* * *
Наруто и Саске остались в архивах. После этого Какаши приказал им отправиться к району Яманака и узнать, есть ли хоть какой-то шанс отследить Лиса. Это был рискованный шаг, как уже объяснял Наруто, но «изменённая» сигнатура чакры была лучше, чем вообще никакой. Саске втайне обрадовался, что они наконец займутся чем-то более практичным. Какаши и Сакура, тем временем, направились к единственной женщине, которая знала Юхи лучше, чем кто-либо другой. На заре своей карьеры Куренай работала в разведке и, будучи частью клана Юхи, она неплохо знала тех, кто в нём состоял. Куренай смотрела на них с порога, недоумённо моргая. — Не каждый день вы двое приходите ко мне в гости. Чему я обязана такой… честью? Надо отдать ей должное, она недолго находилась в замешательстве. Надо, потому что время было позднее, а Какаши и Сакуру едва ли назовёшь обычными гостями. Какаши переступил с ноги на ногу. Он вспомнил, что в квартире её ждал двухлетний ребёнок. И всё же они должны были попытаться. — Прости за вторжение. Мы наткнулись на кое-что интересное, с чем ты, скорее всего, сможешь нам помочь. Сообразительная Куренай и без подробностей догадалась, что речь идёт о Лисе. Её глаза сощурились, сверкнув тёмно-красной сталью, а губы сжались в тонкую линию. — Заходите, — сказала она. Однако, когда Какаши спросил её про Юхи Кимико, её взгляд стал озадаченным. — Кимико… Не знаю. Говоришь, она вышла замуж за кого-то из Яманака? — Яманака Шу, да. У них был сын Фуу, но он погиб на войне. — Да, звучит знакомо, — Куренай нахмурилась и поднялась с места. — Моя тётя — нынешний лидер клана. Я несколько раз помогала ей разобраться с проблемами. У меня остались кое-какие документы, своего рода перепись населения. Какаши приподнял бровь. — Проблемами? — переспросил он. Из того, что он знал, Юхи был маленьким, но сплочённым кланом. Казалось бы, какие у них могут возникнуть проблемы? — Нас осталось около двадцати, — пояснила Куренай, роясь в шкафу. — Мы старый клан и с годами нас стало только меньше. Тем не менее, в любой семье время от времени случаются ссоры. Мы не исключение. — Значит, вы выступаете посредником? — осторожно спросила Сакура. Порой она излишне вежливо обращалась к Куренай, как будто она всё ещё говорила с наставницей её друзей, а не с коллегой равного ранга. — По сути, да. Но вот Кимико… Да. Она у меня здесь, — она вернулась, держа в руках книгу, обложка которой была украшена красивыми завитушками, в которых с трудом можно было распознать печати. Она постучала по ней безукоризненно наманикюренным ногтем. — Вот. Юхи Кимико. Она была ровесницей моей матери. Умерла два с половиной года назад. — Три года? — Какаши поморгал. — Примерно тогда же, когда погиб её сын. Куренай кивнула. — Она начинала карьеру как чунин, но в последние годы жизни работала психологом, и весьма хорошим. Она была очень проницательна. Я виделась с ней несколько раз и помню её как ответственную женщину. Трудно поверить, что её сын был в Корне… Говорят, она умерла от разбитого сердца. Ее бедный муж… Смерть Кимико стала для него ударом. Многие боялись, что он последует за ней, — закончила Куренай. — К сожалению, вся документация Корня была уничтожена после смерти Данзо. Если что-то и осталось, на его месте теперь руины. Мы не знаем, как и почему Фуу завербовали. Насколько мне известно, в Корень обычно набирали сирот, — Какаши вздохнул и склонился над столом, сцепив руки. — Эта Кимико… Как думаешь, могла ли она сливать информацию Корню? — Я не знаю, — смутилась Куренай. — Исторически, клан Юхи никогда особо не был связан с Корнем. Впрочем большинство из нас вообще не знали о его существовании. Если она была в сговоре с ними, это, по крайней мере, объяснило бы, почему их сын к ним примкнул. Но это маловероятно, и Фуу… Фуу был необычным мальчиком. — В смысле? — спросила Сакура. — Он был немного странным даже в детстве, — нахмурившись, пояснила Куренай. — Умный мальчик, но необщительный, хотя и очень дисциплинированный. К тому же умелый шиноби, куда более способный, чем его родители. — Ты знаешь, какие у них были отношения? У Фуу с его родителями? — спросил Какаши. Немного подумав, Куренай покачала головой. — Извини, я не настолько хорошо их знала. — Ясно, — вздохнул Какаши. — Что ж, спасибо… Его прервал громкий вопль из соседней комнаты. Куренай поднялась с места. — Простите. Она не всегда спит по ночам. Я пойду посмотрю. Какаши кивнул ей. Вскоре Куренай вернулась в комнату, покачивая Мирай на руках. Её личико покраснело от слёз, что тронуло сердце даже самого Какаши. Мирай была прелестной малышкой. — Видишь? Тебе нечего бояться, — проворковала Куренай дочери. — Мне кажется, что иногда она чувствует чакру. Когда в дом приходят люди, которых она не очень хорошо знает, её это беспокоит. Сакура неловко заёрзала на месте. — Наверное, это она из-за меня… — сказала она. — Мы ведь до сих пор толком не познакомились, правда, Мирай-тян? Двухлетняя малышка застенчиво на неё посмотрела. Потом её взгляд остановился на Какаши, и она протянула к нему липкую ручку. — Каши, — пробормотала она. Какаши улыбнулся ей, но Мирай только теснее прижалась к матери, пряча лицо в её волосах. — Какаши, ничего, если я позже сообщу тебе, что я узнала о Кимико? — Куренай бросила на него извиняющийся взгляд. — Мирай нужно немного поспать. — Конечно. Прости, что побеспокоили, — Какаши поднялся. — Думаю, у нас уже есть вся нужная нам информация, но если ты найдёшь что-нибудь ещё, дай мне знать. Не хочу давать Лису слишком много времени на отдых и планирование, или что там ещё делают злые гении. Куренай и Сакура натянуто улыбнулись. — Тогда спокойной ночи. И удачи тебе. Вам обоим, — сказала Куренай, провожая их к двери. Воздух снаружи был прохладным и бодрящим, и Какаши с удовольствием сделал глубокий вдох. Ему было невыносимо жарко, и он не мог набрать полные лёгкие, но свежий воздух уменьшил жжение в горле. — Всё в порядке, сенсей? — Сакура неуверенно на него посмотрела. Он кивнул. — В полном. Но… — У нас не так много времени, да? — закончила за него Сакура. Какаши вздохнул и поднял голову к усеянному звёздами небу. — Видимо, нет, — признался он. Сакура наклонила голову так, что челка закрыла её лицо. Какаши перевёл на неё взгляд, но в тот момент он мог только догадываться, что было у девушки на душе. Она снова подняла глаза, и какие бы эмоции в них ни были раньше, они быстро сменились решимостью. — Ладно. Так что мы продолжаем двигаться. Как вы думаете, что мы только что узнали о Кимико? Какаши слабо улыбнулся. Мужество Сакуры не могло не вызывать уважение. — Мы знаем, что Кимико просматривала моё личное дело, а также досье Саске, Сая и Генмы. У нас есть основания полагать, что у Лиса тоже был к ним доступ. Кимико — единственный общий знаменатель. Так как же… — он сделал паузу. Остановился. Обдумал всё ещё раз. Был и другой вариант. Фуу был в Корне. Кимико могла быть в Корне. Был ещё кое-кто, кто объединял все эти дела. Какаши резко вдохнул. — Сакура, нам надо найти Наруто. Срочно.* * *
Наруто нахмурился. Когда он позволял Кураме брать контроль над телом, он чувствовал себя как во сне: он всё ещё мог контролировать свои действия, если достаточно сосредоточится, но гораздо проще было просто плыть по течению и наблюдать. Курама тем временем забрался на крышу дома недалеко от района Яманака и теперь собирал природную чакру, чтобы войти в режим Мудреца. По мере того, как всё больше чакры просачивалось внутрь, Наруто начал отчётливее ощущать других живых существ вокруг. Чакра была не только у людей, но и у животных, и даже у очень старых деревьев. В деревнях их не так много, но на краю сознания он чувствовал, как окружающий его лес гудел, словно старая, но бдительная сила. Конечно, у людей была самая яркая чакра. Особенно шиноби, чьи сигнатуры обычно отличались от остальных цветом и структурой. Саске был рядом, весь фиолетовый и устрашающий. Большинство сигнатур Яманака были намного светлее, как по цвету, так и по тону, но в них было определенное коварство, которое он ассоциировал с их техниками вторжения в сознание. До недавних пор он никогда особо не задумывался, насколько ужасающими были их методы. Курама мысленно фыркнул. «Ты только сейчас понял, как это страшно, что кто-то может забраться к тебе в голову, когда ему вздумается?» Наруто поморщился. — Мне никогда раньше не попадался противник с такой способностью, — признался он. Курама усмехнулся. «Справедливо. Помнишь, что ты говорил о смешении сигнатур… Какой, по-твоему, была чакра Лиса?» — Разве ты сам не знаешь? — отозвался Наруто. «Сделай мне одолжение». — Ладно, ладно. Она ощущалась очень… настороженной, наверное? Резкой, встревоженной. И бледно-жёлтой, — Наруто хотел встать и походить взад-вперёд, но он мог только наблюдать, как Курама сидит на крыше, закрыв глаза и сжав руки в кулаки. «И хорошо развитой, да? Чакра немолодого шиноби». — Да. Хотя это мы уже вроде как знали, — подумал Наруто. «Это всё равно что искать иголку в стоге сена. Он не первый Яманака с жёлтой сигнатурой, и если он сейчас расслаблен, его чакра всё равно будет ощущаться по-другому. Как думаешь, было ли что-то, что делало её уникальной?» Наруто хотел было ответить, но понял, что не может. Обычно было что-то выделяющееся: даже когда Саске был совершенно спокоен, его чакру можно было легко отличить от других благодаря сходству с фиолетовым огнём. Однако ему было трудно определить, что же отличало эту конкретную сигнатуру от всех остальных. Прежде чем он смог найти ответ, его размышления прервал резкий крик. К нему на полной скорости мчалась Хьюга Хината с активированным бьякуганом. Глаза Наруто распахнулись. Он заставил Кураму вернуться на задворки сознания и вскочил на ноги. — Хината? В чём дело? — спросил он. Застенчивая улыбка, появившаяся на его лице, быстро сменилась хмурым выражением, когда он заметил её смятение. Саске резко повернулся к нему. — Что ты… — Я только что получила сообщение от сестры, — тяжело дыша, сказала Хината. — На западный аванпост напали! Они запросили подкрепление, но никто в деревне не сможет вовремя до них добраться. — Кроме нас, — догадался Наруто. Какое совпадение. Хината кивнула. — Вот почему я пришла… Пожалуйста, они не справляются, и никто не может им помочь! — Кто напал? — спросил Саске. — Я… я не знаю. Ханаби-тян тоже не уверена. Но она где-то там, Наруто, пожалуйста, мы должны ей помочь! Глаза Саске сузились и вспыхнули алым. Мир превратился в цветной калейдоскоп. Наруто последовал его примеру, хотя и чувствовал себя немного виноватым. Он должен был проверить, действительно ли перед ним Хината. Он почувствовал, как её матово-фиолетовая чакра крутится взволнованным вихрем. Это действительно была она. Наруто очень хотелось помочь ей и Ханаби — он ещё не очень хорошо знал младшую сестрёнку Хинаты, но она была отважной, и ему не хотелось, чтобы с ней что-то случилось. Но поймать Лиса тоже было важно. — Это отвлекающий манёвр, — сказал Саске Наруто. — Мы не можем пойти туда, не потеряв Лиса. Наруто переводил взгляд с него на Хинату, разрываясь между двумя. — Но кто-то может погибнуть, если я не пойду. Я должен помочь. Какаши-сенсей поступил бы так же. — Разве ты не видишь, что в этом замешан Лис? — прошипел Саске. — Он хочет, чтобы ты ушёл, и мы потеряли его след. Он хочет выиграть время. Наруто засомневался, но ненадолго. Он покачал головой. — Пусть это и отвлекающий манёвр — я не могу просто бросить их погибать. Мы найдём Лиса… и защитим жителей Конохи. Саске не впервые выглядел так, словно хотел взять Наруто за голову и впечатать в ближайшую стену. Живот Наруто скрутило. Если он уйдёт сейчас, то подвергнет опасности Какаши-сенсея, но бездействие поставит под угрозу куда больше людей. За последние несколько лет Какаши-сенсей ясно дал понять, что будет не рад, если его спасут за счёт десятков других жизней. Наруто отвернулся от Саске и принял решение. Золотая чакра вспыхнула в темноте. Он приготовился бежать. Саске схватил его за руку. — Если ты сейчас уйдешь, мы никогда не найдем Лиса. — А ты сможешь простить себя, зная, что мог бы спасти их, но вместо этого ничего не сделал? — возразил Наруто, буравя Саске взглядом. — А что, если это просто уловка, в то время как Лис со своей шайкой возьмёт и взорвёт всю деревню? — огрызнулся Саске в ответ. «Учиха прав», — внезапно прорычал Курама, окрашивая глаза Наруто в красный цвет и заталкивая его обратно в недра их общего ментального пространства. — Эй! — лицо Наруто поморщилось, и спустя секунду красный цвет сменился голубым. — Я тебе разрешения не давал! Хината, насколько все плохо? Сколько их там? Насколько они сильные? — Я не знаю, она не уточнила, — Хината закусила губу от волнения. — Но если они в беде, то, скорее всего, это большая группа шиноби высокого уровня. Наруто закрыл глаза. — Курама… ты их чувствуешь? За считанные секунды Курама вернулся к тому сосредоточенному состоянию, в котором он был прежде. Аванпосты Конохи были расположены на окраине леса, за много километров отсюда. Это были своего рода сторожевые посты, предназначенные для оповещения Конохи о надвигающейся опасности за несколько часов до того, как она достигнет деревни. Сейчас же дежурство на аванпосте считалось самой скучной работой для шиноби. Наруто не мог заглянуть так далеко, но Курама с его большим опытом и огромными запасами чакры едва мог туда дотянуться. Наруто оставалось лишь терпеливо ждать, пока Курама закончит. «Я бы сказал, группа из десяти человек, — наконец прорычал биджу. — Все они, по крайней мере, уровня АНБУ. Они в меньшинстве, но быстро берут верх над дозорными. Наруто, это могут быть приспешники Лиса. Может, и правда стоит отправиться за ними». Умоляющий взгляд Хинаты и предположение Курамы — этого было достаточно, чтобы убедить Наруто. Мгновение спустя он уже нёсся по воздуху в направлении аванпоста Конохи, готовый спасать жизни. Саске сердито смотрел ему вслед.