ID работы: 10032569

Утро не разбудит

Слэш
NC-17
Заморожен
3
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

3: Общежитие

Настройки текста
      Рики запустил руку в карман, дотронулся пальцами до металлического кольца, на которое были нанизаны два маленьких ключа: первый от блока, второй от комнаты. Перебирая пальцами, он вслушивался в звон ключей, затем сжал их в ладони и переложил в другой карман. «Сраный педик», — Рики решил, что зря согласился одолжить ключи Аллину, который собственные потерял на скейт-площадке на прошлой неделе. Сперва Дарби, слишком гордый, чтобы о чем-то просить Старкса, поджидал соседей, чтобы те пустили его в блок. Если Рики задерживался или вовсе куда-то уходил, то Дарби караулил его у дверей собственной комнаты. Пойти к коменданту он не мог, поскольку терял ключи не в первый раз и был уже предупрежден быть выселенным из общежития. Поэтому он сидел на расшатанном табурете в тесной прихожей блока, откинувшись на маленький старый холодильник, гудящий от натужной работы, и ждал прихода соседа. Больше недели он не выдержал и однажды на лекции, забыв о гордости, повернулся к Старксу, сидящему позади него. Да, он попросил Рики об услуге одолжить ключи, чтобы сделать дубликат. Дарби не хотелось быть чем-то обязанным этому самодовольному павлину. Аллин вообще не желал иметь с ним никаких дел, потому что чувствовал: тот потребует что-то взамен. Пускай не сразу, но однажды Старкс несомненно припомнит об оказанной услуге.       Рики почувствовал чье-то присутствие, и то ли от холода, вызванного порывом ветра, то ли от предчувствия по коже пробежали мурашки. Он обернулся. Дарби стоял перед ним и молчал. Рики мотнул головой в сторону автомобиля и направился к нему. Аллин, не говоря ни слова, последовал за юношей. Они сели в автомобиль (Аллин — на пассажирское место рядом с водителем), Рики откинулся в кресле, повернул голову и бросил взгляд на отвернувшегося и прислонившегося лбом ко стеклу Дарби. Одной рукой тот сжимал костлявое колено, Рики увидал розовый лак на его ногтях и цыкнул. Резко выпрямившись, Старкс вставил ключ и повернул, автомобиль загудел и плавно тронулся с места. В зеркало заднего вида юноша разглядел высокую фигуру охранника, запирающего дверь клуба. Рики хмыкнул и перевёл взгляд на соседа. Тот наблюдал за Моксли.       Светало. Рики взглянул на наручные часы, поблескивающие золотом в полумраке. До занятий оставалось около пяти часов, еще можно успеть выспаться. Осталось только пробраться в комнату мимо охраны.       Они молчали до самого общежития. Выйдя из машины, оба устремили взгляд на пожарную лестницу и многозначительно переглянулись. Каждый раз, взбираясь на третий этаж по хлипкой, шатающейся лестнице, они рисковали упасть и переломать кости. К счастью, такого ещё не случалось, и единственный риск в этой операции — опасность быть пойманным охранником.       Оглядевшись по сторонам, Дарби подпрыгнул и зацепился за перекладины, Старкс же следил, чтобы их не заметили. Впрочем, долго он ждать не стал и полез вслед за Аллином. Взглянув вверх, он на мгновение остановился. Обтянутый короткими шортиками зад Дарби был так близко, стоит только руку протянуть. Плотные чёрные колготки были порваны в нескольких местах, отчего вдоль стройной ножки прошла длинная стрелка, обнажая участок бледной кожи. Рики мотнул головой, отгоняя мысли. Дарби легко перемахнул через перила балкона их комнаты и скрылся за стеклянной дверью. Старкс сделал то же самое. Сбросив ботинки и повалившись на постель в одежде, он выдохнул, прикрыл глаза на несколько секунд, поерзал, вжимаясь лопатками в новый мягкий матрас, вдруг услыхал бряцанье бляшки ремня, открыл глаза, и взгляд его остановился на стеклянной двери балкона, в которой он увидал отражение. Алые, стремительно превращающиеся в розоватые лучи восходящего солнца очертили каждый сантиметр чужого тела, петляя между лопаток, огибая напряженные мышцы спины. Рики одними губами прочел зеркально отразившееся в стекле окна слово, которое знал уже наизусть: «Беспощадный». Юноша затаил дыхание, стараясь не выдать себя, замер, и лишь взгляд блуждал, цепляясь за каждую деталь. Он видел Дарби без футболки и раньше, но никогда не позволял себе нагло пялиться. Ведь он не гей. Разумеется, не гей.       Он продолжал смотреть. Дарби аккуратно сложил взмокшую от пота футболку на край кровати, затем нагнулся. Старкс непроизвольно дернулся, пытаясь уследить за ускользающим отражением. В ту же секунду он испугался, что кровать может скрипнуть и выдать его; мгновенье казалось мучительной вечностью, но старенький каркас кровати не издал ни звука. Рики медленно выдохнул, напрягая живот и шею, слегка упираясь локтями в матрас и приподнимаясь. В тишине комнаты едва различим был шорох снимаемых одежд. Аллин расстегнул ширинку и неуклюже стянул джинсовые шорты, оставшись в чёрных колготках. Рики прикусил губу и напряг зрение. Солнечные лучи, проникая в комнату сквозь тревожно трепещущую листву деревьев, бликовали, размывая картинку в стекле. Старкс, не поворачивая головы, перевёл взгляд в сторону кровати соседа. Вытянув стройные ноги, Дарби стянул колготки к щиколоткам, обнажил аккуратные, небольшие ступни. Ногти тонких бледных пальцев ног были выкрашены в алый. У Рики перехватило дыхание. Дарби встал с кровати, повернулся к ней и стал складывать вещи. Взгляд Рики скользнул выше. Конечно, он видел Аллина со всех сторон, смотрел на него каждую ночь в клубе, а потом здесь, в общежитии. Но ему всегда было мало. Он ничего не мог с собой поделать, не мог поговорить об этом с кем-то. Хранить тайну было тяжело, Старкс до конца не понимал, что именно скрывает. Ему нравились женщины, и никогда не привлекали мужчины. Дарби был исключением, но даже к нему Рики испытывал странные, отличные от тех, что вызывали в нем девушки, чувства. Любопытство, необъяснимая тяга и что-то, чего он пока не разгадал.       Он продолжал смотреть. Аллин завел руку и оттянул, поправляя, смявшуюся между ягодицей и ляжкой, чуть покрытой светлым персиковым пушком, ткань боксеров. Внезапно, будто почувствовав на себе пристальный взгляд, он обернулся. Рики тут же зажмурился, притворился спящим, но затем услышал, как Дарби выходит из комнаты, осторожно притворяя дверь. Звук шагов, скрип двери, минутное затишье, а затем шлепок босой ступни о пол душевой кабинки. Шум льющейся воды. С минуту Рики прислушивался к этому шуму, затем вскочил и, воровато оглядываясь, подошёл к кровати, опустился на колени у ее края и взглянул на стопку сложенной грязной одежды. На самом верху — колготки. Они ещё источали пряный запах тела и приторный шлейф ароматизатора, которым зачем-то обрабатывают все женские колготки. Учуяв отталкивающий «бабский» запах, Рики поморщился.       С минуту он так и стоял, прильнув к чужой постели, источавшей тонкий запах тела Аллина, вперемешку с его тонирующим шампунем, и он вдохнул этот запах и раскрыл рот, прикрыв глаза. Стиснув от бессилия зубы, Старкс сжал в кулаке край покрывала, и из сомкнутых глаз его просочились две тут же испарившиеся слезы. Он почувствовал лёгкое головокружение и тупую боль в области затылка. Чувства слабости, уязвимости и непонятная ему тяга накрыли, будто свинцовым одеялом. Рики ощутил неподъемную тяжесть во всем своем теле. Бесшумно всхлипнув, он оторвался от постели Дарби, с трудом поднялся и на ватных ногах дошел до своей половины комнаты. Тяжело опустился на край кровати, откинулся к стене и вытянул длинные ноги. С минуту он разглядывал трещины на потолке, вдруг раздался протяжный скрип. Это отворилась дверь ванной комнаты. Рики нырнул под одеяло, полностью одетый, как и прежде, натянул его до ушей, надеясь так скрыть горящие от стыда щеки, и отвернулся к стене, прислушиваясь к шлепающим шагам. Дарби вошёл в комнату вместе с ароматом мыла и свежести, и Рики показалось, что он слышит падение капель воды с кончиков чужих волос. Старкс слушал тихое дыхание соседа и шорох его неторопливых движений, постепенно погружаясь в сон.       Аллин молчал. Он решил не выяснять, почему смят край его одеяла, а стопка одежды лежит не так, как должна была, и почему сосед упорно делает вид, что не при чем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.