ID работы: 10239698

Квиты

Слэш
PG-13
Завершён
96
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чему Ренджи научился за годы службы в Одиннадцатом отряде лучше всего, так это тому, что Ячиру Кусаджиши нужно беспрекословно слушаться. И когда та бесстыдно ворвалась в Шестой отряд в разгар рабочего дня и настоятельно велела Ренджи следовать за ней, аргументируя это безотложным делом, с которым может помочь только он, оставалось только делать то, что она хотела. Бьякуя уж точно был бы недоволен, узнав, что лейтенант покинул рабочее место в его отсутствие, оставив отряд без руководства. Однако сейчас он был в лесу Руконгая — час назад отправился на подмогу Рукии — и никак не мог об этом узнать. В любом случае, Абараи хорошо понимал, кого следовало опасаться больше: самого капитана или Ячиру, поэтому он, скрепя сердце, вынужден был пойти за ней, утешая себя тем, что отвлечь его она обещала минут на пять максимум. Ячиру привела Ренджи на территорию Одиннадцатого и последовала с ним к непривычно пустому в это время дня додзе: как правило здесь с утра до вечера велись активные тренировки, часто перетекающие в потасовки и драки. Однако в само додзе Ячиру заходить не стала — обойдя его, она пошла каким-то странным путем, пройдя через дверь, которую Ренджи видел впервые даже после десятилетий службы в отряде. Ячиру тем временем привела Ренджи в столь же степени незнакомую ему комнатку, в которой на полстены расположился огромный аквариум с подсветкой. В нем плавало не менее дюжины карпов кои. — Вот то дело, о котором я говорила, — сказала она, указывая ладошкой на аквариум. — Карпы? — нахмурившись, спросил Ренджи. — И что с ними нужно сделать? — М-да, когда ты служил у нас, ты был сообразительнее, — саркастично обронила Ячиру. — Это же рыбки Бьякусика. Ты забыл, что ли? У него недавно все поисчезали. Ренджи это хорошо помнил. Бьякуя был так возмущен регулярной пропажей карпов из его пруда в саду поместья, что стал даже каждую ночь выставлять туда охрану. Однако, невзирая на сторожей, рыбки все равно продолжали исчезать, и пару дней назад неизвестный похитил последнюю. — Так это они? — Ренджи вздохнул. Стоило и раньше догадаться, кто был тем таинственным похитителем, который смог даже обхитрить всю охрану поместья Кучики и остаться незамеченным. — И что с ними делать теперь? — Как что? Вернуть обратно, конечно же! — воскликнула Ячиру таким тоном, словно называла что-то крайне очевидное. — Зачем? — Потому что я выловила их всех, и мне больше нечего делать, — хмуро призналась Ячиру. — Я хочу их вернуть, чтобы вновь заняться веселой рыбалкой с препятствиями. Действительно, стоило бы догадаться. Видимо, и впрямь Ренджи за время службы в Шестом отряде отвык от странных прихотей лейтенанта Кусаджиши. — И я должен помочь их вернуть? — Ренджи постарался спросить это с как можно меньшей иронией. Уж не сильно ему верилось в то, что Ячиру, способная обойти охрану, обдурить Бьякую и за пару недель выкрасть всех его карпов, не сумела найти способ вернуть их обратно. — Правильно, — кивнула Ячиру. — Ты будешь отвлекать Бьякусика, пока я закину всех рыбок в пруд. Значит, вот какой способ она нашла. — Думаете, у меня получится это сделать? — хмыкнул Ренджи. — Я думаю, ты один из немногих, у кого получится это сделать, — радостно подтвердила Ячиру, отчего Ренджи подумалось, что та знала гораздо больше, чем он полагал. — Ты ночью приведешь Бьякусика в сад, скажешь, что у тебя есть к нему важный разговор и что вам нужно поговорить наедине, чтобы он выгнал охрану. Будешь его отвлекать, а я в это время выпущу всех рыбок обратно в пруд. — А что я ему скажу-то? — Бьякуе лапшу на уши так просто не повесить, он всегда хорошо чувствовал ложь в словах, да и Ренджи не то что бы очень хорошо умел ему врать. — Придумай что-нибудь, тебе виднее, — беспечно махнула рукой лейтенант. — Главное отвлеки его как-нибудь. Ты едва ли не единственный, кто может с этим справиться. И единственный, кто точно пойдет у Ячиру на поводу. — Хорошо, — со вздохом согласился Ренджи. — Тогда договорились! — заулыбалась она и, потягиваясь, встала на цыпочки. — Выведи Бьякусика этой ночью в сад ровно в двенадцать, я к этому времени приду с рыбками. — Сегодня?! — опешил Ренджи. Он думал, что у него будет хотя бы пара дней на подготовку. — Да, рыбалка не ждет! — строго сказала Ячиру. Куда уж было ей возразить... Ренджи и впрямь, как обещала Кусаджиши, вернулся в отряд минут через пять и сразу стал придумывать, что бы такое сказать Бьякуе, чтобы отвлечь его. У того было замечательное чутье, и нужно было сочинить что-то крайне убедительное на действительно интересующую его тему, чтобы он был полностью поглощен разговором. Ренджи ни капли не сомневался в талантах Ячиру, но и не заметить запуск рыб в пруд за спиной было сложно. Что могло быть важным для Бьякуи? Может, сказать ему, что Ренджи сошьет ему костюм Посланца Вакаме на приближающийся фестиваль Нэбута? Но ведь тогда придется и в самом деле шить. Исида мог бы помочь, но он опять увлечется и украсит все по своему извращенному вкусу — рюшечками и бантиками, а такое даже для Кучики будет перебором. Ренджи думал об этом до вечера, пока в отряд из Руконгая не вернулся Бьякуя. Кроме Вакаме на ум так никто и не пришел. — Как Рукия, капитан? — первым делом спросил его Ренджи. — С ней все в порядке, — странным тоном ответил Бьякуя. Ренджи прекрасно знал Рукию, и отлично понимал, что она никогда бы не стала обращаться за помощью без веского повода. То, что она прислала адскую бабочку в Шестой отряд, и лично обратилась к Бьякуе как к брату, а не как к капитану другого отряда, — было нонсенсом. Однако по виду Бьякуи Ренджи понял, что все расспросы сейчас лучше оставить. На службе они обсуждали только рабочие моменты, а поздно вечером шли до поместья молча. Бьякуя все это время был задумчивей обычного, а Ренджи все пытался придумать причину для разговора. От отсутствия плана Ренджи постепенно начал нервничать, и даже великолепная еда в поместье показалась ему преснее обычного. Так к двенадцати часам ничего и не придумав, он решил делать то, на что всегда полагался в боях, — дерзко импровизировать. — Капитан, можно вас на пару слов? — спросил Ренджи, нервно перекатываясь с носков на пятки. Будь Кучики в этот вечер чуть более собранным, то сразу же заподозрил бы неладное. — Конечно, — вместо этого слегка рассеяно ответил Бьякуя и последовал за Ренджи в сад. — Простите, а можете отозвать охрану? — шепнул Ренджи, оглядываясь на трех охранников, уже уставившихся на них с подозрением. На удивление Бьякуя немедленно послушался и без всяких вопросов приказал охранникам ненадолго уйти с поста. Вообще-то охрана могла уже и не сторожить пустой пруд, но Бьякуя считал, что преступник всегда возвращается на место преступления. И как всегда он оказался прав. — О чем ты хотел поговорить? — спросил он, стоило стражникам скрыться из виду. В тот же момент из-за стены, окружавшей поместье, показалась макушка Ячиру. Она ловко забралась на стену, держа в руке сачок с очень длинной ручкой и свободной рукой помахала Ренджи. Тот замялся. Черт. Что же такое ему сказать? Ячиру уже здесь, и если Бьякуя ее заметит, то Ренджи достанется от обоих. От Кучики — за махинации за его спиной, а от Ячиру — за невыполнение ее приказа. — Даже не знаю, как начать, — буркнул Ренджи, не отрывая взгляда от Ячиру, которая, видно, зачерпнула из стоявшего внизу аквариума пару карпов в свой сачок и уже спрыгнула на землю в сад. Все это она проделала, не издав ни звука, однако Бьякуя мог интуитивно почувствовать чужое присутствие. Надо было быстрее что-то сообразить. — Уж скажи как-нибудь. — Бьякуя, похоже, уже начинал терять терпение. В этот момент Ячиру опустила сачок в пруд, и один из карпов ударил хвостом по воде. Бьякуя начал оборачиваться на звук, но Ренджи опередил его и схватил за руку, притягивая к себе. — Рукия беременна от Ичиго! — выпалил он неожиданно даже для самого себя. И почему это первое, что он придумал? Рукия же теперь точно не даст ему спуска за такие шутки. Первые пару мгновений Бьякуя казался удивленным, однако затем, помрачнев, он мягко отстранился. — Да, я уже знаю, — со вздохом признался он, от чего Ренджи чуть не осел на землю. — Рукия сегодня как рассказала после миссии. Она для того меня и вызвала сегодня, чтобы сказать все наедине, очень переживала. Хотела после миссии из Руконгая сразу в Каракуру отправиться. Теперь Ренджи стало ясно, почему Бьякуя по возвращению был такой молчаливый. Вот о чем он думал все это время. А еще было похоже, будто Бьякуя хотел сразу рассказать обо всем Ренджи, но Рукия же несомненно содрала с него обещание никому не говорить. Пришлось Ренджи срочно брать себя в руки и изо всех сил делать вид, будто он действительно был в курсе обо всем уже давно. А Ячиру тем временем уже забрасывала третью порцию карпов в пруд. Ренджи не сомневался, что она не проворонила ни единого их слова. Но пришлось продолжать разговор, дожидаясь, пока в пруд не вернется полная популяция карпов кои. — И что вы думаете на этот счет? Ренджи надеялся, что Бьякуя сейчас злится так же, как и он сам, пусть и по другой причине. Абараи легко мог представить, что Бьякуя был зол на Ичиго. Однако сам Ренджи был зол на него из-за того, что тот все это время молчал. Как, впрочем, и Рукия, но на нее злиться сейчас хотелось меньше. — Я не удивлен, — неожиданно спокойно сказал Бьякуя. — Все-таки они женаты уже год. От Куросаки я ожидал даже меньшего. От такой характеристики Ичиго Ренджи не сдержал улыбки. Бьякуя же и в самом деле не выглядел разозленным, скорее озадаченным и смущенным. — Вас что-то беспокоит, капитан? — не удержавшись, спросил Ренджи, заметив, что Ячиру опускает уже пятый сачок в пруд. Обернувшись, она вновь махнула ему рукой, привлекая внимание, и радостно заулыбалась. Ну наконец-то она закончила свое грязное дело. — Если это можно так назвать, — тихо пробормотал Бьякуя. — Просто я подумал, смогу ли я стать хорошим дядей их ребенку? И захочет ли этого Рукия? Когда Ячиру легко запрыгнула на стену, намериваясь уйти восвояси, Ренджи немного расслабился. Поэтому Абараи позволил себе взять капитана за руку и ласково погладить его по щеке. Видеть Бьякую в смятении было непривычно . Он редко колебался и сомневался в своем успехе. — Я уверен, что вы станете прекрасным дядей. Таким же отличным, каким вы стали братом для Рукии, — от всего сердца сказал Ренджи. Бьякуя слишком заботился о сестре, чтобы нельзя было этого заметить. Ренджи был уверен, что и Рукия не могла это не ценить. — Спасибо, — тепло отозвался Бьякуя и, успокоившись от уверенных слов Ренджи, нежно его поцеловал. Абараи уже совсем расслабился и потерял бдительность, обрадованный тем, как ловко прошло все по плану Ячиру, да и был в тот момент искренне рад за Рукию с Ичиго. Именно поэтому, поддавшись эйфории, он не сразу заметил, как макушка любопытной Ячиру вновь выглядывает из-за стены. А когда заметил, девчонка уже скрылась в неизвестном направлении. Определенно, она все видела и слышала. Ренджи даже не представлял, сколько конфет и шоколада стоило ее молчание. — А откуда ты узнал про беременность Рукии? — уходя из сада, спросил Бьякуя. — Она упомянула, что никому еще не рассказывала, и просила меня не говорить об этом даже тебе. Ренджи растерялся, не ожидая такого вопроса. — Да Ичиго сказал, — ляпнул он первое, что пришло на ум. — Я из ее слов понял, что она ему собирается сказать это только сегодня, — Бьякуя не скрывал подозрительного тона. — Видимо, он узнал обо всем раньше, — пожав плечами, с напускной уверенностью парировал Ренджи. — Рукия только думает, что хорошо скрывает секреты. Ренджи надеялся, что Бьякуя не решит обсудить этот вопрос с Ичиго и не узнает, что тот действительно сейчас ни о чем не догадывается. — Не замечал за ней такого, — возразил Бьякуя, но Ренджи, устав от расспросов, решил очередным поцелуем закончить этот разговор, который мог его с легкостью выдать. На следующее утро Бьякуя с удивлением обнаружил, что в пруд таинственным образом вернулись все до единого любимые карпы кои. Ренджи эту загадку никак не комментировал, предоставив расследовать ее Кучики. В тот же день по всему Сейретею таким же мистическим образом разошелся слух про беременность Рукии. Ренджи ждал, что Ячиру расскажет и все то, что узнала за ночь про их отношения с капитаном, однако насчет этого все было тихо. Похоже, что она все-таки умела хранить секреты, когда ей это было выгодно. Но Ренджи знал, что хоть они пока что и были квиты, лейтенант Кусаджиши еще не раз обратится к нему с самыми безумными просьбами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.