ID работы: 1005619

Богами становятся

Гет
R
Завершён
271
автор
CRAZY SID бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
524 страницы, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 156 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 100 Кошки-мышки

Настройки текста
Тиранд не спал. Его привели в комнату, и один из охранников остался за дверью. Сон и не думал посещать неудавшегося лазутчика, мысли скакали между равнодушием к будущему и горечью провала. Из спальни божественной пары была слышна едва различимая мелодия. Слух Тиранда был всё же острее, чем у простого человека, но и «божественный» ген был не так силён, как в маэлте. Доктор Калин из госпиталя говорил, что, примерно, на половину от максимума. Полукровка – это было чертовски правильно в его случае. Разочарование от неудавшейся авантюры не отпускало, лишь на рассвете погрузив мозг в тревожную дрёму. Сквозь неё Тиранд слышал, как проснулись обитатели дворца, скорее всего, слуги. Сменилась охрана вокруг здания; бытовой шум и запахи, наряду с негромкими разговорами, не мешали дремать. А вот пробуждение маэлта было заметным событием. Он препирался со своей фоалинэ, которую воин и застал вчера в постели маэлта. Девушка выгоняла царственную особу на тренировку, а наследник не хотел туда идти. Но после очередной неразборчивой фразы девушки маэлт развозмущался и вышел, после чего вновь стало тихо. Спустя пару часов началось оживление, вернулся маэлт, и, судя по запахам, накрывали завтрак. Поздний. Вскоре за пленным гостем пришли и проводили его на террасу, где уже был накрыт стол. - Доброго Вам утра, Тиранд. Присоединяйтесь к завтраку, – гостеприимно предложила Рика. - Я не голоден. - Как угодно, но может, хотя бы присядете? Разговор предстоит долгий. - Я постою, - не отрывая взгляда от земли, бросил пленник. - Лим, принеси планшет, пожалуйста, - выпивая свой чай, попросила Рика, в то время как её супругу кусок в горло не лез. Посыльный вернулся с гаджетом, протянув его фоалинэ, и загремел чашками, унося лишнее. Элен пробежала по кнопкам, читая полученную от БЭСа информацию, и брови удивлённо поползли вверх. - А Вы, оказывается, важная птица, командор ТирандЭЛЬ, - с нажимом на последний слог сказала Рика, протягивая планшет мужу, - сам начальник охраны храмового комплекса к нам пожаловал. - Не коверкайте моё имя, фоалинэ, - отозвался кровный брат маэлта, чуть скривившись, выдавая своё отношение к такой интерпретации собственного имени. - Имя я Ваше не коверкаю, а называю правильно. Это Вы убрали из него кусок по непонятным мне причинам. Дождавшись, пока уберут посуду, Рика откинулась в кресле и, взглянув на стоявшего в напряжённом ожидании мужчину, предложила: - Поговорим? - Отпустите моих людей, я сделаю всё, что скажете. - Чтобы они попытались Вас освободить? Ни за что! - подал голос Дарниэль. Скрыть неприязнь не получилось. - Они не захотят уходить без Вас, ведь так, Тирандэль? - пояснила Рика, понимая, что разговор этих двух эльфов может свернуть в совершенно непредсказуемое русло. - Отправьте их по домам с обещанием не нападать на наш дворец, и мы продолжим дискуссию. Вреда Вам мы не собираемся причинять. Рика вела беседу с их пленником, в то время как Дар в бешенстве сжимал зубы, но молчал. Кивок фоалинэ в сторону казарм был неслучаен. Там, за решётками камеры, на полу, сидели поверженные солдаты. Вид у них был неважный, хоть в глазах и не потух огонь решимости. - Позовите их сюда. Рика проигнорировала приказной тон, Дар вскинулся, но под успокаивающим взглядом жены смог сдержать комментарии, готовые сорваться с языка. Ис, повинуясь взгляду фоалинэ, направился в сторону плаца, и вскоре пленных проводили к террасе, где их окружили воины маэлта. На газоне, рядом со столиком, стояли явно в боевом порядке воины Тирандэля, вытянувшись в струнку, игнорируя собственное положение пленных. Рику это откровенно забавляло, и она с азартом разглядывала мужчин. Дар сверкал фиолетовым взглядом и отстукивал железным перстнем-когтем траурный марш по подлокотнику. - Вернуться в часть, командование переходит к Змею, никаких попыток освобождения не предпринимать. Исполнять! - короткие фразы Тирандэля были пропитаны спокойной властностью, он отдавал приказы легко, как дышал. - Но, кано Тиранд, позвольте… - Исполнять. - Есть вернуться в часть под командование кано Нарида без попыток освобождения! Вся группа задержанных под тихие команды пытавшегося возражать воина направилась, чеканя шаг, в сторону комплекса храмов. На расстоянии, уважая своих противников, их сопровождала охрана маэлта. У столика осталась лишь тройка личной охраны фоалинэ, и те на приличном удалении, дабы не слышать разговоров сильных мира сего. - Что вы хотите знать? - усталым голосом спросил Тирандэль, но головы не поднял. - Какова цель нападения? Что вам было нужно? – хлёстко прозвучало от маэлта. - Это теперь не имеет значения, вам ничего не угрожало, впрочем, вы вряд ли мне поверите. - Отчего же… - начала было Рика, но её перебил Дар, вскочив и заметавшись по террасе: - Вы проникаете ночью в наш дом, начинаете потасовку с охраной, вламываетесь в спальню с оружием, затеваете бой. И после всего этого пытаетесь утверждать, будто нам ничего не угрожало? Ждёте, что я поверю в это? Ни за что! Что вам было нужно, отвечай! Всю гневную тираду маэлта кано, как назвал его воин, выслушал не моргнув и глазом, невозмутимой скалой стоя на страже своих убеждений. И даже глаза сохранили свой янтарный цвет, выдавая спокойствие их обладателя. Расправив плечи и устремив взгляд в пустоту, Тиранд молчал. - Маэлт, не стоит горячиться, он обязательно всё расскажет, возможно, чуть позже, - вставая с кресла и ловя в объятья взбешённого мужа, проворковала Рика. Нежный поцелуй в острое ушко, тёплое дыхание и поглаживание по бедру мгновенно усмирили взбесившегося огненного дракона. Суть дальнейших слов своей жены он улавливал с запозданием. - Оставьте кано на моё попечение, мой принц, у Вас были неотложные дела, стоило бы уделить им время. - Я не желаю оставлять Вас наедине с этим чудовищем, - обиженным голосом прошептал Дар, не замечая, как вслед за фоалинэ перешёл на «Вы». - Всё будет хорошо, Тирандэль дал слово, он не сможет навредить мне. К тому же я не останусь одна: моя личная тройка никуда не денется. - И всё же... - Я обещаю Вам быть осторожной. - Почёсывание за ушком окончательно разбило сопротивление маэлта, он обречённо вздохнул и, притянув в свои объятья девичью фигурку, выдохнул ей в губы: - Береги себя. - Непременно, мой принц. Амин мелли лле. Тиранд искоса смотрел на целующуюся парочку, которая, под конец улыбнувшись друг другу, разошлась. Маэлт в окружении своей охраны направился к казармам, а фоалинэ вновь уселась за столик. - Почему Вы сказали, что не родня маэлту? Не ожидавший такой смены настроения и вопросов мужчина смутился на мгновение, но, взяв себя в руки, безразлично ответил: - Это правда, мы не родня. - Но в Вас однозначно есть божественная кровь, слишком много фактов говорит об этом. - Тиранд молчал, явно не желая отвечать на вопросы личного характера. - Я спросила что-то секретное? Думаете, я не смогу найти ответ в другом месте? Вряд ли информация о Вас засекречена, мне бы не хотелось тратить время. - Нет тут секрета, - после долгой паузы ожил "гость", - я - результат ошибки, выверт «спящих» геномов. - Очаровательная получилась ошибка. - Можете сколько угодно издеваться, мне всё равно. - А я и не издеваюсь, я всегда говорю правду. Тиранд долго смотрел на неё, будто пытаясь понять, правду сказала фоалинэ или нет, после чего отвернулся, на мгновение сморщив нос и тихо фыркнув. Рику мгновенно развеселил такой знакомый жест, и в мыслях промелькнуло: «У них это на генетическом уровне заложено?» Дальнейшая беседа была похоронена под непрошибаемым упрямством второго остроухого, и, не желая злить мужчину, Рика попросила стоящего неподалёку телохранителя: - Оор, проводите нашего "гостя". Тирандэль, а Вы обещали вести себя благоразумно. Я надеюсь на это. Мужчин, уже направившихся в сторону дверей, вновь остановила фоалинэ: - Оор, что это у тебя? - Оружие нашего «гостя», - ответил тот, вынимая из-за пояса ятаган. - А где ножны? - поинтересовалась девушка и, опустив рукава, осторожно взяла клинок на локоть и... - В казарме остались, - ответил охранник. - Заберите своё оружие, кано, и не разбрасывайтесь им более, – протягивая тяжёлый ятаган владельцу, посоветовала Элен. - Вы даёте мне оружие? – поражённо уточнил воин. - Я возвращаю Вам друга. Как его имя? - Нурукл. - "Несущий смерть"? Сам называл? - Монахи отдали реликвию, – благоговейно произнёс Тиранд, поглаживая сталь лезвия, и его взгляд на мгновение потеплел. - Так береги его. Не дожидаясь ответа, Рика направилась вслед за ушедшим Дарниэлем, давая понять, что беседа окончена. Сбитый с толку командор молча направился в комнату, а охрана - догонять свою подопечную. Возле дверей стражи не было, впрочем, как и необходимости в ней. Элеонора правильно поняла: данное слово держало Тирандэля крепче верёвок. День проходил не спеша. По дворцу сновали слуги, занимаясь своими делами, разок наведывались и в тюрьму Тиранда. Рассмотрели с любопытством, быстро навели чистоту и скрылись. Не зная, чем себя занять, чтоб не думать, пленник принялся за разминку. Просторная комната не мешала отжиматься, махать мечом и отрабатывать приёмы рукопашного боя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.