***
Магнус помнил, как более чем сутки назад, если верить Лиаму, они с его братом неслись по загородному шоссе к тайной резиденции Четвинд-Толбота, и Хемсворт-старший матерился как сапожник, потому что он, Мартинссон, не желал давать ему оружие. Вообще хотел высадить Криса из машины. - Ты, гребаный любитель ролевых игр! - бушевал "Тор", того гляди: еще секунда - и расчертит небо яростная молния. - Захотел сыграть в Хиддлстона и раскрутить Джеймса на признание?! Да хрен там! Пока ты планировал свои многоходовки, эта мудацкая светлость похитила моего брата! И моего… И Тома! А ты, сукин сын, говоришь, чтобы я вышел из машины и преспокойненько так поехал к себе домой ждать, пока ты отзвонишься и скажешь, что… Да ты хоть понимаешь, каково мне?! Двое близких людей сейчас в опасности, а ты говоришь: езжай домой?! - Уймись, Хемсворт! - упрямо сжал челюсть Мартинссон и распахнул дверь со стороны пассажира. - Уймись и дай мне сделать свою работу. - Ну уж нет! - Крис мог бы переупрямить полицейского. Поэтому он закрыл дверь и, развернувшись к Магнусу всем корпусом, схватил того за грудки и хорошенько встряхнул. - Если бы ты был на моем месте, ты бы ушел?! Это решило все. - Хрен с тобой! - махнул рукой Мартниссон. - Пистолет в бардачке. Глушитель там же. Умеешь пользоваться? - Само собой! - серьезно кивнул головой Хемсворт, вспоминая, как натаскивал его инструктор, готовивший Криса к роли в скандально провалившимся в прокате фильме о кибер-преступнике. Хрен с ним, с фильмом! Сейчас он, Крис Хемсворт, не может позволить себе себе сыграть плохо. Этот фильм — живой фильм о спасении заложника — провалиться в прокате не должен. - Куда мы едем? - какое-то время спустя спросил актер полицейского, заметив, что их автомобиль движется совсем не в ту сторону, где, по его мнению, обитал граф. Тот дом, куда они с Томом ездили после того, как пропали их дети, находился совсем в другом районе Лондона. - Мы едем за Хиддлстоном, - объяснил Магнус. И на вопросительное молчание Хемсворта пояснил: - я установил в его Ягуаре GPS-маячок, и если Том не соврал нам и сейчас направляется к Четвинд-Толботу, то господин граф в данный момент находится не в своем Лондонском поместье. Смотри! Томас уже выехал за город. - Маячок? - удивился Крис. - А это вообще законно? - Ты не будешь так щепетилен, Хемсворт, когда мы с помощью этого хитрого устройства спасем твоего брата и твоего любовника. - Моего брата и твоего любовника, кстати, - не мог не съязвить Крис. Они встали в одну из бесконечных лондонских пробок уже на выезде из города, и Хемсворт опять матерился, потому что, судя по показаниям GPS-навигатора, установленным Магнусом в автомобиле Тома, тот тоже стоял. И уже довольно давно. И Крис даже представлять себе боялся, как вот сейчас, в эту самую минуту его трогательного совенка этот гребаный аристократишка… Стоп! Крис тряхнул головой, прогоняя пугающие видения. С его совёнком все будет в порядке. И с Лиамом тоже. Иначе просто не может быть. Иначе он сам, Крис, не сможет больше быть. - Врубай сирену! - велел он Мартинссону и даже пхнул его кулаком в бок. Тот окрысился в ответ, но мигалку все же включил. Дело пошло веселее. Узкое двухполосное шоссе, куда их автомобиль свернул еще через двадцать минут, привело полицейского и актера прямо к особняку. - Странно, - пожал плечами Магнус, заглушая мотор, - мне известно обо всей недвижимости семейства Четвинд-Толботов, включая коммерческую. Но об этом доме я не слышал. - Про инопланетян тоже никто не слышал, но это не значит, что их нет, - пробормотал себе под нос Хемсворт, выходя из автомобиля. И сразу после того, как захлопнул за собой дверь, поймал брошенный на него взгляд так похожих на Томовы глаз. «Мой напарник — идиот» - вот что это был за взгляд. Из будки, что находилась возле преграждавшего им дальнейший путь шлагбаума, вышел дюжий охранник и вопросительно уставился, не говоря при этом ни слова. - Полиция! - Магнус показал детине значок. - Мне нужно переговорить с хозяином дома. - Мистер Четвинд-Толбот никого не принимает, - флегматично ответил здоровяк. - Ты, кажется, чего-то не понял, - угрожающе прищурился Мартинссон, - но я из полиции, и у меня дело к твоему хозяину. Поэтому ты поднимешь этот чертов шлагбаум и позволишь мне проехать к дому. - Предъявите ордер, сэр, или убирайтесь ко всем чертям, - похоже, охрана здесь не отличалась особой воспитанностью и уважением к властям. - Ордер?! - змеей прошипел полицейский. - Да я лично тебя упеку за сопротивление полиции, посажу в кутузку, где тебя будут поджидать пятеро изголодавшихся по свежему мясу любителей мужских задниц. Угадай, как быстро они порвут твою? - Ордер, сэр. Или уезжайте. У меня такой приказ. Мартинссон не успел набрать в легкие воздух для очередной угрожающей тирады, как что-то просвистело мимо его ухо и впечаталось прямо в нос неуступчивого охранника. Этим «чем-то» был кулак Хемсворта. Тот только крякнул, гладя на кулем осевшее наземь тело, потряс в воздухе ушибленным кулаком и лизнул закровившие костяшки. - Ну? Долго ты собирался его уговаривать? - обратился он к Мартинссону, вновь усаживаясь в автомобиль. Похоже, что их препирательства с привратником попали на камеры пульта охраны, потому что, не успели они проехать и тридцати метров, как перед машиной выстроились четверо таких же точно, будто клонированных один от другого, бодигардов. Магнус ударил по тормозам — давить людей не входило в его планы. - Эй, парни! - он приоткрыл окно, чтобы те могли его услышать. - Мы не хотим неприятностей. Нам всего лишь нужно побеседовать с господином Четвинд… - Да хрен ли с ними разговоры разговаривать? - сплюнул Хемсворт, резко вырывая себя из теплого автомобильного салона. - Эй вы, ублюдки! - это уже он обращался к встречающим. - Мы сейчас проедем дальше, и никто из вас не поймает пулю! С этими словами он продемонстрировал охранникам оружие. Но кого он хотел таким образом напугать? У этих парней тоже имелись пушки. - Ах так! - почти что с детским азартом выкрикнул Хемсворт, но вместо того, чтобы пустить свое оружие в дело, он просто кинулся к ближайшему мордовороту, намереваясь, по всей вероятности, сбить того с ног. И только когда с ног сбили его самого, Крис услышал Магнсусовское «Куда, придурок?!», а следом раздался сухой щелчок — это сработал глушитель на стволе Мартинссона. Тот парень, который повалил Криса, катался по земле, оря дурниной и зажимая рукой простреленную лодыжку, а сам полицейский вцепился в рукопашную сразу с тремя его товарищами. Хемсворт поднялся, потирая ушибленный при падении локоть, и кинулся выручать Магнуса. Тот дрался мастерски — Лиам не приукрашивал, когда расписывал брату, как ловко тот может уложить соперника, превосходящего его в весе. Но сейчас противников было трое. И Крис решил оттянуть на себя хотя бы одного. И это ему даже удалось — пусть он и не был героем, а лишь играл таковых, но кое-какие приемы рукопашного боя он знал, и неплохо. Крис вырубил охранника довольно быстро. Магнус со своими повозился чуть дольше, но уже через пять минут путь был свободен. Не сговариваясь, они решили разделиться и обойти особняк с разных сторон. Но когда Магнус и Крис оказались за домом, возле бассейна, где и разворачивалось основное представление, оба они облегченно выдохнули: их близкие были здесь. И они были живы. Крис бросил взгляд на Магнуса — тот, не замечая ничего вокруг, двигался, вытянув руку с заряженным и готовым к стрельбе пистолетом, прямо на Джеймса. «Он застрелит его, - как о чем-то решенном подумал Крис. - Просто пристрелит, как паршивую собаку». Мысль эта казалось ему на удивительно неправильной. То есть, будь он сам сейчас на месте Мартинссона, он бы, не задумываясь, нажал на курок. Еще бы! Столько зла Магнусу причинил этот ублюдочный граф. Но почему-то на своем месте стрелять в Джеймса Крис не спешил, хотя его близким этот ублюдок причинил не меньшее зло. Сердце замирало от жалости, а откуда-то изнутри поднимался мрачный, черный гнев, стоило Хемсворту увидеть стоящего на коленях брата и услышать, как будущий граф Шрусбери оскорбляет его нежного совёнка. Но одна мысль — сделать этот выстрел — означала лишь то, что, выстрелив, превратившись в убийцу… Чем он, Крис Хемсворт, будет лучше господина графа? На одной чаше весов была совесть, на второй Ли и совёнок, и ни одна из чаш пока что не перевесила. Обругав себя трусливым мудаком, Крис, будто загипнотизированный, наблюдал за приближающимся к графу Магнусом, когда буквально с неба раздался приказ Валландера "Сложить оружие". Полицейский вертолет минутой позже опустился на лужайку возле бассейна, и рассыпавшиеся вокруг полицейские быстро разоружили прихвостней Четвинд-Толбота. Которого, похоже, все это действо лишь веселило. - А вот и наш транспорт, Томми! - клыкасто улыбнулся господин граф и, выхватив пистолет, с силой дернул на себя Хиддлстона, прикрываясь им от направленных на него стволов, как щитом. - Всем отойти от вертолета! - приказал он. - Иначе я вышибу этой шлюшке мозги! Что скажешь, Томми, не против вертолетной прогулки? И он, наклонившись к щеке Тома, языком провел влажную дорожку от уха до подбородка. - Сладкий! - констатировал он, глядя почему-то на Хемсворта, словно дразнясь. И, заметив бешено-ревнивый взгляд Криса, только крепче прижал к себе Тома. - Магни, не стреляй! - завопил Лиам, видя, как тщательно выцеливает Магнус, но не решается нажать на курок, боясь задеть Тома. - Я приказываю всем опустить оружие! - надрывался Валландер, когда Том дернулся в объятиях Джеймса, резко ударил того каблуком по коленной чашечке, а после, развернувшись, кулаком в лицо. Тот взвыл, намереваясь ударить в ответ, но Крис уже был рядом. Он дернул Тома себе за спину, но не успел нанести удар господину графу. Тот, торжествующе скалясь, все-таки успел сделать свой выстрел. И выстрел этот был в сторону Валландера. Как Магнус успел? Вероятно, это была загадка и для него самого. Возможно, многолетняя выучка и чутье полицейского оказались решающими, но он словно почувствовал, предугадал этот выстрел. Он начал двигаться в сторону Курта даже раньше, чем Джеймс нажал спусковой крючок. И упал, утягивая за собой приемного отца и закрывая его от следующей пули. Крис слышал жуткий крик брата, когда тот, поднявшись с колен, неуклюже — руки его все еще были скованны наручниками — побежал к поймавшему две пули Магнусу. Того, что пытался выкрикнуть Томас, он не слышал — просто видел, как губы того шевелятся, но это уже было неважно. Он полностью сосредоточился на одной цели. И целью этой был Джеймс. Действуя словно на автомате — да он и не ощущал себя сейчас человеком, а лишь бездушной машиной, — Хемсворт ногой выбил у противника пистолет, мощнейшим ударом кулака сбил того с ног и тут же, оседлав его бедра, просто уделывал ублюдка в мясо, пока двое полицейских не оттащили его от потерявшего сознания Четвинд-Толбота. Он пришел в себя только когда подбежавший к нему Том прижался крепко, окольцевал теплыми объятиями и принялся что-то ласково нашептывать Крису в шею. Он понял только «никогда больше», и хрен его знает, к чему это относилось. Хемсворт-старший до конца дней своих будет помнить перепугано-потерянное лицо брата, когда в вертолет грузили раненого Мартинссона. - Лети с ним! - шепнул ему Крис и крепко обнял, прощаясь. Чтобы потом позаботиться о своем совёнке — тот точно был не в порядке — остекленевший, почти что ничего не выражающий взгляд серых глаз говорил об этом ярче любых слов.***
После этого прошли сутки. И сейчас до удивительного похожие на Томовы серые глаза Магнуса тоже практически ничего не выражали. Безразличие. Пустота. Ничто. Сморгнув вдруг непонятно откуда взявшиеся слезы, Лиам, стараясь не потревожить рану, аккуратно обнял Магнуса. - Я понимаю, сейчас тяжело, - прошептал он, целуя теплую кожу там, где шея плавно переходит в плечо. - Тебе кажется, что раз дело всей твоей жизни окончено, то и… Он не произнес страшного «то и жить больше незачем». Вместо этого Лиам сказал: - Есть Курт. Твой почти что отец. Ты спас его, Магни. Ты представляешь, какой ты молодец? - Курт? - встрепенулся Магнус, и на короткое мгновение в почти что безжизненных глазах мелькнула жизнь. - Курт. Он приходил. Беспокоился о тебе… - Курт, - улыбнулся Мартинссон, и Лиам чуть успокоился: Магни может улыбаться, а значит все будет в порядке. - И как он? Не загрыз тебя? - Загрызть меня пыталась Линда, - улыбнулся в ответ Хемсворт-младший, - она тоже пыталась к тебе прорваться, но я не пустил. - Хотел бы я на это посмотреть, - почему-то смутился Магнус. - Еще бы! А Валландер… Знаешь? Мы поговорили, и я ему, кажется, понравился. Хотя я не уверен, может это он так меня задабривал прежде чем прикопать где-нибудь в темном месте... Ох, Магни, ну и боюсь же я его! - Не бойся, - серьезно посмотрел на него полицейский. - Я облажался один раз, и ты… Джеймс тебя… - Эй-эй, не переживай, слышишь! Твоей вины тут нет! - вновь принялся утешать любимого Лииам. - Все же позади. Вот он я — живой и невредимый. А ублюдок граф за решеткой. - Так вот я облажался, - будто бы не слыша его тираду, продолжил Магнус, - но больше этого не повторится. Никогда больше, слышишь? Тебе нечего бояться, Ли. - Я и не боюсь, - тепло улыбнулся ему Хемсворт и чмокнул пахнущую лекарствами щеку. - Хотя… кое-чего все-таки опасаюсь. И он лукаво подмигнул Магнусу. Тот вопросительно вскинул бровь. - Опасаюсь, ты ли это? Или моего Магнуса подменили? Мы уже битый час болтаем, а ты все еще не сказал этого… - Не сказал чего? - не понял Мартинссон. - Поцелуй меня! - Поцелуй меня, Хемсворт! - велел Магнус. - Поцелуй меня немедленно! - Так-то лучше, - довольно оскалился Ли и уже склонился к своему любимому полицейскому инспектору, как дверь, чудом не слетев с петель, открылась, являя донельзя довольных Криса и Тома. - Я не понял! - громыхнул с порога Хемсворт-старший. - Они тут милуются, а доктор-то что говорил? Постельный режим и никакого секса!