Хартли. По официальной версии мальчик совершил самоубийство, но всегда найдется горстка противников заговоров, даже по мелочам — в масштабе частных случаев.       — Как нам вызвать призрака?       — Фильмы не смотрели? — хмыкает Грейс, наблюдая за суетой горе-друзей. Дурак на дураке, только и думают, что бы эдакое устроить. Мастера по созданию хаоса. Хоть про себя девушка обзывает их, но делает это по-доброму. Их дружбе уже более пяти лет.       — Почему ты против? — не отстает Хью и поворачивается к остальным. — Гляньте в интернете какое-нибудь заклинание. Доску с планшеткой посреди ночи мы нигде не достанем.       Грейс закатывает глаза, поражаясь серьезному настрою своих друзей. Мозг отравлен всякими ужастиками и мистикой. Мир не населен ничем сверхъестественным, она уже пыталась убедить в этом друзей — тема потустороннего не раз всплывала в разговорах.       За всю историю человечества не было найдено ни одного доказательства существования монстров, в том числе и призраков. А рассказы из тематических журналов Оракул — простые небылицы.       — Зачем?       — О чем ты? — отвлекается Дэн от экрана смартфона.       — Зачем устроивать сеанс вызова призрака? Какой смысл?       — Прикалываешься?!       И все собравшиеся дружно заходятся смехом. Грейс поджимает губы, зная, что на трезвую голову вряд ли кто-нибудь из них додумался бы до сеанса общения с потусторонней сущностью. Пьяным и море по колено.       — На, — предлагает Хью отпить из практически пустой бутылки.       — Спасибо, обойдусь.       Своей нормы она достигла после одной выпитой бутылки пива. Всё, что свыше — гарантия пиздеца, а творить его ей не хочется, особенно в присутствии друзей. Она предпочитает всегда оставаться в ясном уме и иметь возможность держать ситуацию под контролем, включая потенциально опасную.       — Зануда.       На что девушка тяжело вздыхает.       — Отмена, — характерным жестом постукивает Дэн пальцами о раскрытую ладонь. — Обряд вызова следует совершать в хорошую погоду, — и кивает к окну, за которым барабанит проливной дождь.       — Да прям. Что за бред. Где ты это вычитал? — заглядывает Хью в экран телефона друга. — Сайт духоловов? О, четкие ребята. Итак, пункт второй: организуйте простор в помещении. Не захламляйте ничем лишним. Девчонки! — командует он, показывая на стол в углу комнаты.       Те сразу принимаются делать перестановку, перемещая стол в центр и ставя вокруг стулья, равные количеству собравшихся. В это время парни продолжают в подробностях изучать инструкцию Духоловов по вызову призрака.       — Устройте полумрак, ибо призраки избегают солнечного света. Это есть, — отмечает Хью еще один пункт и отвлекается на проверку, как исполнили предыдущий пункт.       К делу подходят настолько тщательно, будто во что бы ни стало намерены сегодня пообщаться с призраком.       — Не вызывайте в одиночку, — зачитывает Хью и смахивает невидимый пот со лба. Друзья весело поощряют его кривляния. Остатки спиртного улетают за считанные минуты — поднабрали для храбрости. — Гляньте. Если нет доски, можно использовать бумагу и карандаш. Класс!       — У нас точно всё получится.       Грейс крутит пальцем у виска, но не оставляет друзей, опасаясь, что они сами могут навредить друг другу в нетрезвом виде.       За полчаса они умудряются даже найти подсвечники для антуража — тайно одолжили из кладовки, а мистические книги взяли в библиотеке без занесения в карточку читателя. Несколько школьных правил уже было нарушено в ходе подготовки.       — Сядешь?       — Постою, — отказывается Грейс принимать участие, продолжая быть сторонним наблюдателем.       Сара включает видеозапись, направляет объектив камеры точно на стол, чтобы замечатлеть процесс вызова духа, и бежит к остальным. Все берутся за руки. Во главе сидящий Хью одним глазом проверяет готовность друзей и последним закрывает глаза.       Начинается сеанс.       — Contra obsecro hoc spirituum jus… justa… язык сломаешь, — прерывает Хью чтение, чем вызывает не призрака, а новый взрыв хохота. — Так, ладно, всё. Не ржать. Contra obsecro hoc spirituum justa ad faciendam voluntatem meam!       Глаза Грейс округляются. Она замирает вместе с друзьями и начинает прислушиваться к шорохам. Сердце в тишине колотится отбойным молотком. Участники сеанса обмениваются между собой настороженными взглядами, пока Дэн первым не нарушает молчание.       — Может, ты не до конца прочитал? Посмотри.       — Да всё я…       Стол под ними внезапно подпрыгивает. Женская часть тут же с криками отбегает в дальний угол помещения.       — Какого хрена?!       — Это ты двинул? — журит Дэн своего друга — любителя устраивать розыгрыша. Девушки сразу расслабляются, считая, что Хью устроил небольший спектакль. Неспокойно чувствует себя только Грейс, но ради поддержания непринужденной атмосферы улыбается. — Попробуем еще раз? Теперь без шуток?       — Заклинание этих духоловов — пустышка. Надо искать другое.       — Давайте в другой раз, ребята? — предлагают девушки.       — Согласен. Подготовимся уже тогда основательно — со всей атрибутикой.       Хью сдается, не переставая угарать над друзьями, что так легко развел их на розыгрыш с настоящим вызовом призрака. За обсуждением завтрашнего учебного дня шумная толпа учеников расходится по своим комнатам. Замыкая очередь, Грейс напоследок останавливается возле двери и обводит взглядом помещение.       Никого не слышно, не видно, предметы по комнате не летают; призрак не совершил нападение, но по плечам пробегает холодок. Чувство тревоги, сжимающее сердце, никак не отпускает.       Идиоты, — мысленно подводит девушка итог, забирает брошенную стопку книг и закрывает за собой дверь.

***

      Утро следующего дня проходит рутинно. В перерыве на обед Грейс уходит вернуть книги, надеясь, что ее не засекут. Прогуливаясь вдоль стеллажей, она попутно разглядывает корешки других книг, некоторые из которых выглядят достаточно древними.       — Тут целый склад материала для моих друзей, только и вызывай всякую… — она вытаскивает книгу с полки и наталкивается взглядом на незнакомца по другую сторону. Возрастом явно не ученик. На преподавателя тоже не смахивает, слишком по-деловому одет. Высокий и широкоплечий. Шатен. Очень привлекательный — на вкус Грейс.       — Нашла что-нибудь интересное?       — Я не… я не брала, — выдает себя девушка, сжимая похолодевшими ладонями украденные ее друзьями книги. Она быстро расставляет их на полки и спешит вернуться в класс, где через полчаса начнутся занятия по биологии.       — У тебя VIP-карточка?       — Что?       — Или карт-бланш, можешь таскать без разрешения любые книги, — донимает ее незнакомец, влезая в личную жизнь. Она качает головой, поражаясь степени проявления людской бестактности. — Я не разрешал уходить, — после этих слов мужчина из внутреннего кармана пиджака достает жетон. — Агент Райан.       — ФБР?       — У меня есть к тебе несколько вопросов.       — Каких? Что происходит? Я ничего не совершила, — рьяно защищается девушка, ловя на себе прищуренный взгляд агента. — Мне уже пора звонить семейному адвокату?       Прежде чем мужчина успевает выдать саркастический ответ, нагло ухмыляясь, к ним подходит второй человек в костюме и так же светит жетоном.       — Специальный агент Плант, — представляет он пожилого, лысого напарника.       — Доброго дня, мисс. Простите, что так неожиданно нарушали ваш покой, — демонстрирует Плант правила этикета, которых лишен его молодой напарник. На новичка не похож. Напротив, что-то в его виде наталкивает на мысли, что опасной работой он занимается очень давно.       Воображение Грейс дорисовывает ему заряженный пистолет в руке. Будто не расстается с ним двадцать четыре на семь и стрелять приходится чаще, чем задавать вопросы.       — В чем, собственно, дело, агенты?       С допросом им мешает подоспевший директор школы.       — Мистер… — начинает Плант ровным тоном, не собираясь разжигать конфликт. Видно, они торопятся с опросом по какому-то делу и лишние люди только задерживают с расследованием. Действия совершаются не по протоколу. Грейс высказала бы им о защите своих прав, но дает директору возможность говорить за себя. — Мистер Освальд, мы с вами уже всё обсудили и сошлись на том, что вы не будете мешать следствию.       — Пройдемте в мой кабинет.       Агент Райан окидывает взглядом библиотеку. Десятки глаз направлены в сторону их сборища, как на заговорщиков. Негативно это скажется лишь на ученице, ей потом с опущенной головой ходить и оправдываться во всех смертных грехах. Вот только ему совершенно насрать на дальнейшую судьбу какой-то девчонки с ее мелкими заботами.       Они договариваются перенести разговор в более приватное место и в сопровождении двух агентов Грейс направляется в кабинет директора.       — Что происходит, сэр?       — Ничего не бойся. Эти агенты зададут тебе всего пару вопросов.       — О чем? Я…       — Труп Сары нашли в ее же постели.       Грейс замедляет шаг, ощущая, как земля крутится под ногами. От слабости в мышцах она хватается за дверную ручку и закрывает глаза. Раз, два. Всё вокруг кажется нереальным: приход агентов ФБР, допрос, смерть подруги. Три, четыре. Поджилки трясутся. Она хочет открыть глаза, но боится осознать, что не спит.       — Мисс?       — Ты обязана сотрудничать, — настаивает директор, обращаясь к ней тихо, чтобы агенты не расслышали. — Понимаю, ты сейчас в ужасе, но это необходимо сделать.       Грейс фокусирует на нем взгляд и наклоняет голову набок. Нейроны в мозгу формируют логическую цепочку, давая результат: «Директору плевать на чувства учеников, он переживает за репутацию школы».       Они проходят в кабинет. Директор занимает главенствующее место за столом, Грейс садится напротив, а агенты по обе стороны от нее стоят цепными псами.       — Что вы делали вчера вечером? — задает первый вопрос Плант. Девушка вскидывает голову, чтобы посмотреть на агента, но смотрит не на старшего, а на Райана. Тот, не сводя с нее глаз, отбрасывает обложку перекидного блокнота и готовится записывать показания. — Не спешите, говорите по порядку.       — Ладно, — выдыхает девушка, напрягая память и восстанавливая подробности события вечера с друзьями. — Мы отрывались в том заброшенном помещении…       — В сорок втором кабинете? — уточняет директор для протокола.       — Да. После игр, танцев и выпивки мы решили вызвать призрака Теда Хартли.       — Самоубийца. Покончил с собой около года назад, — предоставляет агент Райан голую информацию из газетной статьи без какого-либо проявления эмоций. Должно быть, издержки профессии сказались на его способности испытывать эмпатию к людям. Даром такая работа не проходит.       Грейс сцепляет пальцы в замок и продолжает вести повествование вчерашних событий:       — Они отыскали заклинание вызова призрака, подготовили стол, включили запись, — старается девушка говорить ровно, но по мере углубления голос надламывается и тело начинает сотрясать мелкая дрожь. — Она была жива. Всё было хорошо. Как это получилось?       Плант кладет руку ей на плечо, оказывая сочувствие. Шмыгая носом, Грейс заговаривает дальше:       — Сеанс не сработал. В смысле, призраков же не существует. Они не смогли… никого не смогли вызвать.       — Мистер Освальд, я вынужден вас попросить, покинуть кабинет, — предостерегающе звучит голос агента Райана. Ему пробует возразить старший, но тот и слушать не желает, отказываясь вести допрос в присутствии постороннего. — Вы ничем не можете помочь, поэтому, — и указывает на дверь.       — Но…       — Вам нужны проблемы?       — Что? — охает мужчина. Плант отводит взгляд, почему-то не смея более перечить младшему агенту. В распределении обязанностей правоохранительных органов Грейс не разбирается. Ее сейчас это вообще не волнует.       — Перефразирую. Вам устроить проблемы? — сохраняет поразительное спокойствие Райан и присаживается на край стола, чтобы держать зрительный контакт с подругой убитой. — Вас позовут.       Кряхтя от возмущения, мужчина уходит, оставляя ученицу своей школы наедине с агентами.       — Какое вы использовали заклинание? — спрашивает Райан. — Откуда его взяли? Из учебника?       — Какое это отношение имеет к…       — Прямое, — опирается он одной рукой о стол и наклоняется в сторону девушки, сокращая расстояние между лицами до неприличия, что она уже начинает в панике задыхаться. — Откуда было взято заклинание?       — Что вы за агенты?       — Грейс, тебе задали прямой вопрос, — теряет терпение Райан. Его старший напарник не встревает в процесс, оставаясь безмолвной статуей.       — Они подсмотрели у двух придурков — охотников за привидениями. У них есть сайт, оттуда и взяли заклинание, но всё это бред! — восклицает девушка, в отчаянии глядя на агента. Он настолько близок, что ее обдает его теплым дыханием.       Неизвестно, сколько проходит времени: пять секунд или несколько минут, прежде чем мужчина перестает гипнотизировать Грейс взглядом и, будто кроме них в кабинете больше никого нет, он шепчет ей прямо в губы:       — Ублажи меня.       Грейс сглатывает накопившуюсь слюну и медленно тянется в карман толстовки за телефоном; онемевшими пальцами открывает вкладку браузера, затем набирает адрес сайта духоловов: там находит страницу с обрядом вызова призрака, но передает телефон Планту.       Вместо приступа злости агент Райан окидывает ее всю оценивающим взглядом из-под полуопущенных ресниц и отталкивается от края стола. Она судорожно вздыхает, чувствуя, что наконец-то может дышать полной грудью.       — Смотри, — показывает Плант своему напарнику что-то в ее телефона. — Сколько вас было, Грейс?       — Пятеро, включая меня.       — Ты не принимала участие, — констатирует факт агент Райан. — Умно. Или всё отнюдь не прозаично.       Откуда ему известно? Посмотрел в архивах видео Сары?       — Сэм…       Грейс хмурится, прокручивая в уме полное имя младшего агента: «Сэм Райан». Звучит образно-киношно. Что-то здесь было не так. На предмет подленности жетонов агентов секунды просто не хватило. Невозможно было определить, настоящие они или это дешевка, как и костюмы.       — На этом всё. Звоните, если еще что-то вспомните, — протягивает ей Плант визитку с номером телефона.       Не произнося больше ни слова, девушка выходит из кабинета, так и не решив влезть в рисковую авантюру с разоблачением липовых агентов.

***

      Школьная жизнь идет своим чередом. Директор не допускает распространения известия о смерти одной из учениц. А кто знает, не трубит об этом на каждом шагу. Полиция не дает подробности о причине смерти девушки и не называет имен подозреваемых. Дети напуганы неизвестностью.       Грейс стабильно посещает уроки, выполняет домашние задания, не требуя к себе особого отношения с привилегиями, ведь погибла ее подруга. Только совершает все действия на автомате, мыслями оставаясь в том вечере.       Одним днем в дверь стучат. Она открывает, ожидая увидеть кого-то из обитателей школы, однако на пороге показывается агент Райан.       Не мог же он подгадать, когда она останется в комнате без соседки?       — Я кое-что нарыл на тебя. Пару месяцев назад — как раз перед началом учебного года ты оформила эмансипацию. Из родителей жив только отец, который бросил тебя после смерти жены. Тебя воспитывали бабушка с дедушкой, — перечисляет он сведения из ее биографии точно робот, однако наглостью машины не обладают.       — Кое-что? Это вся моя история жизни, — присвистывает Грейс, чувствуя неприятно ползущую дрожь вдоль позвоночника. Просто так информацию на человека не ищут, тем более, если делом занимается агент ФБР. — Меня подозревают в убийстве Сары?       — Нет.       — А вы смогли выйти на кого-ни…       — Всё немного сложнее, — туманно отвечает мужчина, расхаживая перед полками возле ее кровати со счастливыми семейными фотографиями. — Ты поверила.       — Во что?       — В их затею, — водит он взглядом по комнате, всё пространство своей фигурой занимая. — Напитки не предложишь? Вроде положено.       — Простите, забыла, — мямлит она себе под нос. Перед тем, как скрыться из виду, она оглядывывается на агента. Догадка подтверждается: он не сводит с нее глаз, точно хищник при охоте на жертву.       Сейчас больше всего на свете Грейс боится не убийцу своей подруги, а того, кто находится совсем рядом. Кто задает странные вопросы и, вероятнее всего, выдает себя за агента ФБР, а это уже преступление.       Чертыхаясь, она забегает обратно в комнату.       — Что предпочитаете?       Он не выглядит дружелюбным соседом, который наведается вечером субботы выпить по чашке чая и мило побеседовать. С такой работой агент будет внушать страх, иначе потенциальных подозреваемых не запугать и они не выдадут себя. Грейс как раз-таки не может отделаться от чувства, что ее загоняют в угол.       — А есть выбор?       Твою мать.       — Ну да, чай или кофе.       — Пиво, — растягиваются уголки губ мужчины в ленивой улыбке. Сыпая ругательствами, Грейс спешит к холодильнику. Очевидно, у нее всё было на лице написано. Нарушитель закона видит своего за мили. В круглосуточном магазине недалеко от дома продавец за отдельную оплату разрешает ей покупать спиртное.       Стоя у холодильника, девушка молится, чтобы оказаться сейчас подальше от агента и избавиться от постоянных вопросов.       Подругу еще не похоронили, а кости перемоют: выяснят, с кем она общалась, дружила, конфликтовала. Убийцей мог быть только тот, кто проживает в школе. Грейс понимает, что это работа агентов: они обязаны оставаться непредвзятыми, дабы видеть картину происшествия целиком, собрать ее по крупицам, но от этого легче не становится.       — Вы без агента Планта, — подмечает девушка, ставя на столик бутылку пива.       Осуждение не последовало. На второстепенные нарушения Райан не обращает внимание, у него цель — отыскать убийцу, а на такую ерунду, как распитие спиртного несовершеннолетней ему до лампочки. Из разумных соображений Грейс не делает акцент на своих нарушениях закона и заговаривает по существу дела.       — Как она умерла?       — Как жертва обряда.       — Что вы… — Грейс замолкает, не в силах произнести невероятное. Никто, кроме участников, не знал о проведении шутливого сеанса по вызову призрака. Круг подозреваемых значительно сужается. — Вы опрашивали моих друзей?       — Да, всех. Они не виноваты.       — Криминалисты нашли улики на месте преступления? — садится Грейс на постель, предчувствуя, что дальше будет еще чуднее.       — Не нашли.       — Тогда как…       — Это был призрак, Грейс. Всё просто. Не хватайся так крепко, — с издевкой просит мужчина, звуча пиздецки двусмысленно. При иной обстановке девушка покраснела бы, но он говорит о том, что она от напряжения сжала изголовье кровати. — Кто ты?       — Ну всё. Светский визит окончен.       Мужчина опережает ее, не давая встать и надавливает на плечо, заставляя сесть.       — Я не закончил.       — Закончите в другой раз, когда придете с агентом Плантом.       — А тебе необходимы двое?       Грейс вспыхивает от ярости, вперемешку со смущением. Этот абсурд изрядно ее измотал морально и физически. За несколько дней агенты сделали заключение, что в убийстве виноват призрак. От такого любой человек взбесится.       — Не уйдете, я позвоню в отдел, откуда вас направили сюда.       — Созреешь поговорить начистоту, звони, — на удивление легко уступает мужчина. Грейс переводит взгляд на зажатую им двумя пальцами визитку и нехотя ее принимает.       Когда за ним закрывается дверь, девушка выбрасывает смятый клочок бумаги в мусорку.       Дверь снова хлопает.       — Я думала, мы… а, Шерил.       — Только что столкнулась в коридоре с агентом ФБР. Что он делал в нашей комнате? — озабоченно спрашивает блондинка.       — А он с тобой не связывался?       — Ни со мной, ни с остальными ребятами, насколько мне известно, — плюхается она в постель и складывает руки на груди. — Директор предлагал взять перерыв, но без уроков я совсем с ума сойду. Только и могу думать о Саре.       — Аналогично.       Притворяясь занятой уроками, Грейс обдумывает, почему агент Райна не поделился открытием с ее друзьями. Не побоялся выставить себя шутом перед ней, назвав убийцей призрака, но с другими не стал откровенничать.       «Ты не принимала участие».       — Надо признать, он горячий.       — Который дед?       — Да блин, Грейс.       «Умно. Или всё отнюдь не прозаично».       — Красавчик. Люблю высоких.       — Шерил, — наступает очередь Грейс осадить подругу.       — Извини. Я хотела на минутку забыть о пережитом.       Блондинка отворачивается лицом к стенке и поджимает колени, сворачиваясь в позу эмбриона. Голова Грейс слишком занята мыслями об агенте, только не в эротическом плане.       «Кто ты?»       Еще при жизни мать периодически напоминала маленькой девочке о людях, которые ведут охоту на им подобным, но причину не объясняла. Чуть позже родители посвятили дочь в особенности их семьи и настойчиво предупреждали никому не рассказывать об этом, даже близким друзьям или парню.       Отец говорил ей, что обычные люди не представляют угрозы, от них легко избавиться. Следов не останется.       К тринадцати годам Грейс приобщили к магическим практикам. Ей было любопытно открывать для себя что-то новое, чувствовать персонажем из Гарри Поттера, но в реальной жизни ведьм отлавливают, как чумных крыс и убивают.       Этих людей называют охотниками.       Ее мать Оливию застрелили антиведьмовской пулей в грудь. Не сумев вынесли утрату, Джейсон оставил дочь на попечение своих родителей и отправился мстить. Контактов он не оставил, поэтому Грейс до сих пор не знает, жив ли отец или нарвался на охотника.       Один из них теперь вьется около нее. Сомнения отпали.       Он знает.       Только Грейс поражает, какой нужно было провести обширный анализ, чтобы вычислить ведьму. Возможно, он знаком с охотником, убившем ее мать. Они тесно контактируют друг с другом, хоть и работают, как правило, по одиночке.       На людях Грейс не проводила ритуалы, не подвергала никого опасности и в корыстных целях не добивалась ни хороших оценок по учебе, не выясняла удачные цифры в лотереи. Она завязала с практикой после смерти матери. Только это не спасло от прицела охотника.       — Грейс?       — М-м-м?       — Что, по-твоему, произошло с Сарой? Кто-то это сделал с ней в стенах школы, — еле слышно заговаривает Шерил. — Мне страшно. Вдруг одна из нас станет следующей? Что нам делать? Как себя обезопасить?       — Главное — не паниковать. Школу патрулируют и многие помещения оснастили дополнительными камерами наблюдениями, — успокаивает она подругу, понимая, что это ни черта не даст, ведь в деле замешан мертвец.       До последнего Грейс надеялась, что всё обойдется и духоловы опубликовали вместо заклинания по вызову призрака набор случайных слов. Теперь по школе блуждает Тед Хартли. Его цели не сложно определить.       — Давай держаться вместе, Грейси.       Ее сердце сжимается от страха в голосе подруги. Находясь с Шерил поблизости, призрак, возможно, не рискнет нападать сразу на двоих. Либо ради защиты придется подключить магию, что делать потомственная ведьма зарекалась.

***

      — Дэн! Дэн! — влетает смертельно перепуганный Хью. Девушки резко просыпаются и спросонок не могут разобрать, почему их друг кричит. — Он… Я… Боже.       — Только не говори, что…       — Нет, — качает головой Шерил, не признавая реальность происходящего. — Не верю. Нет. Ты шутишь. Завязывай с приколам, Хью! — повышает она голос на грани истерики. — Где была охрана? — смотрит она на Грейс. — А камеры? Да что же это такое? Кто это делает и зачем? Мы просто дурачились!       Хью прикрывает рот тыльной стороной ладони, сдерживая рыдания. Больше от него не удается вытянуть ни слова. Прикусив губу, Грейс лихорадочно соображает, что делать дальше. Бездействие приведет к смерти всех друзей. Агент Райан не зря сделал акцент на том, что она не участвовала в обряде. Призрак не придет за ней.       Но была и другая причина, о которой Грейс тоже приходилось молчать.       — Полиция весь этаж оцепила, — трясущимися руками Хью наливает себе стакан воды и залпом осушает. — Тэми сказала, что телефон Сары пропал. Его изымали для исследования звонков сообщений, а потом вернули.       — И кто-то снова забрал? Кому он понадобился?       — Убийце? — выносит Хью предпожение. Шерил беспомощно смотрит на друзей, не представляя, как быть дальше. Жизнь перевернулась с ног на голову, нарушив привычный уклад учеников школы, где самой страшной трагедией был неуд по какому-нибудь предмету. — Я не подумал… простите. Как вы?       Он подходит к Шерил и осторожно присаживается на кровать. Подруга моментально бросается обнять его, ища поддержку. Грейс давно догадывалась, что между ними отношения накалены, но оба не готовы рискнуть дружбой.       — Почему полиция не усилила охрану? Они видели всех, кто был на видео.       — Не посчитали это важным, — пожимает плечами Грейс. — К тому же, на том вечере никто не ссорился. Мы просто развлекались.       — Теперь-то должны связать события с убийствами.       — Наверное.       Мысль, что скоро им всем предстоит посетить двойные похороны, ломает мозг. Грейс обхватывает голову и закрывает глаза. Нужно было принять решение незамедлительно, причем действовать тайно от друзей.       Перед зажмуренными веками всплывает образ агента Райна.       Она спрыгивает с кровати и бросается к мусорке. Всё содержимое отправляется прямо на пол. «Где же? Где?» Друзья в недоумении следят за ее манипуляциями.       — Бинго!       — Что ты иска…       С резким: «Потом», девушка сгребает со стола телефон и уносится прочь из комнаты.

***

      — Значит, ведьма.       — И что? Убьете меня? — с вызовом спрашивает девушка, находясь в окружении охотников. — Я не собираюсь перед вами оправдываться, доказывать, что не практикую магию. Всё равно никто не поверит. Охотники без вопросов делают выводы, вешая на монстров ярлыки.       — Ты пришла за помощью друзьям.       В отличие от Райана, Плант выглядит удивленным. Догадками напарник не поделился. И снова он держит остальных в неведении.       — С тобой нам будет проще пробраться в школу.       — Я всё устрою, — скрещивает она руки на груди, затылком чувствуя пристальный взгляд Сэма. — До завтра ждать нельзя. Он снова убьет.       — Это точно Хартли?       Теперь Райан не вступает в беседу, оставаясь в тени.       — Разве выяснять имя призрака — не ваша работа?       Сэм издает короткий смешок.       — Вам весело? Люди умирают, — шепчет Грейс сквозь зубы, борясь с желанием заехать мужчине по физиономии. — Вижу, охотники намного лучше нечисти, мистер Плант. Я вам напишу, когда путь будет свободен, — со сдержанной невозмутимостью бросает она и спешит пройти мимо Райана.       — Чертовка. Ты веришь ей?       — Вряд ли она скрывается под личиной древней, могущественной ведьмы, — отходит Сэм от стены и достает припрятанный пистолет с пулями от ведьм. — Мы проверяли ее биографию. Ничего подозрительного не нашли.       — Это как раз и…       — Могу за школой установить слежку, чтобы ты спал спокойнее.       — Пожалуй.       — Да, будь на месте первым. Призраки действуют непредсказуемо, — охотник замолкает и закатывает глаза. — Не уверен, что она знает, как защищаться.       — Понял.       Сэм нагоняет девушку на улице, окликает, но она нарочно не отзывается. В два шага он догоняет ее и перехватывает за руку выше предплечья. Пальцы впиваются в кожу, отчего Грейс шипит от боли.       — Вы снова не закончили, мистер Райан?       — Моя фамилия не Райан.       — Поздравляю.       — Используй железо против призраков и, если друзья не посчитают тебя чокнутой, посыпь все пороги с подоконниками солью. Удачи, — отпускает он руку девушки. Хорошо, не салютует, иначе это стало бы контрольной точкой для пощечины.       Грейс потирает красную кожу со следами пальцев.       — Не благодари.       — Не волнуйтесь, не буду! — наигранно с радостью восклицает она охотнику вдогонку.       Спустя пару часов, уже с наступлением отбоя, Грейс выбирается из своей комнаты, благо третий этаж не охраняется так тщательно, как тот, где произошли убийства. Для скрытности она оделась во всё черное, а телефон поставила на беззвучный режим.       Через запасной выход ученица спускается по лестнице на первый этаж. В темноте ориетироваться проблематично, поэтому она изредка подсвечивает себе дорогу фонариком. Дверь столовой оказывается не запертой. При охране многие помещения стали оставлять открытыми для упрощения поимки серийного убийцы.       Грейс беспрепятственно заходит в просторное помещение, поправляет лямку от шоппера. На столы посталены перевернутые стулья, освобождая пространство. За счет уличных фонарей свет пробирается сквозь множество окон, что позволяет девушке выключить фонарик и не привлекать лишнее внимание.       Настенные часы показывают без пяти минут полночь. Она спешит с планом и заходит за стойку с выдачей блюд. Дело за малым — впустить охотников. Родители точно не похвалили бы дочь за сотрудничество со злейшими врагами для ведьм.       — Ага, понятно, — выуживает Грейс заранее краденный из подсобки с инструментами болторез, чтобы перекусить цепь. Не без труда ей удается снять их с ручек и распахнуть дверь.       — Долго.       — Отлично, ты молодец, — хвалит ее Плант. Фамилия старого охотника, очевидно, тоже вымышленная. Грейс пропускает мужчин вперед и закрывает дверь. — Для подстраховки, посыпь солью.       — Поняла.       — Все выходы изолированы от призрака?       — Еще бы знать, кого Хартли выберет сегодня.       — Остались Хью и твоя соседка Шерил, — сообщает Сэм после обхода территории. — Чисто. Можно идти. Предлагаю разделиться, — выдвигает он идею, пока все пробираются на третий этаж.       Оба охотника вооружены дробовиками и железными прутьями. От огнестрела шум поднимется на всю школу, поэтому Грейс не представляет, каким образом они справятся с призраком, не собрав всю охрану.       — Мы сожгли труп Хартли, но это не всегда помогает.       — Почему?       Сэм уходит чуть вперед — разведать местность. Складывается впечатление, что он в этой команде — дубинка. Избавляется от всех, кто мешает, ну и руководит заодно вместо старшего.       — Иногда призраков здесь держит неоконченное дело, — выразительно смотрит Плант на девушку. — Насколько ты была близка с парнишкой?       — Я нравилась ему.       — И это всё?       — Чувства были невзаимные, — выдавливает она признание, не желая делиться подробностями из личной жизни. По ней уже прошелся Сэм. — Мистер Плант…       — Кэмпбелл.       — Не завидую вашей профессии. За работу не платят, не благодарят, награды за героизм не выдают; ни с кем не сближаетесь.       — Почему же, семью реально завести, — указывает он подбородком на Сэма. — Это мой внук.       — Я думала, он биоробот. Простите.       — Порядок, — докладывает громила и бросает взгляд на Грейс. — Идешь со мной к своей подруге, — тыкает он стволом в сторону коридора. — Готов поспорить, Хартли придет туда.       — Я за Хью.       Команда разделяется.       — Оказывается, он ваш дедушка, — заводит Грейс разговор, чтобы заполнить тишину. — Давно промышляете убийствами?       — Лет с девяти, — честно отвечает мужчина, не утаивая правду. Или специально умело лжет, ибо трудно поверить, что близкий родственник заставил бы ребенка охотиться на монстров.       — Хреново.       — Это моя жизнь.       — А чем-то другим, кроме семейного бизнеса, не думали заниматься?       Вопрос знатно его веселит. Брови Грейс взлетают. Она собирается задать новый вопрос, но чувствует, что каждый последующий потянет за собой в геометрической прогрессии еще больше вопросов.       — Я пыталась их остановить.       — Друзей?       — Пьяных невозможно ни в чем переубедить, — вздыхает она и мягко опускает дверную ручку до щелчка. — Без понятия, что потом сказать Шерил, если призрак появится прямо посреди комнаты. Она в сумасшедшим доме пропишется на всю оставшуюся жизнь.       Ожидая услышать нечто из разряда: «Главная ошибка — недооценивать силы других людей. Твои друзья могут оказаться намного сильнее духом, чем ты думаешь», Сэм, крадущейся походкой, просто заходит в комнату. Всецело сосредоточен на деле.       — Что теперь?       — Ждать.       Он не поправляет дорожку соли у двери, оставляя лазейку для призрака.       Грейс так и видит выражение лица подруги, которая может проснуться прямо сейчас. По наличию оружия вряд ли можно будет предположить, что проник мужчина в школу ради шалостей с ученицами.       — Он убивает не только ночью.       — Не проблема, останусь на весь следующий день, — поднимает он стул и садится так, чтобы видеть обе кровати. Грейс застывает с открытым ртом. О смелости охотников ходят, конечно, легенды, но этот кадр особенный. Пока девушка на нащупала, чем именно Сэма отличается от остальных.       — Призраки не боятся вас?       — Иначе бы у нас сократилась работа втрое, — забрасывает он нога на ногу и вальяжно откидывается к спинку стула. Ему явно не до соблюдения правил приличия при экстренной ситуации. — У тебя что-нибудь осталось от него? Может, принятый из жалости подарок или памятная вещь, даже выбрасывать не стала.       — Попрошу без издевательств. Вы ничего не знаете.       — Подумай хорошенько, Грейс.       — Я не хранила его подарки и личные вещи не брала. Довольны? — взрывается она шепотом, еле сдерживаясь, чтобы не накричать на охотника.       — Его настырность бесила?       — Что? Я этого не…       — Злишься из-за того, как вселенная несправедливо поступила с тобой? Задаешься вопросом, почему этот придурочный Хартли положил глаз именно на тебя? И ладно бы только он преданной собачкой таскался за тобой, — обнажает он ее мысли, сидя с закрытыми глазами. Руки скрестил, будто собирается задремать перед рандеву с призракой. Дробовик положил поперек колен, а железный прут оставил лежать на полу. Подготовка на уровне профессионала. — Ранимая душа не выдержала терзаний и безнадежный романтик покончил с собой. Тебе повезло.       — Повторите, — в шоке выдыхает Грейс. — Мне точно надо бояться призрака, а не вас, мистер не-Райан?       — Я к тому, что он не забрал тебя с собой, — лениво смотрит на нее Сэм. В полумраке его глаза из-за расширенных зрачков кажутся деявольски черными. — Не настолько, видимо, от любви свихнулся.       В кармане охотника вибрирует телефон.       — Да?       На кровати возится Шерил. Грейс шикает на мужчину, прося разговаривать потише. Тот взмахивает телефоном, намекая, что его дед тогда не расслышит слов.       — Так, хм… Отогнал?.. Понятно… — и быстро отключается. — Не отходи далеко.       Куда уж? Ты собой всю комнату занял, жираф.       В тишине слышно только размеренное дыхание со стороны кровати, где спит Шерил. Умаялась за день так, что окружающие шумы не выдергивают ее из царства Морфея. Грейс хотела бы вернуться в прошлое и всё переиграть, не допустить убийства друзей. Груз ответственности сейчас слишком сильно давит на плечи.       Она не может представить, с какими психологическими проблемами приходится справляться охотникам. Это хуже работы полицейского. Охотники сталкиваются с вещами куда пострашнее, чем с обычными ворами и убийцами. Профессия тех и других очень опасная, не позавидуешь. Не каждый сумеет ступить на эту тропинку: понимать логику маньяка, выдерживать леденящую душу истории, ужасы с мест кровавых преступлений.       — К вам и вашей работе кто-нибудь выражал уважение? Так вот, знайте…       — Позже.       — Скольких вы спасли?       А скольких не смогли? Как спите по ночам?       — Бери, — отдает он ей прут отнюдь не для самозащиты. — Не жалей призрака, ударяй без промедления. Тебе ведь не нужна еще одна смерть дру… — не договаривая, охотник опускает крупную ладонь ей на макушку и с силой заставляет прогнуться, отчего девушке мерещится хруст собственных позвонков.       По комнате разносится оглушительный выстрел дробовика.       — Помогите, убивают! — просыпается Шерил с криками. Она мечется по кровати, не понимая, что происходит и почти не видя ничего, кроме двух силуэтов людей. — Кто здесь?!       — Шерил, это я!       — Грейс?!       Она встает к Сэму спиной к спине, желая всё объяснить подруге, успокоить ее, но времени в обрез — из коридора уже слышен топот множества пар ног. О вероятности быть пойманными охотники не говорили. Очевидно, ситуация для них не редкая, смогут выкрутиться, иначе попали бы давно в тюрьму.       — Что происходит?!       Призрак материализуется прямо около кровати Шерил. Мышцы рук действуют быстрее подачи сигнала мозга: Грейс замахивается металлическим оружием на Хартли и отгоняет его, выкрадывая другоценные секунды.       — Думай, — жестко командует Сэм, заставляя шестеренки в ее голове крутиться быстрее. От волнения за друзей и даже за охотников, девушка едва может сконцентрироваться. Шерил спрашивать бесполезно, какой предмет нужно отыскать. Никто из друзей не был в курсе ее не-отношений с Хартли.       Тайны никогда не приносят пользу. Все это прекрасно осознают, но по той или иной причине совершают одни и те же ошибки.       — Не знаю.       — Грейс.       — Я не знаю, понятно?! — переходит девушка на раздраженный крик. — Охрана идет. Нас поймают!       — Думай не об этом.       Он всё уладит? Почему тогда не скажет?       — Не могу, я не могу… не знаю, где искать, что искать… — ходит она из угла в угол, пытаясь сообразить, от какой вещи Хартли нужно избавиться. За всё время знакомства они практически не общались, а когда пересекались, парень трусил первым проявить инициативу.       Чаще всего он издалека наблюдал за ней. Молчал. Грейс казалось, что сталкер строил какие-то свои больные фантазии, пока разглядывал ее. Своим пугающим поведением парень не вызывала никакой симпатии к себе. У него не было шансов сойтись с объектом вожделения.       Грейс допускала пассивные приставания, банально опасаясь за свою жизнь, поэтому в словах охотника был смысл. Раскусил суть чужих отношений, не владея полной информацией, по одному лишь взгляду девушки всё смог понять.       И он тоже опасный тип.       — Сзади! — бешено машет она, но рвется спасти, хотя в подкорке сто процентов уверена, что охотник самостоятельно справится с рядовым призраком. — Так, искать, да? Что искать? — возвращается она в реальность, расценивая всю степень опасности. — Он мог зайти сюда и…       В дверь начинают барабанить.       — Что-то спрятать, — договаривает девушка сомнительное, но вполне логичное предположение. — Он же молча всё делал. Сейчас. Замени меня, — отдает она прут своей подруге. — Бей призрака. Это не отгонит его, но затормозит. Помоги агенту!       — Чего?       — Приди в себя, Шерил. Это Хартли!       — Прямолинейно.       Грейс медленно поворачивается к охотнику, мечтая заклеить ему скотчем манящий для поцелуев, но, увы, поганый рот.       Бездушная скотина.       Не устраивая ругань, девушка торопится включить в комнате свет и приступить к поискам. За спиной она периодически слышит, как фальшивого агента швыряют по стенам, а подруга охает и сокрушается. Постепенно страх уступает инстинкту самосохранения. Остается только бороться за то, чтобы выжить.       Либо ты, либо тебя.       — Грейс, — подгоняет ее Шерил. — Дело плохо. Поспеши. Грейс, ну что там? — не унимается подруга, действуя на нервы. — Грейс! — кричит она, когда в комнату почти врывается толпа охранников с полицейскими…

***

      — Значит, призраки.       — Настоящие, — добавляет Шерил. — Б-р-р, — водит она плечами, вспоминая стычку с погибшим учеником школы. — Жуть. Вы охотитесь на призраков, как те духоловы?       — Не сказал бы.       — Как вам это удается? — поражается Хью, не сводя с мужчины восхищенного взгляда. Грейс не на шутку пугается, что друга после пережитых событий потянет заниматься охотой на монстров. — Вас отпустили копы.       — С агентом ФБР не рискуют связываться, особенно мелкие отделения, — имеет он в виду численность населения городка.       — Всё обошлось благодаря вам и тебе, Грейс.       — Неужели? — не выдерживает девушка, не собираясь вообще участвовать в беседе. — Сара и Дэн погибли. Наши друзья. Что здесь хорошего? О, да, конечно. Ну давайте, успокаивайте, что лучше уж пусть двое погибли, чем все. Это полное дерьмо. Разве я не права? — щурится она на мужчину, стоящего под лучами яркого солнечного диска. — Вам не понять, — переводит она взгляд на друзей. — Поставьте себя на мое место. Я была трезвая и могла что-нибудь предпринять.       — Откуда тебе было знать, что призрак явится? Мы баловались.       Грейс прикусывает язык, чуть было на эмоциях не выдав еще один свой секрет. Монстрам не суждено дружить с обычными людьми, как и охотникам жить в гармонии с монстрами. Рано или поздно этот день должен был наступить.       От себя не сбежать.       К ним подходит второй охотник.       — Всё готово. Едем?       — Да.       С чувством выполненного долга они направляются к машине, оставляя пострадавших справляться с принятием новой реальности — такой, какая она есть: мрачной и населенной всякой нечистью. Работы так много, что у охотников нет времени заботиться о чувствах жертв. Им даже не всегда говорят хотя бы спасибо.       На душе Грейс тошно. Покой не наступает. Изнутри всё скручивается, будто ее пропускают через мясорубку. В районе груди щемит, а по вискам стучит. Взгляд направлен на Сэма. Покоя нет. Что-то было сделано неправильно.       Охотники избавились от призрака, полиция продолжит искать несуществующего убийцу и дело по итогу превратится в глухарь. Всё вернется в норму — относительно. Смерть никогда не проходит без последствий для тех, кому посчастливилось выжить; кто был на волоске, но остался с рубцовым отпечатком на сердце. Такие раны не залечивают ни лекарства, ни время.       Грейс уходит первой с крыльца пансионата, не дожидаясь, пока машина охотников скроется за горизонтом. Пальцы в кармане толстовки сжимают злополучную визитку…

***

      Память телефона забита сообщениями и голосовыми от друзей; на столике в прихожей валяется гора писем с уведомлениями из школы, подтверждениями отказов на подписки и документы с переоформлением квитанций.       Вещи в доме практически не тронуты — всё остается в дар новым владельцам. Покупатель нашелся спустя неделю, после подачи объявления риелтору.       Самое необходимое Грейс уместила в дорожную сумку. Она не обдумала свое решение до конца с такими кардинальными переменами, не посоветовалась с родственниками. Просто оставила прежнюю жизнь позади, как некогда поступил ее отец.       И дальнейшая судьба также будет покрыта мраком…       — Переезжаете в большой город?       — Я решила отправиться в путешествие, — коротко объясняет Грейс свою причину продажи дома. Женщина удивленно моргает, зная о возрасте хозяйки. Впереди у нее была бы сдача экзаменов, выпускной бал и поступление в университет.       Но она от всего это отказалась.       — Вы очень смелая.       Телефон разрывается от уведомлений. Все, кто был с ней знаком, стремится выяснить о мотивах, по которым она бросает школу и всю жизнь в родном городе. Шерил и Дэн тоже переживают утраты, но не поступают испульсивно. Это не похоже на зрелое, продуманное решение.       Скорее на побег.       Только Грейс не бежит от проблем, она спешит попасть в их объятия.

***

      — Так, посмотрим, — изучает она ассортимент в автомате с едой. Новое дело привело Грейс в знакомые края. Аллентаун — штат Пенсильвания — родина вампиров. Здесь огромное скопление любителей встретиться с блестящим на солнце подобием Эдварда Каллена. Мозги влюбленных девочек затуманены романтическими образов из фильмов.       А разгребать последствия охотникам.       Уже полгода она странствует по всей Америке, от штата к штату, ловит попутки, заводит полезные знакомства, заселяется в мотели еле достающие до трех звезд, и выслеживает монстров. Кое-чему она научилась из книг, что-то узнала от других охотников.       Выбор падает на любимую колу. Грейс закидывает монеты в щель. С характерным стуком вниз падает жестяная банка газировки.       Краем глаза девушка замечает, как из соседнего номера выходит мужчина возрастом чуть старше тридцати. Такого невольно заметишь. Все знаменитые супермодели будут нервно курить в сторонке. Он тоже подходит к автомату и Грейс чуть отходит в сторону, не мешая с выбором.       — Привет.       — Здравствуйте.       Она щелкает колечком от банки и делает глоток. Вкус специфический, но почему-то безумно притягательный, хочется пить снова и снова.       — Ты одна?       — Подозрительный вопрос, сэр, — делает она замечание незнакомцу и вскидывает брови. — Я приехала на отдых со своим парнем. Еще вопросы?       — Понял. Не лезу, — усмехается он, доставая простую бутылку воды.       Грейс видит разницу, когда до нее открыто домогаются, а когда проявляют беспокойство, совсем без задних мыслей. Не все мужики на свете мечтают переспать со встречной девушкой, которая им понравилась. Особенно взять ее силой — в случае отказа.       — Устала с дороги?       — Немного, — приглаживает она волосы, вспоминая, что перед выходом из номера не привела себя в порядок. Тупо не ожидала, что рано утром встретит кого-то из постояльцев.       — А вы какими судьбами в Пенсильвании? Охотитесь на вампиров? — неудачно шутит она и замечает перемены в лице мужчины. Он не реагирует, как большинство нормальных людей: не смеется, не ужасается. Только напряженно сводит челюсть.       Желание подшучивать полностью исчезает. Нехорошая догадка грозовым облаком повисает у нее над головой. Охотники между собой общаются, многие знают друг друга в лицо, но иногда приходится сталкиваться с новичками.       В лоб спросить у девушки смелости не хватает. Она неловко крутит банку колы в руке, чувствуя, что разговор необходимо продолжить. Это невероятная удача, что в город приехал другой охотник. Не особо ей нравится работать в одиночку.       С оптимистичным возгласом: «Дин, я кое-что нашел!» из его номера выходит мужчина. Не веря своим глазам, Грейс шепчет:       — Сэм?..       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.