ID работы: 10228365

Для тебя

Слэш
R
Завершён
12
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Генрих любит фехтовать. Звон клинков напоминает о времени, когда он был свободен. Странно, он так стремился к короне и достиг цели только для того, чтобы понять: корона сковывает еще сильнее, чем положение второго или первого наследника престола. Впрочем, несмотря ни на что, Генрих не променяет этот плен на другой, потому что все остальное еще менее приятно: уж кто-кто, а он прекрасно знает, что такое положение придворного при французском дворе, ведь взбалмошность у французов в крови — и короли не исключение. Но эти соображения не мешают ему наслаждаться тяжестью стали, давлением эфеса, ветром, обдувающим разгоряченную кожу, и быстрыми движениями по тренировочной площадке. По тому, как человек фехтует, о нем можно сказать очень многое. Шомберг действует сильно, решительно и очень прямолинейно — даже слишком прямолинейно. Ему недостает быстроты, а грубая сила всегда проигрывает скорости, в том числе и в словесных битвах. Д’Эпернон мог бы стать грозным противником — его глазомер и интуиция были самыми точными из всех, что Генриху доводилось встречать, — но он слишком, до смешного осторожен. Можирона если что и погубит, то только переходящая все границы разумения самоуверенность. А Келюс… Келюс не сражается — он живет. Именно это когда-то и привлекло Генриха к казавшемуся просто смазливым мальчиком дворянину из Пуату. Дело не в стремительности, не в силе и даже не в какой-то своеобразной грации его движений — в выражении лица, в наклоне головы, в блеске глаз, то стальном и опасном, то шалом и почти безумном. Когда Генрих наблюдает за тем, как Келюс фехтует, он не сомневается, что тот мог бы справиться с Бюсси, если бы захотел. Но с тех пор, как была назначена трижды проклятая дуэль с анжуйцами, Генриху кажется, что Келюс, каким бы невероятным это ни казалось, воспринимает их с друзьями тренировки как игру. Келюс в очередной раз легко отражает удар, но не пытается развить успех, а только улыбается, глядя Генриху прямо в глаза, и в этом взгляде слишком много света. С таким взглядом не сражаются. И даже не тренируются. — Келюс, дитя мое! — не выдерживает Генрих. — Будь серьезнее! Д’Эпернон недоуменно приподнимает брови, а Шомберг переглядывается с Можироном: они, только сегодня проигравшие Келюсу несколько сражений подряд, и не заметили ничего такого, что могло бы насторожить короля. Но Генрих уверен, что не ошибается: он слишком хорошо знает тело Келюса и видит, что тот может двигаться куда быстрее и точнее, чем сейчас. И Келюс согласно наклоняет голову, усмехается какой-то странной, незнакомой усмешкой, салютует ему шпагой и отвечает: — Все для… вас, мой государь. Он едва заметно запинается на местоимении, и сердце Генриха пропускает удар. Никто не смеет обращаться к королю на «ты», и любовники — не исключение. Они с Келюсом не переходят на «ты». Никогда. Почти никогда. Редкими ночами, когда Генриху кажется, что тяжесть короны и все, что прилагается к этому украшению — заговоры, недоверие, восстания, престолонаследники, — утомили его до такой степени, что он рискует завтра не проснуться, он тянет Келюса на себя особенным, непривычно сильным жестом. А потом закрывает глаза и разводит в стороны ноги — безмолвная просьба, единственная, которую Генрих решается себе позволить. И если бы Келюс задал хоть один вопрос, на этом бы все и закончилось. Но Келюс молчит. Только целует внутреннюю поверхность бедра, чуть прихватывая зубами кожу, приникает языком к жаркому входу, почти невесомо ласкает налитую плоть и шепчет: «Все для тебя, мой государь». И это немыслимое смешение непривычного местоимения и привычного слова возбуждает куда сильнее, чем любые, самые интимные прикосновения. Когда Келюс берет его, Генрих наконец-то распахивает глаза — и встречается с внимательным, полным света взглядом. Келюс, двигаясь размеренно и почти мучительно медленно, гладит его бока, беспорядочно целует шею и ключицы и шепчет: «Все для тебя». И Генрих сам не знает, что вернее уносит его тревоги — эти нежные, трепетные, почти благоговейные прикосновения или эти запретные слова. — Келюс, — Генрих опускает шпагу и подходит к нему вплотную, так, что остальные уже не могут слышать их разговор, — ваша дуэль с анжуйцами и так достаточно безумна. — Мой государь, — Келюс усмехается все той же странной, незнакомой усмешкой, — поверьте, я в достаточной мере серьезно отношусь к затеянному предприятию. И сдаваться заранее никто из нас не намерен. Но… Генрих не понимает, кто из них прерывает разговор: он сам, не желающий слышать то, что должно последовать, или Келюс, не желающий это произносить. Но невысказанное повисает в воздухе, и, видимо, появляется в лице Генриха что-то такое, что заставляет руку Келюса метнуться вперед и вверх, словно он забыл, что они на тренировочной площадке, а не наедине в королевских апартаментах. В последний момент движение замирает, а Генрих упрямо сдвигает брови и почти умоляет, как будто это и в самом деле может помочь: — И все же, дитя мое. Будь серьезнее. Келюс чуть наклоняет голову — его глаза снова вбирают в себя весь солнечный свет известного Генриху мира. Он смотрит на Генриха именно так, как в те — теперь уже кажется, что слишком редкие — ночи. И отвечает беззвучно, одними губами: — Все для тебя, мой государь.

Конец

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.