ID работы: 10140215

Это всегда был ты

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Меня зовут Ллойд Эванс. Я работаю на Отдел вот уже пятый год в департаменте страхования. Три года подряд я получаю премию «Лучший бюрократ среднего звена». Я чувствую, что могу сделать для Отдела чуть больше, и поэтому я хотел бы перейти в департамент зачистки. В конце этой идеально заученной речи, юноша поправляет форменный галстук с зелёными полосками. Он слегка прокашливается и упирается взглядом прямо в женщину, сидящую перед ним. — Я вас поняла, мистер Эванс. Вы чрезвычайно ценный сотрудник, — она снова обращает взгляд к его делу, — В вашей характеристике отмечают такие ваши сильные стороны, как пунктуальность, чувство такта, дисциплинированность и перфекционизм, что, несомненно, прекрасные качества. Но, к сожалению, свободных вакансий сейчас нет. Мы вас известим, если что-то появится, — её равнодушные глаза больше не смотрят на него — разговор окончен. — Спасибо, — юноша поднимается со своего места, пожимает руку начальнице и, учтиво попрощавщись, уходит, словно ему и не отказывали. «И на что я рассчитывал?» Юноша корил себя за надежду повышения, но потом все же решил, что через месяц попытается снова. До начала обеденного перерыва оставалось десять минут, и Ллойд сразу отправился перекусить, не возвращаясь на семнадцатый этаж. Уже в самых дверях он столкнулся с мужчиной, тот в нетерпении оглядывался по сторонам. — Приветствую Вас в Отделе. Я могу Вам помочь? — с вежливой улыбкой обратился юноша к мужчине. — Не может быть… — Ллойд не совсем понял заключения, но он уже привык, что к ним заглядывают путешественники во времени. — Отдел — это организация, помогающая наладить контакты людей и силурианцев, облегчить их совместное существование. Основана Доктором десять лет назад. Доктор… Эта речь — первое, чему учат стажёров, и Ллойд знает её не хуже, чем всю картотеку страхования, которую сам и ведёт. — Знаю, чудак в плаще и кедах, — нетерпеливо прерывает его мужчина. — Не совсем. Чудак в бабочке, — занудно и слегка высокомерно уточняет юноша. — Вам что-то нужно? — Ты…? — вопросительно выдохнул мужчина, всматриваясь в лицо юноши. Тот слегка смутившись, поправил узел галстука. — Ллойд Эванс. Младший сотрудник департамента страхования. Он указал на бейдж, висящий на нагрудном кармане кардигана. — Ты так… — Напоминаю Вам кого-то? Мне не первый раз это говорят. А впрочем Вы возможно и правда знали меня когда-то, — Ллойд пригладил идеально лежащие волосы. — Вы знаете, что когда-то на территории старой Англии располагалось Хранилище? — Да, я слышал об этом, но я думал это сказки, — поражённо ответил мужчина, всё ещё не улавливая нити повествования. — Оно действительно находилось там в конце девятнадцатого века. Юноша оглянулся и указал мужчине глазами на дверь. Они вместе вышли из здания, и Ллойд продолжил, — А вы знали, что позднее в Кардиффе располагалось подразделение Торчвуда? — Да, об этом мне хорошо известно. Но при чём здесь всё это? — Я в какой-то мере был там, — неопределённо покачав головой, ответил клерк. — Это сложно объяснить. — Я думаю, что смогу понять, — Мужчина очаровательно улыбнулся, а Ллойд смущённо фыркнул. — Я человек, который рождается раз в сто пятьдесят лет, снова и снова, чтобы работать на различные организации, сохраняющие мир в Соединённом Королевстве. Во времена Хранилища, я ещё будучи Ирвином Уолкоттом, понравился «начальству», и хотя Хранилище перенеслось, я «здесь» уже третий раз. По виду не было понятно — верит ли юноша сам в то, что говорит, но он упрямо смотрел на своего собеседника. — Почему ты? — спросил мужчина, отвечая ему таким же пристальным взглядом. — Сам задавался этим же вопросом, но мне сказали, что это из-за моей преданности, которая делает меня особенным. Только я не понимаю о чём это, — пожимая плечами, ответил Ллойд. — Кто сказал? — Одна милая и странная блондинка, — одновременно загадочно и взволнованно произнёс юноша. — А, теперь понятно, — с напряжённой усмешкой произнёс мужчина. — Кстати, мне, кажется, вы так и не представились. Вы же Джек Харкнесс? Вы знали меня, как Янто, да? Мужчина поднял на Ллойда слегка рассеянный взгляд, непреднамеренная улыбка появилась на его лице. — Слишком много вопросов. Тебе это тоже блондинка рассказала? — Не совсем, у меня есть его дневник. Лицо Джека снова напряглось, хотя улыбка застыла на его губах. — Я думал, что он уничтожен, — почти что шёпотом отозвался Харкнесс. — Он находился в архивах ЮНИТ, — пояснил Ллойд. — Чем больше я буду перерождаться, тем больше я буду помнить из прошлых жизней. Я узнал шинель. Она повторяет цвет ваших глаз, — набравшись решимости проговорил юноша. — И твоих, — фирменным заиграваюшим тоном произнёс Харкнесс. — Я так надеялся, что вы найдёте меня, не поймите меня неправильно… — О, я всегда понимаю тебя правильно. — Я вас не знаю, то есть я знал вас, но я не знаю вас сейчас и не совсем помню, как… — Ближе к делу, — серьёзно, но не переставая очаровательно улыбаться, спросил Джек. — Я будто скучал по вам, — ни секунды больше не сомневаясь, выпалил Ллойд. — Так непривычно видеть без костюма, но всё же одетым, — на выдохе произнёс капитан, щёки юноши тут же покрыли неровные красные пятна. Джек усмехнулся. — Вы всегда так открыто флиртуете с малознакомыми людьми? — саркастично поинтересовался Ллойд. — Я достаточно знаю тебя, — невинно пожал плечами Джек. — Поэтому вы так на меня смотрели? Это из-за смерти Янто? Двойной смерти? — серьёзным тоном спросил юноша, хотя в его голубых стояла грусть. — Ты и это знаешь? — резко спросил Джек. — Немного любопытства никому не вредит, — натянуто улыбнулся Ллойд. — Раньше ты не был любопытным, — так же улыбнулся Харкнесс. — Раньше я и усы носил. Мне просто хотелось знать, что же я такое. — Я всегда знал, что ты особенный, — Джек похлопал его по плечу, но обоих отвлёк уже знакомый шум Тардис. — Можешь пока сходить выпить кофе? — Никогда не любил кофе. — Ровным тоном ответил Ллойд, но всё же решил сходить перекусить. — Ты должна была сначала сказать мне, — сурово, почти злобно сказал Джек вместо приветствия, едва увидев Доктора. — Он имел право знать. И тебе «Привет», Джек. Капитан начинал закипать. Она его ещё и передразнивает: — почему он?! — Этот же вопрос я могу задать и тебе. Ты лучше меня знаешь, почему он, — терпеливо ответила Доктор. — Но это же не совсем он? — смягчившись спросил Харкнесс. — Это его полная генетическая копия с теми же заложенными чертами характера, тем же темпераментом и вкусами, — с видом будто это что-то объясняло проговорила блондинка. — Я уже смирился с тем, что отпустил его навсегда. Тот газ, тот бар, а теперь что? Новая надежда? — снова вспылил Джек, активно жестикулируя. — Джек, а зачем ещё жить, если не ради новой надежды? — Ненавижу твою мудрость. — Неправда, — дружески стукнув его в плечо, сказала Поветелитель Времени. — Кстати, есть один момент — он будет перерождаться, но ему никогда не суждено дожить до тридцати. Мне жаль. — И, однажды, я его просто не дождусь? — мрачно спросил Джек после небольшой паузы. — Его однажды даже Земля не дождётся, — загадочно ответила Доктор. — И что мне теперь делать? — будто в никуда произнёс Харкнесс. — Иди к нему. Тебе невероятно повезло встретить невозможного человека, — указала в сторону кафе Доктор. — Знаю. Спасибо, — Джек пошёл по указанному направлению, не оборачиваясь. — Вы уходите? — спросил Ллойд у подошедшего к нему Джека. — Знаешь, Янто в нашу последнюю неделю так хотел выжать максимум из «нас», словно что-то предчувствуя, но у нас как-то не получилось, и это главное, о чём я жалею. — Ты помнишь его, и это главное. Я уверен, — Ллойд протянул к нему руку и их пальцы переплелись. — Я бы не смог его забыть, — качая головой, прошептал Харкнесс, не отрывая взгляда от их рук. — Я — не он, я знаю. Но я чувствую его в себе, — осторожно и тихо, но уверенно и чётко произнёс Ллойд. — Я тоже чувствую его в тебе, — улыбнулся Джек. — Вы возьмёте меня с собой? — Если скажешь волшебную фразу, — хитро усмехнувшись, проговорил капитан. — Мне нравится ваша шинель, — тут же отозвался Ллойд. — Ты когда-нибудь бывал за пределами планеты? — Нет, — слегка замявшись, ответил юноша. — Тогда у меня есть план. Ты же можешь взять отпуск? — подмигнув ему, сказал Харкнесс. — Думаю, да. Я не надоем тебе? — серьёзно поинтересовался Ллойд. — Ты? — Джек закатил глаза. — Твои валлийские гласные никогда не смогут надоесть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.