Глава 17: о перезревших отношениях
4 сентября 2023 г. в 22:55
Глава 17
Саске
— Не понимаю, о чём ты, — Наруто продолжал сверлить взглядом бегущие мимо деревья.
— Раньше ты бы убил меня за то, что я довёл её до слёз, — Саске хотелось ударить Наруто. Со всей силы — так, как они всегда делали прежде, когда кулаками можно было донести наболевшее с лихвой. Но сейчас они стали взрослее: недосказанности стало больше, а целых кулаков — в два раза меньше.
Но Саске лишь бежал, сжимая зубы и цуку катаны в руке. Учиха догадывался, что перемещение в пространстве не прошли для друга бесследно: одно долгое утро уже наградило ворохом странностей.
Саске принял решение отдалиться — говорить больше не хотелось. Но тут, бежавший размеренно и сосредоточено, Наруто начал падать. Не как раненный шиноби, а как безжизненный и безучастный мешок с зерном.
Саске быстро подхватил его, оказавшись к лицу Наруто так близко, что в голову полезли странные старые воспоминания, когда он впервые коснулся его губ у всех на глазах. Жутко неловко и также жутко неуместно. С трудом удерживая друга, Саске опустился на землю.
Сакура и остальные через секунду оказались рядом. Девушка положила голову Наруто себе на колени и принялась сосредоточенно осматривать пациента.
Медленно и нехотя тот пришёл в себя и заговорил с тяжелым скрипом в голосе:
— Я живой, но, кажется, последствия перемещения…
— Да, они дали о себе знать. Мы отправились в дорогу слишком рано, — Сакура говорила быстро, приложив пальцы к артерии на шее Наруто, — вблизи нет подходящих мест для ночлега. Предлагаю сделать привал до темноты, потом отправиться домой пешком. Я дам Наруто лекарства и мази, которые помогут ему преодолеть оставшуюся дорогу.
Идея казалось единственный здравой сейчас, поэтому Сай спокойно кивнул и нырнул в чащу леса на поиски подходящего места. Киба и Акамару юркнули за ним.
— Прости, Сакура, — Наруто пытался что-то сказать, пока она продолжала осматривать его.
— Помолчи, — девушка не смотрела ему в глаза. Обижалась.
Закончив обследование, она встала, собрала свои сумки и сумки Наруто, затем также скрылась в лесу. Наруто долго провожал её взглядом, потом отвернулся, и Саске не мог видеть, что он чувствует сейчас, о чём думает?
— С каких пор та называешь её просто «Сакурой»? — Саске не ждал ответа от почти обессилевшего друга, но почувствовал, как тело Наруто непроизвольно дрогнуло. Затем Учиха и сам задался вопросом, с каких пор его так часто одолевают мысли о девушке?
Наруто
Он хотел бы величественно восседать на Акамару, мягко сжимая густую шерсть между пальцев, как это делал Киба. Но всё, что он мог сейчас — с трудом удерживать своё большое тело, навалившись на спину бедной собаки. Тем не менее, Акамару не жаловался, молча провожая их с Саске к выбранному месту привала.
Саске казался всё таким же отстранённым. Он и прежде был колючим и холодным, но время со старыми друзьями подтолкнуло его любопытство и наточило вопросы, сделав их острыми, как кунаи. Он долго выжидал, затем отправлял их в Наруто тяжёлой меткой дробью — хотя, может, Наруто так казалось. Может, вопросы Саске были логичными, просто… неудобными?
Очередной ухаб отдался болью во всём теле, Узумаки хотел прийти в себя, но голова гудела, а тело покрывалось испаринами.
— Чёрт, — Наруто выругался.
Саске неожиданно подался вперёд, в чёрных глазах плескалось беспокойство и напряжение:
— Живёшь?
— Не умру, пока не стану Хокаге, — Наруто привычно улыбнулся, но изо рта побежала струйка крови.
— Да, не смей, — Наруто ждал шутки или ухмылки, но Саске продолжал смотреть на друга тяжело и серьезно.
— Ты… Правда думаешь…
***
Режущая боль в висках, уши будто заложило. Наруто лежал на плотной брезентовой ткани внутри палатки — напрасно он утверждал, что она им не пригодится.
Он был один. Попытался осмотреться. приподнялся на локти и…
***
Во рту было вязко. Привкус железа — наверняка шла кровь… Много крови. Тем не менее, звуки стали чётче. В щель у входа не проскальзывал дневной свет — уже поздно? Наруто хотел было снова привстать, но побоялся опять потерять сознание. Начал медленно водить глазами по комнате. Всё ещё никого?
— О, надо же, очнулся, — наверное, именно голос Кибы Наруто хотел слышать меньше всего.
— Сколько?
— Долго. Слишком долго. Уже пора выдвигаться. Позову твою личную докторшу, — он небрежно махнул рукой и вышел.
Казалось, прошла вечность перед тем, как Сакура вошла. Она закрыла вход и подошла к сборному столу с мазями и инструментами.
— Самочувствие?
— Пока не понимаю…
Мир казался чётким, посторонние звуки пропали, а жар почти не ощущался.
Сакура подошла к нему, держа какую-то маленькую баночку в руке. Открыла и наружу выбрался стойкий запах медицинских трав и йода.
— Спусти покрывало, мне нужно намазать все соединения чакры и живот, чтобы вы с Курамой восстанавливались быстрее.
Наруто осознал, что лежал без футболки, а всё его тело уже было пропитано этим же запахом трав.
Сакура окунула пальцы в баночку, доставая немного крема. Затем начала наносить средство в области ключиц, её руки были холоднее его тела, отчего шея неловко замурашилась. Немного помассировав ямку у основания шеи, её пальцы поползли вниз, оставляя холодную дорожку мази и медленно опускаясь к пупку. Наруто боялся посмотреть на Сакуру. Он понимал, что это простая необходимость, часть её работы. Он хотел отстраниться от дурных и неприличных мыслей, позволить врачу и… другу просто помочь.
Но он не мог ничего с собой поделать, чувствуя, что каждое её движение отзывается теплом внизу живота. Наруто понимал, что ситуация становится всё более и более неловкой. Чем больше он старался не думать о Сакуре, тем больше странных картинок лезло в голову.
Он почувствовал, что её пальцы замерли, и непроизвольно нашёл её лицо глазами.
— Сакура, ты так… покраснела. Всё в порядке?
Девушка не двигалась, смотря в одну точку, затем вскочила и отвернулась. Наруто неловко опустил взгляд.
— Боже, прости, так… неловко. Прости.
Он схватился за край покрывала и натянул его на себя полностью.
Через секунду раздался тяжелый пронзительный треск, Наруто аккуратно выглянул. Рабочий стол под кулаком Сакуры почти схлопнулся.
— Как мне понять тебя, Наруто? Это невозможно. Ты невозможный.
— Я не смогу объяснить, но тебе стоит просто довериться мне. Я делаю всё, чтобы вы были счастливы.
— Кто «вы»? Почему ты считаешь, что одному тебе известно, как я могу быть счастливой? — она говорила резко, но тихо, чтобы никто снаружи не мог их услышать. Вдруг она подошла и снова опустилась рядом с ним, — что сейчас делает тебя счастливым?
— Сакура…
Она прижала руку к его груди — сильно, но ему не было больно.
— Может просто видеть тебя уже делает меня счастливой? Касаться тебя… — она провела рукой вверх, скользнула по шее и подбородку, опустила ладонь на его щёку. Под прохладными подушечками её мягких пальцев всё горело. Наруто отчего-то хотелось потереться о её руку, как делают коты. Но он просто неотрывно смотрел в её тепло-зелёные, живые глаза.
Наверное, она бы заплакала, но она не любила, когда Наруто видел её такой.
— Ты убиваешь меня, Сакура…
— Перестань, раньше ты произносил моё имя по-особенному.
— Раньше ты была моей Сакурой-чан, но ты не можешь принадлежать мне, а главное — я не могу обладать тобой.
— Даже если я попрошу?
— Даже тогда.
Сакура убрала руку с его щеки, оставив после себя холодную пустоту, но Наруто знал, что так будет — понимал и был готов.
— Я полная неудачница, да? Годами сходила с ума по парню, который только отталкивал и причинял боль. Не замечала того, кто был рядом и всегда поддерживал. Но стоило заметить его и влюбиться… Он оттолкнул и причинил боль. Глупая ирония.
Неужели я никогда не смогу просто любить и быть той, от кого не бегут…?
— Ты заслуживаешь много любви… Сакура-чан. Ты заслуживаешь её всю, — Наруто старался говорить спокойно, не показывая, как сильно его смутило её простое признание.
Всё, чего ему хотелось сейчас — вскочить, несмотря на недомогание, и прижать её к себе. Но он уже отдал её Саске, потому что именно так они могли остаться… втроём.
В голове пронеслось воспоминание:
Наруто, наконец, закончил одну из привычных тренировок с Ханами, потянулся и шагнул в гостиную. Там, за кухонным столом спиной к нему стояла Сакура. Тонкими пальцами она пыталась завязать узелок фартука на пояснице. Наруто решился подойти ближе:
— Помогу?
Сакура обернулась и оглядела Наруто с ног до головы:
— Если успел помыть руки после тренировки, — Узумаки кивнул и приблизился. Он быстро стянул ленты фартука в бантик.
— Не часто его надеваешь?
— Почти никогда. Утром Наруто притащил огромный арбуз. Не хочу испачкаться.
Она показала пальцем в сторону раковины. Внутри был действительно огромных размеров арбуз, Наруто охнул:
— 30 килограммов, не меньше…
Казалось, Сакура вытащила арбуз из раковины без особых усилий. Положила его на доску.
— Плохо, конечно, — Сакура взяла нож и покрутила его в руке, как кунай.
— Что плохого? Наверняка очень сладкий, — Наруто потёр руки в ожидании.
— Перезревший. Ткни ножом и лопнет. Ничего хорошего в этом нет, всего должно быть в меру, — она сделала совсем небольшой хирургический надрез, но корка начала трещать по швам, пока арбуз и вовсе не раскололся на две отдельные части, — да. Во всём должна быть мера.
Лицо Сакуры было задумчивым. Может, она вспомнила свои прошлые отношения — наполненные, чувствами до краёв, вобравшие максимум и дошедшие до пика, как перезревший плод, что вот-вот лопнет и причинит кому-нибудь боль… а может, Наруто прости хотелось, чтобы прямо сейчас она думала именно об этом.
— И всё же это неправильно, Наруто.
— Что?
Девушка безвольно выдохнула. И наклонилась к нему так близко, что лицо приятно обожгло её дыхание, а нос защекотал терпкий запах вишни и трав:
— Не волнуйся, это будет самый целомудренный поцелуй, — её губы коснулась его щеки у самого уголка его губ.
Она не спешила отдаляться, проговорив следующую фразу почти ему в щёку:
— Хотя, кажется, ты далёк от целомудрия в некоторых своих мыслях, — он чувствовал улыбку в её голосе, который сейчас был тихим и бархатным. Эта новая близость заставляла его краснеть.
Сакура-чан — в голове он решился позволить себе называть её так — отодвинулась и посмотрела на него с вызовом. Страшная женщина — она наверняка понимала, какие чувства неизменно вызывает в нём и не стеснялась напоминать ему об этом.
Она протянула ему баночку:
— Закончи сам, нужно будет смазать место печати и спуститься ниже пупка. Потом можешь отдыхать ещё около часа, позже вернусь и будем собираться.
— Подожди, ты ведь уже мазала меня… и там?
— Всё так, Наруто, — она улыбнулась и пожала плечами. Затем встала, поправила красное дорожное кимоно и вышла, оставив в палатке возникшую гору смущения.