ID работы: 14713403

Затянувшийся антракт

Слэш
R
Завершён
22
автор
S.pr1te бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

I

Настройки текста

***

Лицо выдаёт обман многочисленными признаками: микрогримасы, смазанные выражения, очевидные эмоции, моргание, расширенные зрачки, слезы, румянец, бледность, ассиметрия, окаменелость, фальшивые улыбки. Некоторые признаки выдают скрываемые чувства, другие свидетельствуют о самом факте утаивания, третьи же буквально вопят, что тут сплошная фальшь.

@ Пол Экман

      — Ты звал меня.       Джон прошёл в лабораторию, оглядывая помещение. Дневной свет залил стены и пол, мерцая в пробирках с разноцветными жидкостями. Сегодня они могли бы сидеть у себя в квартире и смотреть фильм, есть заказанный обед или выпечку Миссис Хадсон, однако дело, которое сейчас заполнило не только их умы, но и напрочь забили голову полиции, не давало передохнуть. Джим Мориарти вошёл в игру снова, да так, что у сыщиков не оставалось и свободной минуты на то, чтобы перевести дыхание. Сейчас в лаборатории не было ни души кроме Шерлока, который сидел на полу, играясь с шариком, равнодушно кидая его в тумбочку и тут же ловя ладонью. Его взор был расфокусирован, с первого взгляда могло показаться, что он по своему обыкновению ушел в Чертоги, однако Ватсон слишком хорошо знал детектива, чтобы с лету определить, что Шерлок вовсе не в Чертогах сейчас, а витает в своих мыслях, совсем не обращая внимания на пришедшего. И это было неудивительно — Мориарти измотал всех, в том числе и самого гения. Искусные трюки доброго злодея заставили общество думать, что знаменитый Шерлок Холмс — прохвост и лжец, желающий только привлечь к себе внимание, ничего более. Его соседу по квартире было тошно всё это слышать и читать в газетах, потому что он знал, чьих это рук дело. Мориарти реален, он самый настоящий преступник, которого оправдали и не посадили за решетку. Хотя, даже если Джим попадёт туда, то только по собственному желанию, а никак не по воле правоохранительных органов. Увы, но поймать Мориарти может только равный ему, а именно — Шерлок Холмс, и общество этого не понимало, стремилось уложить на лопатки гения, способного закончить весь этот кошмар.       — Компьютерный код — ключ ко всему, — Холмс в последний раз раздражённо кинул мячик, поднимаясь с пола. — Мы обставим Мориарти в его же игре.       Джон нахмурился. Как именно они собирались обставить его? Этот человек — гений криминала, он взломал самые охраняемые места Британии, казалось бы, без всяких усилий, да и ничего оттуда не забрал, ему это не нужно. Иногда доктора раздражало это наплевательское отношение ко всему, Джим убивал людей не моргая и глазом и, очевидно, собирался таким же образом уничтожить своего главного противника — Шерлока Холмса. Что самое удивительное и из ряда вон выходящее — отношение Майкрофта к собственному брату. Он не хотел подставлять брата? Не хотел раскрывать все его секреты Мориарти? Чушь это всё! Какие бы цели Британское правительство перед собой не ставил, он должен был придумать другой способ, не рискуя жизнью брата. Поэтому Джон не собирался оставлять Шерлока ни на секунду одного с той самой минуты, как он покинул кабинет Майкрофта Холмса. Бывший солдат защитит детектива любой ценой. От всей лжи вокруг хотелось встряхнуть всех полицейских и СМИ как следует, при необходимости приложить об стену. Даже родной брат сплоховал. Родной брат! Однако они не сдадутся без боя, бой будет, и Джон Ватсон пока не утерял хватку, он уничтожит любого, кто посягнёт на жизнь его лучшего друга.       — Он создал поддельную личность. Мы влезем в его записи и уничтожим Ричарда Брука, — детектив запустил пальцы в кудри, слегка встряхнув их. В его глазах явно читалась тревога, пускай она и была скрыта под толстым слоем льда. Эта маска уже не действовала на Джона, но заострять на этом внимание доктор не стал, сейчас есть дела поважнее.       О, этот Ричард Брук. Актёр, которого якобы нанял Шерлок Холмс для этого спектакля. Чудно, что обман общественности дошел до такого уровня, спасибо Майкрофту, что снабдил злодея занятной информацией. Джон не мог припомнить момента, когда дело доходило до подобного пика. Конечно, им часто угрожала опасность, но сейчас дула пистолетов утыкались им прямо в затылки, готовые выстрелить в любой момент. Даже Лестрейд не на их стороне, а кто теперь остался здесь? Только двое. Только Шерлок и Джон. И все, абсолютно все, кто поверил в чушь про фальшивого гения, постараются выловить их поодиночке, чтобы беспрепятственно уничтожить самый лакомый кусочек. Да, они так и сделают, будут держаться вместе (слышишь, Шерлок?) и не сделают ни шагу назад, чтобы победить зло, затуманившие умы глупых жителей Британии. Они вернут Мориарти назад и уничтожат некого Ричарда, доказав, что это они ошибались, они были настоящими преступниками.       — Он спрятал его в доме в тот день, когда проходил суд, — Шерлок задумчиво облокотился руками на стол, разглядывая пробирки на нем. Детектив славно поговорил с Джимом, когда тот наведался к нему в гости. Он обещал падение. Что ж, хорошо, они сыграют в игру, которая больше смахивает на русскую рулетку, когда пуля может прилететь не в случайного свидетеля их спектакля, а в самих актеров, которые даже не дрогнут при звуке выстрела. Осталось сделать только одно — встретиться один на один, без лишних свидетелей, тогда они и решат их последнюю проблему, а всё, что сейчас происходит, — лишь подготовка.       — Что он трогал? — Джон всеми силами пытался помочь. Он видел, как у детектива дрожали пальцы и как вздохи вырывались с частотой, обычно несвойственной сыщику. Шерлок волновался, сильно. Сосед разделял это волнение, однако он держался твердо, предпочитая оставаться солдатом. Игра с Мориарти — тоже война в своём понимании, здесь тоже можно поймать пулю, поэтому каждое слово, каждый жест паука сыщики обязаны были ловить в свои сети, дабы проанализировать и найти лазейку к спасению, однако Джону казалось, что они в тупике. Да. Холмс продолжал думать и выдавать факты, довольно полезные для этого дела, однако как такового сдвига доктор не видел, и это пугало. Конечно, они могли раскрыть любое преступление, когда оно было более-менее обычным (естественно детектив никогда обычные не брал, только достойные его внимания, Джон называл их таким образом лишь потому, что хотя бы как-то мог приложить руку к раскрытию), но когда дело касалось гения криминальной паутины, у Ватсона буквально были связаны руки. Он мог определить причину смерти жертвы, мог рассказать Шерлоку о некоторых вирусах или времени распространения инфекции, однако это было его пределом. Доктор в некоторой степени даже чувствовал себя виноватым перед другом, ведь он не был столь гениальным и с трудом понимал то, что и как делал Джим в их деле, отчетливо видел только последствия. Однако Шерлок не считал соседа бесполезным, отнюдь, он был рад, что именно такой помощник неожиданно появился в его жизни, именно спасал от скуки и дарил такое нужное тепло, до этого совершенно незнакомое.       — Яблоко. Больше ничего, — от досады хотелось швырнуть все стеклянные колбы и после еще раз пройтись по осколкам ногами. Мориарти, этот паук, который замыслил неизвестно что. Что ж, у него получилось втоптать Холмса в грязь. Как он и хотел. Он уничтожил репутацию детектива и заставил всех усомниться в гениальности сыщика. Падение. Это ли есть падение? Нет, есть что-то ещё, близится кульминация их спектакля, Шерлок точно знал. Джон продолжал задавать бессмысленные вопросы насчет того, писал ли что-то Джим у них в квартире, делал ли что-нибудь подозрительное, на что сыщик раздраженно отмахивался. Он ничего, ничего не делал! Детектив был весь на нервах, а Джон не знал, что мог ему предложить. Вздохнув, доктор отошел от Шерлока, продолжая размышлять. Они же не могут оставить это всё так. Только Ватсон собирался спросить ещё кое-что, просто чтобы разбавить эту напряженную, совершенно не помогающую тишину, в кармане солдата зазвонил телефон. Включив экран, мужчина с теплотой прочитал имя домовладелицы. Наверное опять разболелось бедро или что-то подобное, сегодня с утра она особенно жаловалась на боль, доктор конечно же выписал ей другое лекарство, более сильное, но такое, чтобы побочки от него не вредили здоровью Хадсон, да и пить она будет его недолго, всего пару дней.       — Да, Миссис Хадсон? — блогер готов выслушать любую просьбу или вопрос, поскольку эта женщина действительно много сделала для них с Шерлоком. Она не только предоставляла им жилье и делала скидки, но и заботилась как самая настоящая мать, Миссис Хадсон невозможно не полюбить. Фраза, прозвучавшая по ту сторону провода, разбила все искренне добрые чувства, заменяя на тревогу и холодный ужас. В Миссис Хадсон стреляли. Кто? Когда это произошло? Доктор бы задал эти вопросы, однако он был настолько встревожен, что сбросил вызов, как можно скорее сообщив детективу о случившемся. Шерлок же не дрогнул ни одним мускулом, как сидел кресле, закинув ноги на стол, так и продолжал сидеть. Что за черт? Шерлок его не услышал?       — Шерлок, в неë стреляли! — рявкнул Ватсон, уже ринувшись к выходу. — Пошли быстрее!       — Иди, у меня дела, — родной баритон проник Джону в самое сердце, и не потому, что этот мерзавец был самым дорогим для него человеком, а потому, с каким равнодушием он это сказал. Он хочет, чтобы Джон пошел к Миссис Хадсон без него? Как это возможно? Шерлок же любит её, однозначно любит. Даже вспомнив то нападение на Бейкер-стрит, когда в квартиру ворвались вооруженные, желавшие добыть флешку, Шерлок среагировал тут же, только подойдя к двери дома. Он даже скинул негодных с окна. Что же изменилось сейчас? Детектив не мог оставить домовладелицу в беде даже ради дела, ни за что на свете, сосед по квартире слишком хорошо его знал. Здесь что-то не так, этот поганец что-то замыслил. До этого он что-то печатал в телефоне, может, он ведёт свою игру в тайне от своего помощника?       Нахмурившись, Джон замер у выхода, так и не открыв дверь, чтобы выбежать из здания. Мужчина нащупал у себя в кармане телефон и набрал Анджело, чей телефон находится в списке контактов с того самого дня знакомства с Шерлоком. Бывший солдат был более чем уверен, что Анджело в помощи не откажет, он сам сколько раз её предлагал, даже тогда, когда это и не нужно было. Этот человек действительно часто их выручал, за что доктор очень благодарен. Вот он и решил позвонить именно ему, поскольку он сможет быстрее пули добежать до Миссис Хадсон и проверить как она. Самой женщине звонить бесполезно, если она действительно ранена, то как поднимет трубку? Хотя, Ватсону же только что сообщили о её состоянии, значит рядом все-таки есть люди? Блогер решил не рисковать и прибегнуть к помощи доверенного лица.       — Ей звонить бесполезно, беги лучше на Бейкер-стрит, ей может понадобится твоя помощь, — Шерлок выгнул бровь, с подозрением глядя на то, как Джон набирает номер. С первых же движений пальцев детектив понял, что помощник звонит вовсе не Миссис Хадсон, а Анджело, что сильно его напрягло. Уход Джона подальше от больницы был как нельзя кстати, пора выходить на сцену, однако антракт неприлично затягивался, Ватсон должен был быть как минимум на несколько улиц дальше от этого места на данный момент.       — Анджело? Да, это Джон, — проигнорировав слова лучшего друга, доктор напряженно разъяснял ситуацию мужчине, — нам нужна твоя помощь, незамедлительная. Пожалуйста, проверь Бейкер-стрит, посмотри, как там Миссис Хадсон. Да? Спасибо, я твой должник.       Выдохнув, Ватсон сбросил вызов и провёл рукой по волосам. Осталось только ждать звонка Анджело. Сердце колотилось как бешеное, доктор с трудом мог дышать. Его тело так и рвалось самостоятельно добраться до квартиры и увидеть своими глазам истинное положение вещей, но Ватсон сдерживал себя, поскольку пообещал самому себе, что не оставит Шерлока одного при такой угрозе. Звук сообщения прервал звенящую тишину, Джон перевёл взгляд на друга, который невозмутимо провёл пальцем по экрану. Выражение лица не изменилось, и внутри соседа сохранялась тяжелая тревога, которая душила, не переставая. Сжав руки в кулаки, Джон тяжело смотрел на Шерлока, который не решался посмотреть ему в глаза, предпочитая только отворачиваться. Эти пятнадцать минут ожидания казались вечностью, однако звонок от Анджело был сравним глотку воды в жаркий день, теперь достоверная информация точно будет у них в руках.       — С ней всё в порядке, Джон. Она занимается уборкой на кухне и какой-то мастер чинит лампочку в прихожей. Так в чем дело? — послышалось по ту сторону, и с плеч доктора упал тяжеленный груз, однако теперь другой вопрос мучил Ватсона: какого черта Шерлок делает? Наспех всё пояснив Анджело и горячо поблагодарив его, сосед вернул внимание к лучшему другу, который следил за ним, не моргая.       — Она в порядке, в неë никто не стрелял. Ты знал это, не так ли? — Джон старался говорить спокойно и непринужденно. Его тело было напряжено словно перед прыжком, а кулаки сжаты до побеления костяшек. Черт. Шерлок же знал всё, так? Хотел, чтобы Джон ушёл и оставил его одного. Для чего? Мориарти ведь скалит на него зубы, вот-вот хочет вцепиться в глотку и задушить, избавив мир от гениального мозга, по логике вещей Холмс должен стремиться оставаться рядом с другом в любой ситуации, ведь вместе шанс на победу выше, чем в одиночестве. Джон может помочь, он может… О.       — Джон, тебе пора, — ответил Шерлок, поднимаясь со стула и подходя к соседу вплотную, — нужно проверить её самочувствие. Я слышал, что Анджело упомянул мастера, он может быть опасен для неë.       Уходи, Джон. Немедленно.       — Шерлок, скажи мне сейчас же, что, черт возьми, происходит, — процедил Джон, слегка приподнимая подбородок, чтобы посмотреть другу прямо в глаза. Детектив рассерженно выдохнул, не сдерживая выражение полного раздражения. Он схватил Джона за здоровое плечо, наклоняясь к его уху. Доктор вздрогнул, но остался на месте, предоставив другу свободу действий.       — Я должен уйти. Сейчас. Ты сделал глупость, Джон, Анджело не должен был светиться там, это повлечет за собой последствия. Я скорее всего должен умереть, и ты не будешь задавать вопросов, — сердито шептал детектив на ухо, чувствуя пробежавшую по телу доктора дрожь после последней фразы. — Я не знаю, какой именно из сценариев мне придется применить при встрече с ним, но что бы ни происходило, веди себя естественно. Сейчас ты поедешь на Бейкер-стрит, проверишь Миссис Хадсон под видом, что что-то забыл, и вернёшься назад. Я дам тебе наушник, через который я свяжусь с тобой. Запомни, Джон, что бы ни происходило…       Ватсон подозревал, что дела обстоят именно так. Шерлок всегда так делал, хотел справиться в одиночку, и никак не усваивал урок, что когда они врозь — всё идёт как нельзя хуже. За стремление увести его как можно дальше от этого места хотелось дать соседу в нос, однако его слова так и не покидали головы доктора. Бежевый, совсем незаметный наушник оказался в ухе Джона, и он не успел ничего произнести, как дверь позади хлопнула, а пальто пропало с вешалки. Игра началась, и итог её как никогда туманен. Шерлок оставил Джона в полном непонимании происходящего, уйдя на встречу со своим злейшим врагом. Детектив должен умереть… Нет, не должен. Шерлок ничего никому не должен, доктор готов отдать свою жизнь взамен на его, лишь бы гений продолжал жить. Как бы страшно ни было, Ватсон верил в Шерлока Холмса, верил в его гениальность, и не собирался его подводить. Мориарти возможно сломать, возможно развеять зло по ветру и посеять мир в Лондоне, свой мир, где и Джон, и его гениальный сыщик могли чувствовать себя комфортно. Консультирующий детектив дал свою инструкцию по удалению вируса, увы не всем понятную. Ватсон уже был благодарен за эти фразы, которые бросил друг на прощание, был благодарен за всё, что хоть немного означало проявление доверия к соседу. Пусть так, Джон не оступится.       Картина, которую Джон вынужденно наблюдал, вызывала тошноту. Шерлок стоял прямо на крыше, прижимая мобильник к уху, и называл себя прохвостом. Сказка Мориарти заразила и его гениальную голову, от этого осознания Ватсон ощутил дрожь, а также липкий ужас, взбирающийся ему на плечи. Как всё могло так обернуться? Почему лучший друг стоит у самого края, сдерживая слезы? От всего хотелось кричать, а наушник в ухе словно совсем пропал, Ватсон просто не обращал на него внимания. Все прошлые слова Шерлока, все его намеки и предупреждения в ту секунду времени стали пустым звуком, ничем для доктора, сейчас действительность для него только одна — собиравшийся покончить с собой Шерлок Холмс. Голова стала пустой, а горло, способное выдавить из себя лишь жалобный хрип, превратилось в пустыню. Падающий Шерлок Холмс, казалось, отпечатался прямо на сетчатке глаза, проник в мозг и алым ожогом оставлял клеймо. Джон почувствовал себя ужасно маленьким, ничего не решающим человечком, которому оставалось только смотреть и стараться продолжать дышать. Ноги еле донесли его до тела, а колени сами подогнулись, вынудив его упасть рядом с ледяной рукой. Глаза застилала пелена, а отсутствие пульса у лежащего на асфальте окончательно разбило сердце Джона. Доктора оттащили от тела, предложили ему какое-то лекарство, но мужчина только отмахивался от надоедливых рук и не мог оторвать взора от удаляющейся каталки. Мориарти выиграл, игра окончена, спектакль пришел к своему завершению, далее должен быть занавес, однако наушник, который оказался вовсе не чем-то нереальным, резко вернул Ватсона на землю.       — Я жив, Джон. Дождись меня.       Именно эта фраза вернула доктора к жизни. Не стоило ни на секунду поддаваться иллюзии, что детектив вышел из игры, так просто покинул этот мир, окончательно избавляя его от своих умозаключений. Доктор помнил предупреждение, не успел его удалить в момент минутного падения, и следовал ему, ничуть не изменившись в лице после спасительного баритона Холмса у уха. Солдат на то и солдат, чтобы уметь хранить секреты. Поэтому Джон ждал, изображая траур, но продолжая верить в Шерлока Холмса до тех пор, пока на Бейкер-стрит снова не появилась стройная фигура с копной непослушных кудрей. Стоила ли того та попытка прогнать его из лаборатории? Действительно ли нужно было держать доктора Ватсона в неведении? Очевидно, нет. И когда кошмар закончился, когда в небе снова засветило солнце, и лучи проникли в гостиную 221Б, а утренний чай представлял собой не одну чашку, а целых две, Шерлок Холмс понял, что людей и правда берегут друзья.       — Спасибо, что доверился мне, Шерлок, — бормотал Джон, обрабатывая раны лучшего друга, которые определенно оставят после себя шрамы — напоминание чуть не совершённой ошибки, которая могла в один миг разрушить всё, что у них было.       — Спасибо, что поймал меня на краю пропасти, Джон.       И нет, это было не глупо — не послушать гениального Холмса и начать гнуть свою линию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.