ID работы: 10155977

Chrysalis

Слэш
NC-21
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Jeepers Creepers!

Настройки текста

— Jeepers creepers, where'd you get those peepers? Jeepers creepers, where'd you get those eyes?

      Острые лезвия-ветки, петли-лианы, озлобленное дикое зверьё, что готово напасть в любой момент, — джунги Рук Айленд опасны по множествам причин. Однако Джейсону пришлось пробираться через них не по собственной воле. Он сотню раз пожалел о том, что даже не подумал присвоить себе тот самый пикап Бака из-за шока, но возвращаться было поздно: из-за деревьев уже виднелся солнечный свет. Это значило, что Броди идёт в нужном направлении. Хотя он честно признался самому себе, что не знает, куда теперь идти. Пытаться найти ракьят или обычных мирных жителей? В таком случае в каком направлении идти? А если они заняли другой остров? Один из тех, что виднелся за, казалось бы, бесконечной бирюзовой гладью океана, наполненного кровожадными акулами и ещё невесть чем. Как тогда до него добраться? Неужто придётся возвращаться обратно в лагерь Вааса, дабы попробовать увести у него одну из лодок, которые наверняка там имеются? Нет, на такое Джейсон не пойдёт. Он с трудом выбрался из лап Бамби, а побег из лагеря Монтенегро так и вовсе не закончился ничем хорошим. Только старуха Фортуна защитила его тогда от смерти.       Джейсон нервно закусил губу. Он продолжал раздумывать над планом своих действий, ещё не до конца осознавая, что натворил всего несколько минут назад, хотя, конечно, потом это ещё долго будет его терзать. Когда калифорниец наконец выходит из вечнозелёного бескрайнего леса, перед его взором предстают потрясающие виды, коих он в своей жизни ещё никогда не видал. Что-то дикое просматривалось в этом пейзаже из необычайно яркой водной глади, что омывала белоснежный песок и билась о острые рифы, сталагмитами прорастающие из тёмных глубин океана. Кто знает, что ещё скрывается на его дне...       Внимательно осмотрев берег, Джейсон подметил стоящий в отдалении маленький домик. Он был неказист и будто бы готовился вот-вот развалиться. Джейсон не знал, была ли это старая будка охраны или ночлежка рыбаков. Броди подумал ещё немного, а затем, плюнув на всё, направился прямо к этому дому, сильнее прижимая к своему побитому телу дробовик Хьюза, хотя сейчас его было больно даже поднять. Наверняка и выстрелить Джес не сможет. Одного синяка на всё плечо ему вполне хватило. Вот уже в следующее мгновение Джейсон стоит на пороге халупы и нелепо пялится в дряхлую дверь, не спеша заходить внутрь. Всё для него казалось слишком подозрительным: гробовая тишина, сквозь которую только изредка пробивался гул экзотических птиц, отсутствие каких-либо признаков, что указывали бы на то, что когда-то здесь был человек. Броди ещё долго вслушивался в томительное молчание острова, однако в конце концов вошёл в лачугу.       Доски дома со временем начали сгнивать. Они пропахли морской солью и водорослями, чей запах неприятно въелся во всю немногочисленную мебель в жилище: кровать с матрасом, стул, тумбу и маленький шкафчик. Джейсон поднял взгляд в потолок, откуда свисала лампочка-капля — единственный источник света в этом месте. Она, очевидно, не работала сколько бы Броди не дёргал выключатель, умело скрытый за скрипучей дверью. В доме было ни души, да и не выглядел он так, будто здесь постоянно кто-то жил. Это не могло не порадовать Джейсона. С облегчением выдохнув, Броди запер за собой дверь, повесил на гвоздь шлейку, державшую дробовик, искренне надеясь, что если он и выстрелит, то только из рук Джейсона, и измученно упал на грязный матрас. С большим трудом перевернувшись на бок, Броди мрачно взглянул на свои ладони, испачканные в чужой и собственной крови, но тут же закрыл глаза, предпочитая вовсе не думать о том, на какие жертвы пришлось пойти ради свободы и... утоления жестокости. Как-то незаметно для самого себя Броди провалился в сон, думая только о том, как бы его не нашли здесь ненавистные им пираты. Хоть бы не нашли...       — Да, нашёл Белоснежку, — сквозь сон услышал Джейсон, разлепив глаза. — К северу от лагеря в рыбацком домике. Жду вас...       Броди судорожно вздохнул, наблюдая за тем, как мужчина в красном с автоматом наперевес выходит из каморки, становясь у двери так, что Джес никак бы не смог ускользнуть, не привлекая его внимание. Двигаться было в общем не очень-то безопасно. А зная какое в этой халупе всё шумное, один неаккуратный шорох прописал бы калифорнийцу смертный приговор. Но всё-таки он рискнул: сполз с кровати, сначала встав на колени, а после уже выпрямившись, осторожно снял со стены дробовик и прицелился. Конечно, перезарядить оружие бесшумно не получилось, но Броди повезло, ведь пират опомнился не сразу и к тому времени Броди уже выстрелил. Враг замертво упал на песок, роняя рацию, автомат и мачете. Без задней мысли Джейсон взял всё, затем, оглянувшись, побежал вдоль берега, не решаясь заходить в джунгли. Джейсон так и не смог решить, что из этого всё-таки было опасней. С одной стороны он мог словить пулю, с другой — его бы сожрал тигр или кто там водится в этих джунглях.       — Разве он не был у Бака, Сол? Как он вообще выбрался? — сквозь помехи прошипел грубый голос из рации. — Надейся, чтобы Ваас подсыпал нам баблишка за это.       — Сука, тебя я тоже убью, — ответил незакомцу Броди и, закрепив передатчик за свой ремень, всё же свернул в лес. Где-то за спиной послышалась брань пиратов и рёв мотора, что с каждой секундой звучал всё ближе. Джейсон сорвался на бег. Синяк на плече дал о себе знать тупой болью: всякий раз, как непривыкшая к ушибам кожа касалась ремня дробовика, в руку отдавала тупая тянущая боль, граничащая с невыносимой. Но Джес терпел. Ему пришлось.       — В лесу, в лесу! — всё кричали люди в красном. Не было больше звуков автомобильного мотора, только бились в ушах быстрые шаги и выстрелы в воздух. Этим Броди больше не напугать. Джунгли подготовили его, и, казалось, Джейсона больше ничего не страшило. Хотя когда впереди показался обрыв, Броди по-настоящему испугался. Он остановился у края и опустил голову, вглядываясь в бесконечную пучину, со дна которой на него глядела беспокойная река.       Больше бежать некуда. Джейсона окружили пираты.       — Мне за такое полагается надбавка, как думаешь, Белоснежка? — прозвучало у уха Броди. Он тотчас дёрнулся, с ужасом взглянув в маленькие глазёнки напротив своих. В спину Броди уткнулось холодное стальное дуло, отчего лицо парня покрылось капельками пота, смывавшими кровь с перекошенного в страхе лица. — Ты здорово замтавил нас попотеть, так что не усложняй всё: кидай свою пукалку и идём с нами. Тебе же лучше будет.       Всё внутри Броди сжалось, а сердце как будто прекратило биться. Джес ещё раз взглянул на своё оружие. Его тут же пристрелят, если он предпримет хоть что-нибудь, потому оружие он бросил. Но отступать он не собирался. Сразу же повернувшись к пирату, Броди оценивающе посмотрел на него. Перед ним стоял двухметровый амбал, очевидно, превосходящий по силе такого слабака, как Джейсон. Значит, силой здесь дело не решишь. Остаётся смекалка. Джейсон выдохнул и, собравшись с мыслями, обвил тело головореза руками, ласково сложив свои ладони на лопатках того. После калифорниец положил свою голову на грудь незнакомца и, пока тот удивлённо хлопал глазами, совсем позабыв, кто перед ним стоит, Джейсон прошептал, глядя на мужчину исподлобья томно и как-то кокетливо:       — Мы можем решить это по-другому? — голос Джейсона стал глубоким как никогда. Он пытался добраться до самых глубин сознания мужчины, до подкорки его разума. Пират мерзко заулыбался, что значило успех Броди. Как только тот слегка согнулся, калифорниец крепко сжал в одном кулаке его волосы, в другой — красную майку, после чего повернулся так, чтобы пират встал спиной к обрыву, и потянул его за собой в ту самую бездну под ногами. — Побудь полезным хоть раз.       Полёт в неизвестность выдался недолгим, но Джейсону он показался вечным. И даже когда он оказался прижатым к чужому телу вплотную, до этого ощутив боль во всём теле, он всё ещё считал, что падает. Дрожь никак не хотела отпускать. Броди думал, что мёртв. Он неверяще глядел на окровавленный труп под собой, чья голова покоилась на камне остром, а остальное тело — в окрасившейся в красный цвет воде. Джес не мог сдержать смеха, глядя на это жалкое зрелище.       — Встретимся в аду, свинья, — выплюнул Броди, после чего направился вперёд по направлению реки, не имея ни малейшего понятия, куда она ведёт.

* * *

      Джейсон сбился со счёта времени ещё на половине пути. Казалось, он идёт больше пяти часов, а солнце всё так же стояло высоко в небе, обжигая своим вездесущим теплом. Сколько бы Джейсон ни шёл, он нигде не видел ни намёка на людей. Даже пиратов не было видно, что особенно настораживало Броди. Будь он на их месте, он бы сразу сорвался искать беглеца. Впрочем, Джес сразу выбросил эти мысли из головы, предпочитая думать о том, как выбраться с этого острова. Вряд ли на моторных лодках далеко уплывёшь, но есть ли в этом месте что-то большее? На связь с полицией Джейсон уже не надеялся, хотя он и видел столбы с проводами у дорог. По-хорошему стоило бы найти союзников: один он мало что может сделать против орды агрессивных наркоманов, держащих в рабстве десятки или даже сотни человек! По-хорошему стоило бы найти Лизу, Дейзи, Оливера и Райли, но если их уже нет на острове? Что если... О таком раскладе Броди даже думать не хотел, хотя, впрочем, ему бы в любом случае помешали. Помешал бы голос:       — Джесси, это было так грубо... — голос ужасно знакомый. Голос, от которого вновь бросило в дрожь, от которого ноги подкосились сами собой, заставляя пошатнуться. Голос, от которого сердце совершило кульбит, от которого кровь в жилах тотчас застыла. Голос разъярённый и мрачный. Голос Вааса. Джейсон застыл на месте и крепко сжал челюсти. Не в силах убежать, хоть немного сдвинуться, Броди глупо пялился вперёд, пока за спиной шуршали тяжёлые шаги. — Так грубо убивать моих людей, грубо сбегать от моих покупателей, снося им черепушку... С другой стороны меня так поражает твоя живучесть. Ты просираешь такой потенциал, Джейсон...       — Ваас, — всхлипнул в ответ Джейсон, ощутив на своих плечах крепко стиснувшиеся на них руки. Боль вновь раскатилась по всему телу, отчего Броди сдержанно дёрнулся. Вдруг ладонь Монтенегро оказалась у шеи Джеса. Коварной коброй она ласкала нежную кожу невесомыми движениями, прежде чем с силой обвиться вокруг неё, вонзить клыки-ногти в тёплую плоть, мучая жертву.       — Ты, блядь, сможешь назвать мне хоть одну причину, по которой я должен с тобой нянчиться? А?! Сука, я тебя спрашиваю, отвечай! — мощная ладонь крепче сдавила шею Броди, будто бы издеваясь над ним, не давая вымолвить и слова. — Я должен был убить тебя при первом твоём побеге, белый мальчик... Но я увидел в тебе потенциал, да! Ты наслаждался, когда убивал моих людей, а? Кайфовал, убивая своего крутого брата и... как-же там его... Кита! Да, я знаю, что тебе понравилось. Ты, Джесси... Т-Ты впадаешь в безумие! — громкий хохот поразил барабанные перепонки. — Я уже... говорил тебе, что такое безумие?       Наконец руки Вааса отпустили Джейсона, что сразу упал на землю, пытаясь набрать в лёгкие столько воздуха, сколько мог туда уместить. Всё-таки есть ещё кое-что на этом острове, чего Джес всё ещё боится. Это Ваас.       — Даю тебе тридцать секунд, — пират силой развернул голову пленника в сторону своего лагеря, скрытого за небольшим холмом. — Если не добежишь до моего лагеря за тридцать секунд, то я отрежу твой блядский язык, а тебя нашинкую. Иди, — сердито растолковал узнику Ваас, после чего толкнул того в спину. Броди растерянно, как-то по-дурацки встал на месте и глазами с пять копеек посмотрел на Монтенегро, процеживающего через губы дым с виду дорогой сигары. Лицо головореза сразу покраснело от злости, и он вскрикнул, вынимая из-за пазухи опасно сверкнувший в свете солнца пистолет: — Ты, бля, оглох?! Давай, уёбывай, сука! Беги, Форест, беги!       Повторять Джейсону дважды не надо было: он в тот же миг сорвался с места. Мысли об очередном побеге бились в его голове, но выстрелы сзади их глушили, напрочь отбивали рвение к свободе. Как гонимый страшным зверем заяц, Броди бежал так быстро, как не делал этого никогда в своей жизни. Джес убедился в том, что человек сделает всё, если на кону стоит собственная жизнь. Миг — и Джейсон оказывается за металлическими пластинами, что имитировали ограждение. Парень тут же падает на землю, отчаянно пытается восстановить тяжёлое дыхание и прекратить внезапный приступ кашля. Пираты, в это время занимавшиеся своими ежедневными "пиратскими" делами, единовременно покосились сначала на Броди, а после на своё предводителя, вальяжно зашедшего за калифорнийцем.       — Да... — бесстрастно заурчал Монтенегро и выпустил изо рта сгусток дыма, миражом окутавший смуглое полное шрамов лицо головореза. Джейсон с ужасом ожидал следующих слов Вааса, однако так и не дождался. Потому он, наконец отдышавшись, сгоряча выпалил:       — Что я тебе, блядь, сделал, психопат?! Просто отпусти меня! Отпусти меня наконец с этого треклятого острова, сукин сын!       — А я что получу взамен, Джейсон? — подозрительно спокойно поинтересовался Монтенегро.       — Взамен? Ты ещё хочешь чего-то взамен, выблядок?! После всего, что ты сделал?!       — И что же я сделал? — на лице Вааса появилась широкая ухмылка. — Я всего лишь немножечко тебя побил, но ведь... Это ты убил своего брата, дружка своего. Всё это сделал ты, поэтому, блядь, не перекладывай свою вину на меня. Я, можно сказать, почти что святой.       — Ты... Сволочь! Это ты заставил..!       Не успел Джейсон договорить, как его шею обвила появившаяся из ниоткуда верёвка, напоминавшая репшнур. Она с силой сдавила джесово горло, наверняка оставляя на тонкой коже новые раны. В этот раз Броди лишь слегка испугался, хотя это скорее было вполне обычным удивлением. Больше его волновала зародившееся в нём чувство злости. "Сколько можно? — всё думал калифорниец. — Сколько можно издеваться надо мной? Хочешь убить — убей и всё тут!". Конечно, вслух он этого сказать не решился. Всё-таки не такой уж он и смелый, каким был в своих фантазиях.       Сначала человек позади Джейсона только слегка стягивал верёвку на шее того, пытаясь то ли убить, то ли просто немного припугнуть. А когда лицо Броди уже начало принимать нездоровые сине-фиолетовые оттенки, а пальцы неестественно скрючились у узла за затылком, пытаясь его развязать наконец, удавка чуть ослабила свою мёртвую хватку и позволила Джесу вобрать в лёгкие каплю кислорода перед тем, как в очередной раз стиснуть горло своей жертвы. В это время Ваас с интересом наблюдал за сим действием: за тем, как Джейсон глупо пытается выплюнуть больше оскорблений в адрес Монтенегро, как отчаянно пытается выбраться и как тонкая струйка крови из носа медленно ползёт по губам парня. Джейсон выглядел исключительно жалко, и ничего, кроме этой самой жалости не вызывал, словно побитая, голодная и озябшая дворняга.       — Джейсон, — Ваас ядовито усмехнулся и бросил сигару куда-то в сторону догорать, — я уже говорил тебе, какой ты всё-таки идиот? Кретин, ты, бля, с головой всё ещё не в ладах?! Я разве... Р-Разве я тебе не говорил, что это, сука, мой остров?! Что на меня, козлоёбище американское, здесь залупаться не стоит. Джесси, ты так сильно меня разочаровываешь, ты бы знал... Ну что мне с тобой делать? — казалось, Ваас чуть успокоился, и даже репшнур куда-то пропал. — Совсем не сиделкой я сюда нанимался. Парни, вы... Сделайте с ним что-нибудь, видеть его рожу не могу.       — Стой, Ваас! — внезапно вскрикнул Джейсон, судорожно подползая к пирату, и уже шёпотом так, чтобы слышал только Монтенегро продолжил: — Я сделаю всё, что угодно! Но, прошу тебя... Нет, я умоляю! Умоляю, не оставляй меня с ними... Я... Я готов на всё, правда!       — Ты проебался, Джейсон, — холодно ответил головорез и кивнул своим парням на одну из пустующих клеток-тюрьм, куда Джейсона шустро закинули, совершенно не обращая внимания на его усиленное сопротивление. — Но вечером мы ещё обязательно повеселимся, белый мальчик.

* * *

      — Добрый вечер, дорогие слушатели! У микрофона Пхакпхум Амарин, в эфире прогноз погоды жаркого Тайланда! — первое, что услышал Джейсон перед тем, как раскрыть глаза и посмотреть перед собой. Кажется, его "попинали" пираты после того, как он попытался откусить палец одному из них, но больше в памяти не сохранилось. Тело калифорнийца, по его мнению, было похоже на поле ожесточённого боя, где почти что чёрные гематомы являлись бывшими пожарищами, а раны — окопами. Джейсон прислушался к ведущему эфира. А ведь где-то там, за несколько километров отсюда, люди даже не догадываются, что всё-таки происходит на этом острове. Эта последняя частичка, связывающая Броди с большой землёй, стала его отдушиной, потому он всеми силами пытался её сохранить. Парень внимательно слушал новости, в которых всё было хорошо и прекрасно и представлял, что он вовсе не находится на Рук Айленд, что вовсе не он убил нескольких людей в этом месте, что он никогда не встречал такое чудовище, каким являлся Ваас. Однако... это мирное мгновение не длилось долго. Его, словно нашкодившего кота, вытянули из клетки за шкирку, а после, совсем ничего не объясняя, потащили вглубь пристанища головорезов. В этот раз Броди не стал протестовать. Хорошо бы было, если бы его просто убили, а не сначала долго мучили. Впрочем, надеяться было бесполезно и слишком наивно. Эти люди не знают пощады и сочувствия.       Впереди послышались женские крики. Джейсон тотчас зажмурился. Этой бедной девушке наверняка пришлось повидать что-то пострашнее того, что пережил Броди. И он так и не решился посмотреть на неё, когда визги были слышны уже будто бы над ухом. Парень предпочёл не думать об этом совсем. "Всё хорошо, — убеждал себя Джес, — всё обязательно будет хорошо".       — Проснись, бля! — рявкнул в лицо появившийся из ниоткуда Ваас, и тогда Броди несмело взглянул в его широко раскрытые глазища, под которыми чернели складки. — Так-то. Итак! Барабанная дробь! — Монтенегро изобразил удары барабанными палочками, неспешно открывая Джейсону вид на девушку, что лежала на идеально плоском камне, к которому и была крепко-накрепко привязана. Броди сразу узнал её. Дейзи... Девушка Гранта, талантливая пловчиха и просто отличная подруга. Вспомнив своего брата, Броди мгновенно кинул взор на пирата. Лицо калифорнийца перекосило в ужасе и неверии. Неужели пират снова заставит делать ужасные, чудовищные вещи?       — Я оставлю тебя в живых, — обратился главарь пиратов к Джейсону. Броди будто током прошибло после этих слов. Его взгляд снова метнулся к Дейзи, жадно пожирая им трогательную фигурку девушки, — если ты принесёшь мне её чудные глазки, Джейсон.       В груди Броди что-то затрепетало. Его сковало... восхищение. Словно Джейсон этого только и ждал всю свою жалкую жизнь. В глазах парня игриво сверкнула искра, что Ваас сразу подметил, отчего заулыбался во все тридцать два. Что бы он ни задумал, всё явно шло по плану. Однако Монтенегро знал, что Джейсон всё ещё переживал сильные душевные метания: пытался осознать, растерял ли он всю человечность к этому моменту и стоит ли сохранять её мелкие частички, прятавшиеся где-то глубоко внутри. Броди долго думал о том, стоит ли ему прислушиваться к тихому голосу своего разума или к ревущему сердцу, велящему сохранить жизнь своей подруги, но все его сомнения развеялись после слов пирата:       — Я дам тебе, — Ваас поднял пленника на ноги, после чего встал за его спиной, взял руки парня в свои и уткнулся в изгиб его шеи, — воду, еду и кров. Разве это не чудесно? Мало того, что ты получишь удовольствие, так я и поощрю тебя за это...       Низшие потребности и трусливая боязнь за свою жизнь перевесили чашу весов. Джейсон без зазрения совести принял из рук Вааса уже знакомое мачете, а после быстро, чтобы скорее с этим закончить, направился к Дейзи. Он старался не думать совсем, воображал, что перед ним не его подруга, а просто кусок мяса; он не слушал её крики, не смотрел в её глаза и не сказал ей ни слова. Подойдя к ней, Броди некоторое время пытался унять дрожь в теле, от которой руки предательски дёргались.       — Я жду, — строго напомнил пленнику Ваас, после чего Джес как по команде начал "пытку" под неистовые вопли девушки.       Джейсон монстр.       — Господи, какие у тебя красивые глазки, Дейзи! — Броди расхохотался.       Может, он всегда им был?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.