ID работы: 10189873

Возвращение домой

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
90
Размер:
112 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 15 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 4: о потерях

Настройки текста
Глава 4 Сакура Утром команда 7 собралась в небольшой комнате, именовавшейся «холлом». Короткий перекус друзья сопроводили парой дежурных реплик. Саске не ел и не садился. Он стоял у выхода, проверяя, всё ли было собрано и оптимально загружено в сумки. Наруто уточнял ключевые детали плана, стараясь сохранять всю естественность, что была обычно ему присуща. Сакура сидела как ни в чём не бывало. Спутанные и хаотичные, её мысли блуждали далеко не в этом маленьком, покосившемся от времени рёкане, и не в деревне Звука, куда команда шиноби держала путь. – Выдвигаемся. Впереди едва ли половина вчерашнего пути. Решаем вопрос быстро. Какаши не предупреждал о конкретной угрозе. Что происходит в деревне, где наши шиноби и жители Звука – неизвестно. Поэтому проникаем тайно, стандартным построением, – сообщив ещё ряд деталей, девушка направилась к сухой хозяйке, снова склонившейся в уважительном поклоне, и расплатилась за предоставленные номера. Путь действительно оказался значительно короче вчерашнего. От прошедшего дождя не осталось и следа. С каждым новым шагом чащу заполняли густые кроны, тропа становилась уже, а воздух – тяжелее. Будто деревня не хотела быть найденной. Наруто, увидев на горизонте нечто, напоминавшее главные ворота, обернулся, не прерывая бег. Сакура утвердительно кивнула. Подойдя ближе, шиноби заметили туман, выползающий из-под бетонных ставней густой непроницаемой ватой. Саске в секунду преодолел расстояние до ворот, заняв место в начале строя: – Похоже на гендзюцу. Держитесь за мной, не оглядывайтесь и старайтесь не смотреть по сторонам. Ставни легко поддались и вместе с туманом команду накрыла полная тишина. Оказавшись внутри, Сакура пристально всматривалась в спину Наруто, избегая любого постороннего объекта, хотя в поле зрения и попадали старые, покрытые мхом дома, разделённые тонкими тропинками-улочками. Туман поглотил всё вокруг. Девушка следила за красным водоворотом клана Узумаки. Команда продвигалась вглубь деревни, не встречая сопротивления. Ни звуков, ни голосов не было слышно в туго натянутой тишине, нарушаемой лишь осторожными шагами шиноби. Неожиданно водоворот на спине Узумаки начал закручиваться. Девушка закрыла и снова открыла глаза, но чувство тошноты лишь усилилось. Она встряхнула головой, пытаясь вытеснить дурноту, и сбоку ощутила движение. Совсем близко прошёл маленький силуэт. Сакура невольно нашла его глазами. Силуэт был похож на ребёнка. Он шёл, опустив голову так, что густые волосы закрыли его крохотное лицо. Сакура снова посмотрела на спину Наруто. Узумаки шёл спокойно, позволяя Саске неспешно искать источник тумана. Девушка решилась снова найти глазами силуэт. Он медленно перебирал ногами, пока вовсе не остановился и не посмотрел на Сакуру в ответ. Губы ее задрожали, руки стали скользкими, а липкий страх проник сквозь тонкую кожу. Голубые глаза ребёнка были наполнены влагой. Он смотрел на неё потеряно, будто остался один на всю деревню и не мог отыскать выход. Сакура бы немедля бросилась к мальчику, если бы не узнала в нём друга, за которым она точно следовала весь путь. Маленький Наруто? Это и есть эффект тумана? Почему он плачет? Сакура снова обернулась на команду в поисках красного водоворота, но перед её глазами не было вообще ничего. Саске Саске шёл медленно и размеренно, сканируя шаринганом окрестности. Ни одной живой души. Туман поглощал улицы, заборы, черепицы крыш. Пройдя пару сотен метров, Саске почувствовал запах гниения. С каждым метром становилось всё сложнее дышать. Вдруг позади Саске все стихло. Тишину не нарушали ни тяжелые, шершавые шаги Наруто, ни едва слышный звук каблуков Сакуры. Учиха обернулся. Никого из друзей не оказалось. Он двинулся в обратном направлении, с ещё большим вниманием всматриваясь в уже знакомую улицу. Он свернул, начиная обследовать самые маленькие закоулки. На одном из поворотов Учиху настигло неприятное осознание. Странный запах доносился практически из каждого жилого строения. Заглянув в один дом совсем не внушительных размеров, Саске увидел в гостиной женщину, лежащую на животе. Её глаза заволокла белая пелена, сухие губы были открыты, а руки согнулись в неестественном положении. Недалеко от неё находилась девочка лет 12. Она сидела в кресле, голова лежала на спинке, а глаза, столь же белые и непроницаемые, упирались в потолок. Саске блуждал взглядом по комнате в поисках хоть какого-то объяснения увиденному, но спустя минуту безуспешных поисков покинул квартиру, наглухо закрыв за собой дверь. Ещё час Учиха патрулировал пустынные, смердящие улицы, пока до слуха его не донеслись едва слышные всхлипы. Саске молниеносным движением оказался у старой заброшенной больницы. Около главного входа сидела Сакура. Глаза её были красными от слез, но она не плакала, она смотрела в пустоту. На руках девушки лежал Наруто. Его футболка была заляпана густыми алыми пятнами. Наруто Голова Наруто гудела, ноги не слушались, а в нос бил резкий запах ацетона. Узумаки обнаружил себя на медицинской койке. Белые стены с ещё свежей штукатуркой, плитка, треснувшая лишь возле тумбочки – небольшой след прошлого постояльца. – Вы в порядке? – почти в дверях стояла полноватая, розовощекая медсестра. Она явно была в хорошем расположении духа. – Вроде того, – Наруто провёл рукой по странным бинтам в области живота. «Курама?» – пронеслось в его голове. Медсестру бесцеремонно отодвинула ирьенин. Стараясь держать лицо, Сакура-чан была непроницаема. Так, по крайней мере, показалось бы многим. Но сжатые до покраснения губы и глаза, всё также живые, но обрамлённые темными впадинами, выдавали скорее продолжительное беспокойство и ночи бессонного волнения. – Сакура-сан, пациент в норме, только пришёл в себя. – Спасибо, вы свободны, – девушка махнула подчиненной бесцеремонно и торопливо, даже не разобрав, кто точно стоял в дверях, – как ты, Наруто? – продолжила Сакура-сан, как только удивлённая медсестра закрыла за собой дверь. – Да, в норме. Не всё помню... точнее почти ничего. С того момента, как ощутил, что не слышу твоих шагов позади, – Наруто с трудом перебирал запомнившееся, пытаясь отыскать хоть какие-то следы последних событий. – Наруто... – девушка приложила руку ко лбу друга. Её лицо изменилось: прежде и без того бледное, оно словно потеряло последний цвет, – мы не знаем, что точно случилось. Буквально пару часов назад мы сдали отчет Какаши. Но наши воспоминания сбивчивы и неточны, – Сакура-чан отклонилась, переведя взгляд на пейзаж за окном, – Мы убедились, что это иллюзия. Странный туман будет действовать ещё какое-то время, пока, видимо, не выкурит всё живое, ещё оставшееся в деревне. Кто это сделал и зачем... Не понимаю. Там горы тел. Саске сказал, что нашёл нас у местной больницы. Какое-то время мы провели в гензюцу. – Но что за следы? – Наруто снова провёл рукой по бинтам в области живота. – Курама. Да, я предполагаю, что, в отличие от нас, гензюцу обошло его, и так он пытался привести тебя в чувства, – Сакура-чан, сев на край койки, придвинулась к Наруто и слегка коснулась повязок, – я очень хотела поговорить с ним. Он точно знает больше нашего. Наруто кивнул. Пока лис не подавал ни малейших признаков жизни. Он поежился, представив панику, испытанную биджу. Курама спасал его. Он старался предупредить, разбудить, но у него не вышло. – Прошу, останься здесь, – Сакура-чан не отнимала рук от бинтов, – тебе нужно ещё немного времени для восстановления. – А как он? – Наруто сжал губы, подруга наверняка понимала, о ком речь. – Саске в полном порядке. Ему удалось вытащить нас из деревни. Я очнулась на следующий день, было очень плохо. Будто после продолжительной битвы, но следов я не заметила. – Сколько времени прошло? – слова подруги напомнили Наруто, что он и понятия не имеет, сколько прибывает здесь. – Ещё день с того момента мы добирались до деревни. И разместили тебя в больнице около трёх дней назад... Наруто, ты восстанавливался непривычно долго. Курама точно в порядке?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.