ID работы: 1037747

The Smallest Beginning

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
999
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
278 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
999 Нравится 475 Отзывы 462 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Не вычитано, сорри))) Не забываем исправлять ошибки)) Так как в этой главе присутствуют некоторые физиологические описания, не забываем, что это авторское АУ, которое отличается от канона.

***

В июле Стайлз упаковал сумку, собираясь навестить отца. Он запланировал эту поездку еще несколько дней назад. Дерек выглядел раздраженным, когда Стайлз ему сказал об этом, но, скрепя сердце, согласился отпустить его. С самого утра Стайлз был как на иголках. Стараясь успокоиться, он положил руку на живот, который значительно вырос к пятнадцатой неделе. Из-за этого приходилось носить свободные рубашки и футболки, выходя на улицу. Вместе с животом, казалось, росло и выражение счастья на лице Дерека. Особенно, когда он прижимался руками, поглаживая и прислушиваясь к сердцебиению ребенка. Стая, похоже, тоже наслаждалась видом растущего живота Стайлза. Эрика не давала ему покоя, когда приходила в гости. К счастью, Лидия и Денни вели себя более сдержанно, за что Стайлз был им благодарен. Когда Стайлз вышел к завтраку, Дерек сидел на кухне, хмуро уставившись в свой кофе, словно тот его чем-то оскорбил. Стайлз удивленно застыл, глядя на него. За последние две недели между ними установились более-менее теплые отношения. Дерек сводил его в ресторан, заставив съесть «нормальную» пищу, вместо обожаемого Стайлзом фаст-фуда. Они ходили по магазинам, где Дерека приходилось силком вытаскивать из детских отделов, когда тот залипал на различных игрушках или всевозможных костюмчиках. Поэтому сейчас Стайлз уставился на Дерека, недоумевая, почему тот опять вернулся в модус хмурого волчары. - Твой кофе пытался тебя отравить? – попытался он пошутить. Дерек поднял тяжелый взгляд. - Нет. Я просто думаю… не хочу, чтобы ты уезжал. Мой волк сходит с ума, он знает, что ты уедешь на неделю, и… - Мы же уже говорили об этом, и ты сказал, что справишься. Я буду звонить тебе каждый вечер, если это поможет, - вздохнув, Стайлз сел напротив. – Мне нужно увидеть отца, а ты говорил, что работаешь всю неделю. Тебя даже дома не будет. - Я знаю, - пробормотал Дерек, растерянно посмотрев ему в глаза. – Но ты не представляешь, как это трудно. - Слушай, я понимаю, но ты должен успокоиться. Со мной все будет хорошо, с ребенком тоже. Мы будем с папой, а он шериф! - Это не аргумент. Вы будете далеко от меня! Стайлз застонал и уронил голову на руки: - И что же нам делать? - Я позвоню на работу и возьму неделю отпуска. - Что? – удивленно воскликнул Стайлз. – Ты же сам рассказывал, что у вас сейчас супер-важное дело, которое вы ведете. Кстати, именно из-за этого ты и не можешь поехать со мной. - Я не смогу без тебя неделю, Стайлз, я сойду с ума, - покачал головой Дерек. Он схватил свой телефон и вышел, чтобы сделать звонок. Стайлз ошарашенно заморгал ему вслед, не зная как реагировать. Он молча наблюдал, как Дерек объяснялся с кем-то на другом конце линии, наверное, с Питером. С дядей Дерека Стайлз до сих пор не встречался. Главной причиной было нежелание самого Дерека, и Стайлз решил не настаивать. В конце концов, рано или поздно это случится. - Черт возьми, Питер, я так решил, нравится тебе это или нет! Возьмешь на себя мое дело, - рыкнул Дерек, и Стайлз подпрыгнул на стуле от неожиданности. – Да, я знаю, но это моя жизнь, моя семья! Ты прекрасно знаешь, что я чувствую! Помнишь Джейн? Да, я посмел! И ты понимаешь, что я не могу остаться! Когда Дерек закончил разговор, его глаза все еще мерцали красным. Он подошел к Стайлзу и глубоко вдохнул успокаивающий аромат. - Я полагаю, он не был счастлив? - Питер никогда не бывает счастлив. Но я все равно поеду. Дай мне пятнадцать минут, чтобы собраться, - уже более спокойно сказал Дерек и ушел в спальню. Стайлз перевел дыхание и вытащил телефон, чтобы отправить отцу сообщение, что приедет не один. - Ты готов? - Конечно, - Стайлз схватил свою сумку и пораженно замер, когда Дерек отобрал ее. – Ты что, шутишь? Дерек, это же такое клише! Я беременный, а не беспомощный! - Заткнись, и шевели задницей, - мягко подтолкнул его Дерек. - Ты куда, черт возьми? – спросил Стайлз, когда на стоянке Дерек направился в сторону своего Cаmaro. - Мы возьмём мою машину. Она удобнее, и не сломается на полпути. - Эй, не наезжай на мою красавицу! Она отлично работает, и я хочу ехать на ней! - На моей будет быстрее, - Дерек с самодовольной улыбкой прислонился к капоту. – Не будь ребенком, Стайлз. Нам обязательно об этом спорить? Я всего лишь хочу довезти нас в целости и сохранности, а не застрять где-то на проселочной дороге. Стайлз засопел и сквозь зубы процедил: - Ты все такой же мудак. - Потому что пытаюсь заботиться о тебе? - Да! Нет! Моя машинка идеально подходит для этой поездки. Ты просто хочешь сделать все по-своему. Дерек закатил глаза и сел за руль, Стайлз поворчал и уселся на свое место, пристегиваясь ремнем безопасности. - Если мы собираемся ехать на этом понтовом куске дерьма, то я всю дорогу выбираю музыку! - Хорошо, - закатил глаза Дерек, выводя машину со стоянки, и покосился на Стайлза, который тут же принялся крутить настройки радио в поисках станции. - Какого черта у тебя нет док-станции для IPоd? У меня есть отличная музыка в IPоd, вместо этого я должен слушать какую-то хрень сороковых годов, - проворчал Стайлз, откидываясь на сиденье и отворачиваясь к окну. - Хочешь, можем купить прямо сейчас? - Делай, что хочешь, - недовольно отозвался Стайлз. Он положил руку на живот и устало ссутулил плечи. Дерек на мгновение прикрыл глаза, сделал глубокий вдох, и, не отводя взгляд с дороги, взял Стайлза за руку. Тот сглотнул, застыл на секунду, затем выдохнул, переплел пальцы и прижал их руки к животу. Раздражение и нервозность чудесным образом начали покидать его тело, позволяя расслабиться на время. Однако, за полчаса до подъезда к Бикон Хиллс Стайлз опять начал дергаться. Дерек покосился на него и вздохнул. - Что? – резко спросил Стайлз. - Ты нервничаешь, это заставляет нервничать меня. - Мне жарко, ладно? Сейчас лето, я беременный, в Калифорнии душно, а я застрял в этой чертовой машине! – Стайлз ткнул в Дерека пальцем. – Не наезжай, понял? Иначе, я либо ударю тебя и сломаю себе руку, или начну лить слезы и сопли, что более вероятно, потому что у меня гормоны чертовой шестнадцатилетней истерички. Так что, отвали! - Хорошо, Стайлз, просто дыши. Мы уже почти на месте, если навигатор не врет, - примирительно ответил Дерек, снова беря его за руку. – Я могу сильнее включить кондиционер. - Не надо, - прошептал Стайлз, вцепившись в его пальцы, и подался вперед, когда показались окрестности города. – Мы почти у цели. Он беспокойно объяснял Дереку дорогу к их дому, и чуть не выпал из машины, споткнувшись о порожек, когда они остановились. - Осторожнее, - раздраженно рыкнул Дерек. Стайлз выпрямился и виновато оглянулся на него. - Прости, я в порядке, - буркнул он, направляясь к дому. Входная дверь тут же отворилась, и на крыльцо вышел шериф. - Папа, - с облегчением выдохнул Стайлз, когда отец притянул его в крепкие объятия. Они простояли так несколько секунд, пока шериф не отстранился и внимательно оглядел сына с ног до головы. - Ты поправился. - Это ребенок, - легко похлопал себя по животу Стайлз и оглянулся назад. – Пап, познакомься с Дереком. Ты уже видел его по Скайпу, но теперь… мы приехали. - Ах да, человек, от которого забеременел мой восемнадцатилетний сын, - прищурился шериф, глядя на смущенное выражение лица Дерека, когда тот подошел и встал рядом. - Приятно познакомиться, сэр, - вежливо отозвался Дерек, отвечая на крепкое рукопожатие. - Что ж, проходите. Я бы сказал, что это было долгое путешествие, но сюда всего пара часов езды. - Эй, это заняло два часа и двадцать минут в душном автомобиле в такую жару, - запротестовал Стайлз, роняя свою сумку на диван. – Мне хочется кого-нибудь убить. - Налить тебе сок? Дерек, будешь что-нибудь? - Нет, спасибо, - он стоял посреди гостиной, внимательно осматриваясь. Шериф кивнул и вышел на кухню, оставляя их одних. Стайлз посмотрел на Дерека, чувствуя его растерянность, и подошел ближе. Тот посмотрел Стайлзу в глаза, положил руку ему на живот и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. - Снова используешь его сердцебиение, как якорь? - Мне нужно… я чувствую себя не в своей тарелке. Может, мне не стоило приезжать? Стайлз закатил глаза. - Два часа назад ты спорил с Питером, доказывая, что не сможешь выдержать без нас неделю. Все в порядке, папа просто хочет меня защитить. Он все еще немного сердит, что ты не воспользовался презервативом и я забеременел. Просто расслабься, ладно? Мы здесь на неделю, чувак. - Не называй меня «чувак», - проворчал Дерек, убирая руки и садясь на диван. – Не волнуйся, я справлюсь. Стайлз потоптался секунду и вышел на кухню, где отец наливал сок и делал кофе. - Пап, пожалуйста, - сложил руки в молитвенном жесте Стайлз. - Не мог бы ты не цеплять Дерека на этой неделе? - Я ничего такого не сделал. - Первое, что ты ему сказал, было «человек, от которого забеременел мой восемнадцатилетний сын»! Он чувствует себя неуютно, - прошипел Стайлз, прислонившись к столешнице. - Да, черт возьми, потому что у меня все еще голова идет кругом от всей этой мистики с оборотнями и мужскими беременностями, - возмутился отец, помешивая свой кофе. - Ну, я уверен, что Мелиса МакКолл неплохо тебя поддержала, - буркнул Стайлз. Шериф посмотрел на него широко распахнутыми глазами. – Что? Скотт – мой лучший друг, думаешь, он мне не рассказал бы? - Это ничего не значит. Она просто помогла мне с этим справиться. - Как бы там ни было, Дерек здесь, потому что не может быть вдалеке от меня. Поэтому, пожалуйста, веди себя, как взрослый и постарайся поладить с отцом моего будущего ребенка, - прошептал Стайлз. Он оставил хмурящегося отца и вернулся в гостиную. Дерек сидел на диване и листал журнал. - Ты что, старуха? - хмыкнул Стайлз. - Заткнись, - блеснул тот глазами. - Вот, держи, - вошедший шериф отдал стакан сока и уселся в кресло напротив Дерека и сына. - Спасибо, - кивнул Стайлз, откинувшись назад. В воздухе завибрировало напряжение, которое можно было пощупать руками. Сглотнув, Стайлз поспешил заполнить паузу: - Я уже говорил, что мы получили результаты тестов? Ребенок абсолютно здоров, без каких-либо отклонений. - Да, я слышал, это хорошо. Но я уже и сам догадался, учитывая, что ребенок будет оборотнем, - шериф посмотрел на Дерека. – Ты ведь рожденный оборотень? - Да, сэр, - кивнул тот. – Ребенок ничем не будет отличаться от обычных детей, пока не вырастет. Первое обращение не наступит раньше двух-трех лет. Самое большее, что может случиться до этого, это смена цвета глаз. - Цвет глаз? - Да, это зависит от статуса. Красные – у Альфы, голубые или желтые – у Беты. У ребенка, скорее всего, будут голубые, когда он обратится. Стайлз, закусив губу, смотрел на сощурившегося отца, который откинулся на спинку кресла и глотнул кофе. - Внук-оборотень. Я такого себе даже представить не мог, когда думал о том, как мой сын женится и заведет детей, - буркнул шериф, глядя на сына. - Жизнь – коварная штука. Ребенок будет таким же, как и все, только более уникальным, - запротестовал Стайлз, поднимаясь. – Пожалуй, я покажу Дереку гостевую спальню. - Да, насчет этого… - чуть сконфуженно произнес шериф. Стайлз в шоке застыл на пороге, когда отец открыл дверь спальни. По всей комнате стояли пыльные коробки, полные пожелтевшей бумаги. - Это что, шутка? Пап, что, черт возьми, происходит? Я уехал, и вдруг гостевая спальня превратилась в школьную кладовую? - Ну, в офисе был завал с документами, их нужно отсортировать. Вот я и вызвался. Я же не знал, что ты в последний момент приедешь с Дереком. - Я могу спать на диване, - предложил Дерек. - Что, всю неделю? Нет, ты можешь спать со мной, - вздохнул Стайлз и направился в свою комнату. – У меня одноместная кровать, но она намного удобнее нашего дивана, поверь мне. Думаю, мы поместимся. - Ты уверен? – приподнял бровь Дерек, ставя на пол свою сумку. - Конечно, уверен. Что ты на меня так смотришь? Из-за моего отца? Пожалуйста, не говори, что ты не одобряешь этого. - Нет, я в порядке. Просто ты уверен, что это удобно? - Я тебя умоляю! Он знает, откуда берутся дети, а я беременный, и мы вместе живем, - саркастически заметил Стайлз. - Я догадывался… - проворчал шериф, стоя в дверях. Стайлз закатил глаза, бросил свою сумку и спустился вниз. После этого напряженная атмосфера немного рассеялась. Стайлз порасспрашивал отца о местных новостях, тот поговорил с Дереком о его работе, в конце концов, они уселись перед телевизором. После обеда Стайлзу на телефон пришло сообщение от Скотта: «МНЕ НУЖНО УВИДЕТЬСЯ С ТОБОЙ КАК МОЖНО СКОРЕЕ!» «Не кипятись! Сейчас приду, жди!» - ответил Стайлз и поднялся в свою комнату, чтобы взять свободную рубашку. - Ладно, дамы, мой лучший друг зовет меня, так что, я уйду ненадолго, - возвестил он, спустившись вниз. – Хватит на меня так смотреть! Дерек подозрительно прищурился, всем своим видом выражая протест. Отец только кинул беглый взгляд и вернулся к просмотру передачи. Стайлз глубоко вздохнул и вышел из комнаты, чувствуя, что Дерек идет следом. - Куда ты идешь? - К Скотту, мы немного погуляем. Дерек, перестань дергаться, со мной все будет в порядке, - прошептал Стайлз, забирая свои ключи от входной двери. – Увидимся через пару часов. Он видел беспокойство в глазах Дерека, но не стал больше ничего объяснять. Ему полезно будет немного ослабить контроль, а Стайлзу нужно больше свободы. Еще раз мысленно обматерив Дерека за то, что не позволил поехать на джипе, Стайлз нервно одернул рубашку, надеясь, что не встретит никого из знакомых, пока дойдет до дома МакКоллов. Скотт ждал его на крыльце. Он кинулся к Стайлзу, чуть не сбив с ног, обнял и уткнулся носом в шею. - Эй, все в порядке? – пробормотал Стайлз, растирая спину, когда друг отступил. – Что стряслось? - Пошли куда-нибудь прогуляемся, я все тебе расскажу. Черт, большой, - Скотт удивленно уставился на живот. - Я знаю, можешь не напоминать. Они свернули с дороги, нашли тихое место в парке, и уселись на траву. - Так что же происходит? - Все. - Тебе лучше конкретизировать, чувак, - хмыкнул Стайлз. - Айзек, Эллисон, и все, что случилось. - Ты рассказал Эллисон? - Да. Это было трудно, но… Она теперь со мной не разговаривает. Айзек тоже ведет себя странно, - вздохнул Скотт, выдернув пучок травы под ногами. - Между вами еще что-то было? - Нет, - покачал головой Скотт. - Точно? - Да! У нас ничего не было после той ночи. Я не смог бы так поступить с Эллисон еще раз. - А как насчет Айзека? - Я не знаю. Не понимаю, что творится, но это все чертовски неудобно. Даже мама заметила, что что-то не так. Она все время смотрит на меня своим осуждающим взглядом, и старается оставить нас наедине… из-за этого все становится еще хуже. Я всегда просыпаюсь, а его уже нет дома. Он уходит на целый день, а потом возвращается и молчит! Я пытаюсь с ним разговаривать, но он даже не смотрит на меня. Я не знаю, что мне делать! - Что тут скажешь? Думаю, пьяный секс с другом – это один из лучших способов разрушить эту дружбу… Ай! – воскликнул Стайлз, когда Скотт ударил его по руке. – Слушай, я считаю, ты должен разобраться в себе, с кем ты хочешь быть. А потом выяснить отношения с Эллисон и Айзеком. Я не могу уладить все за тебя, бро. У меня своих проблем выше крыши с этой беременностью и чересчур заботливым оборотнем. - Я знаю, знаю, Стайлз. Мне жутко неудобно, что я вываливаю все на тебя, когда ты… - Скотт кивнул на его живот. – Но я понятия не имею, что мне делать. Мне не с кем больше поговорить. - Ну… ты всегда можешь попробовать тройничок, - предложил Стайлз, стараясь не заржать над ошарашенным другом. – Что? У тебя лучший вариант – сексуальная подружка и симпатичный друг. Это может сработать. - Стайлз. - Что? - Заткнись. - Попался, - не выдержал Стайлз, и через секунду они со Скоттом покатились со смеху, чувствуя, как их отпускает. Отсмеявшись, Стайлз погладил себя по животу. – Кстати, о гамбургерах. У меня есть деньги, пошли перекусим. Скотт вздохнул, и кивнул: - Почему бы и нет. Оставшееся время они объедались «вредными» гамбургерами, которые Дерек все чаще запрещал Стайлзу есть, болтали обо всем на свете, негласно наложив вето на темы, касающиеся детей, беременности или отношений. Это было как в старые добрые времена. Вечером довольный Стайлз вернулся домой. Отец и Дерек мирно смотрели "CSI", сидя на диване. - Никогда не думал, что доживу до этого дня, - умиленно шмыгнул носом Стайлз, стирая воображаемую слезу. - Ты дома раньше, чем я думал, - повернулся к нему отец. - Мы со Скоттом поболтали, перекусили, теперь я хочу в душ и спать. А вы чем занимались? - Смотрели шоу, не волнуйся, - улыбнулся шериф, незаметно кивнув на Дерека, который внимательно осматривал Стайлза. - Мило. Что ж, не буду отвлекать, продолжайте, - ухмыльнулся он, направляясь в душ. Это был трудный выматывающий день. Стоя под слабыми струями воды, Стайлз чувствовал, как глаза слипаются от усталости. Он вздохнул, вспоминая шикарный душ в квартире Дерека, после которого он чувствовал себя намного бодрее. Хотя сейчас ему требовалось только смыть с себя грязь и пот. С переутомлением он собирался бороться хорошим сном. Выйдя из душа, Стайлз поплелся в свою комнату и пискнул от неожиданности, застав там Дерека. Тот развалился на кровати, дожидаясь Стайлза. - Я думал, ты внизу. - Ты вернулся, - пожал плечами Дерек. – Теперь ты пахнешь лучше. - Да? И чем же? - Собой, ребенком и мылом, - легко улыбнулся Дерек, делая глубокий вдох. – Это намного лучше, чем запах мяса, пыли и слишком сильный аромат Скотта. - Да, прости, я знаю, как ты реагируешь на других оборотней, - Стайлз достал из своей сумки футболку и спортивные брюки. – Ты не мог бы?.. - Что? - Не смотреть, как я одеваюсь, вот что! Это не стриптиз. - В стриптизе раздеваются. К тому же, я видел тебя голым. - Один раз. Когда мы занимались сексом. Это не одно и то же, - вздохнул Стайлз. – Просто закрой глаза. Дерек ухмыльнулся и зажмурился, сложив руки на груди. - Ты знаешь, что я могу представить тебя голым с закрытыми глазами? - Я этого не слышал! – воскликнул Стайлз, одергивая футболку и натягивая штаны. – Ты говоришь, как Росс в «Друзьях». - Тем не менее, это правда, - ответил Дерек, открыв глаза и наблюдая, как он ходит по комнате. – Я знаю, где у тебя есть интересная родинка… - Ух ты! Стоп! Нет, не говори о моих родинках. Просто заткнись, - покачал головой Стайлз. – Я хочу лечь спать. Ты останешься или вернешься вниз? - Останусь, - буркнул Дерек, вставая и раздеваясь. – К слову, я сплю в белье. Стайлз сглотнул, нырнул под одеяло и повернулся к нему спиной. - И нет ни одного шанса уговорить тебя надеть штаны? - Нет, - Дерек выключил свет и лег рядом. Стайлз закусил губу и зажмурился, стараясь игнорировать горячее тело, прижавшееся к его спине. Внутри все задрожало, мышцы задеревенели, а в ушах зашумело, заставив дернуться, когда чужая рука легла ему на талию. - Ты должен перестать думать и расслабиться, - шепнул Дерек, обдавая теплым дыханием шею. - Тебе легко говорить, - пробормотал Стайлз, уткнувшись лицом в подушку. - Это нелегко, но я чувствую себя комфортно, лежа рядом с тобой. А ты слишком громко думаешь. Все не так, как в первый раз. Стайлз закатил глаза и вздохнул. Через несколько минут он смог расслабиться, и вернувшаяся усталость помогла уснуть. *** Через три часа Стайлз проснулся, все еще прижимаясь к груди Дерека. Их ноги переплелись, футболка прилипла от пота и скаталась неудобным валиком, а на лице выступила испарина. Неуверенно посмотрев на спящего Дерека, Стайлз выдохнул и осторожно выскользнул из объятий. Дерек недовольно засопел во сне, нахмурился и перевернулся на живот. Стайлз, закусив губу, тихонько вышел из спальни. Он спустился на кухню, открыл холодильник, чтобы достать пакет сока и довольно застонал, когда холодный воздух обдал его разгоряченное тело. В доме стояла тишина, слышно было лишь тиканье часов в гостиной. Стайлз налил в стакан сок, глотнул и чуть не поперхнулся, увидев Дерека, который стоял на пороге кухни. - Я проснулся без тебя, - недовольно буркнул тот. - Мне было слишком жарко. Ты как печка в середине лета, поэтому я спустился попить. - Пошли, тебе нужно выспаться, - качнул головой Дерек. Вздохнув, Стайлз взял упаковку сока с собой. Дерек открыл окно в спальне и отодвинул занавеску, впуская свежий ночной воздух. - Тебе было бы легче, если бы ты снял с себя все это, - сказал он, кивнув на потную одежду Стайлза. - Я привык так спать. Все в порядке, я просто не буду укрываться. Ты и так слишком горячий. Зимой это, наверное, классно, но сейчас и без того… - Стайлз, заткнись и ложись в постель. Показательно сжав губы, Стайлз забрался в кровать. Было все еще тепло, но прохладный ветер забирался в распахнутое окно, обдувая липкую от пота кожу. И вскорости Стайлз содрогнулся от прошедшего по телу озноба. Закатив глаза, он прижался щекой к подушке. Кошмар какой-то, то жарко, то холодно. Дерек, почувствовав его дрожь, придвинулся вплотную, обнимая со спины. - Я не могу уснуть, - через пятнадцать минут пожаловался Стайлз. - Лучше старайся, - прошептал Дерек и легонько поцеловал его в шею. Стайлз распахнул глаза, повернулся к нему лицом и удивленно приподнял брови. Он почувствовал дыхание Дерека на своих губах, как сильно их тела прижимаются друг к другу, и невольно сглотнул. - Я пытался тебя успокоить. - Целуя меня в шею? - Это был успокаивающий поцелуй. - Ну конечно, - фыркнул Стайлз, чуть отодвигаясь. – Я не хочу спать. - Стайлз, сейчас почти утро, - Дерек посмотрел на светящийся циферблат часов, которые стояли на полке и шепнул: – Тебе нужно поспать, иначе завтра ты будешь дерганый и уставший. - Я знаю, но давай поговорим, пока я не начну засыпать. Ты задумывался об имени для ребенка? - Нет. - И я, как считаешь, это плохо? Мне не нравится, что у меня такая большая власть. В смысле, я ведь могу назвать ребенка как захочу, и это останется с ним на всю жизнь. Поэтому имя должно быть хорошим. Как насчет… Капитан Удивительный*? - Никогда, никогда, никогда, - медленно произнес Дерек. – Стайлз, мы никогда не назовем так своего ребенка. - Почему? Это будет потрясающе! - Нет, - вздохнув, Дерек прикрыл глаза. - Кого ты на самом деле хочешь? – спросил Стайлз, толкнув его в грудь. – Давай, вопрос жизни и смерти. - Меня не волнует пол малыша, главное, чтобы он родился здоровым, - вздохнул Дерек. – Если я скажу, что хочу девочку, а родится мальчик, я буду чувствовать себя виноватым, что хотел совсем другого. - Ты всегда так много думаешь? - Я практичный. - Нет, ты скучный, - пробормотал Стайлз. – Я когда-то мечтал, что у меня будет дом, семья и хорошая работа. Ну, знаешь, все это дерьмо, когда начинаешь задумываться о будущем. Я представлял себе, что у меня будут девочки, маленькие дочки… думаю, девочка – это было бы здорово… хотя, мальчик тоже… - Это то, чего ты хотел? Жену, дочек, успешную работу и большой дом? - Ну, в некотором смысле, да. Ты же не думаешь, что я мог представить себе, что это я буду беременным, брошу колледж и буду жить с оборотнем, с которым сделал этого ребенка? Жизнь – полный отстой, мы планируем что-то, а потом в один прекрасный момент все это рушится. Дерек молча наблюдал, как Стайлз выписывает пальцами круги на его руке. - Думаешь, я разрушил твою жизнь? - Нет. Она была разрушена в тот момент, когда я впервые увидел оборотня в лесу. Я всегда знал, что у меня не будет нормальной жизни и… раньше меня это волновало. Да и сейчас немного, но я не могу изменить этого. Как и ты не можешь изменить прошлое, как бы ни старался. - Я знаю, - прошептал Дерек, зажмурившись. Они лежали в тишине несколько минут, пока Стайлз не спросил: - Какой твой любимый фильм? - Зачем тебе? - Просто ответь! - «История игрушек» - Полная хрень, - улыбнулся Стайлз, и Дерек закатил глаза. – Ты даже не видел его, пока мы не посмотрели вместе. - Не видел. У меня не было времени на фильмы. - А какое твое любимое животное? - Ты что, издеваешься? - Ну, скажи, - Стайлз хлопнул его по груди, требуя ответа. - Кролики. Их легче пережевывать, когда охотишься, - прошептал Дерек, прижимаясь ближе. - Что? – прошипел Стайлз, толкнув его кулаком в бок. – Ты шутишь? Скажи, что ты шутишь! - Я шучу, Стайлз, думаю... мне нравятся совы. - Совы? Почему? - Не знаю, совы милые, - Дерек пожал плечами и покосился на него. – А у тебя кто? - Кошки. Они удивительные, с девятью жизнями, милые, пушистые. Однажды я чуть не получил котенка, которого нашел папа, но он не разрешил его оставить. - Я ненавижу кошек, - покачал головой Дерек. - А я говорю, у нас будет много кошек, - прошептал Стайлз и закусил губу, чтобы не засмеяться, когда Дерек подозрительно покосился на него, пытаясь понять шутит он или говорит всерьез. - Ты уже хочешь спать? - Нет. Спой мне, - вздохнул Стайлз, прижавшись щекой к его груди. - Я не умею петь, и не хочу. Просто закрой глаза и постарайся уснуть, - Дерек провел рукой по его волосам и спустился на спину. Стайлз сам начал тихо мурлыкать какой-то мотив, прислушиваясь к спокойному сердцебиению под ухом. Медленные размеренные поглаживания по спине позволили расслабиться и он, наконец, провалился в сон. Когда Стайлз проснулся, солнце уже освещало комнату, часы показывали 7:30 утра, а он практически лежал на Дереке. Сонно поморгав, Стайлз уткнулся носом ему в грудь, вдыхая странно приятный аромат кожи с легким оттенком пота. Единственное, что портило мирную картину, это определенная часть тела Дерека, которая упиралась в бедро. Стайлз неловко откашлялся, отодвинулся и сел, чувствуя, как щеки затопило жаром. Ничего такого, уговаривал он себя, растирая глаза. Подумаешь, утренний стояк. Дерек сонно фыркнул и перекатился на живот. Стайлз посмотрел на татуировку на его спине, закусил губу и сел ближе, скрестив ноги. Пальцы зачесались от желания прикоснуться, и Стайлз, дав им добро, погладил черный рисунок. Это было красиво и, наверное, чертовски больно. Проследив пальцами все завитушки, Стайлз посмотрел на лицо Дерека и отдернул руку. Тот внимательно наблюдал за ним сонными глазами. - Извини, я… просто хотел прикоснуться. Это потрясающе, - прошептал Стайлз, сложив руки на коленях. - Нет, все в порядке, - Дерек откашлялся и сел, стараясь незаметно сдвинуть одеяло на бедра. - Я… я лучше оставлю тебя, - заторопился Стайлз, заметив это движение. Под прищуренным взглядом Дерека он выскочил из комнаты. Войдя в ванную, Стайлз прислонился к двери, постоял так с минуту, затем оттолкнулся и посмотрел на себя в зеркало. Волосы на голове взлохмачены, под глазами залегли темные круги, намекая, что ему нужно лучше высыпаться. Рука прижалась к выпирающему под футболкой животу. Казалось, тот рос с каждым днем все больше и больше. - Что ж… это было неловко, - хрипло произнес Стайлз, глядя на свое отражение. Было странно думать, что в эту самую минуту Дерек, скорее всего, дрочит в его комнате. Стайлз представил, как это происходит, как медленно, не спеша движется его рука, обнажая головку крупного члена. Как пальцы размазывают выступившую смазку, как ускоряются его движения. А потом представил, что произойдет, если он войдет в комнату и заменит руку Дерека своей. - Чччерт, - прошипел Стайлз, зажав глаза руками. – Хватит! Он открыл воду и плеснул на горящее лицо. Понадобилось добрых десять минут, чтобы успокоить разыгравшееся воображение и взбудораженное тело. Вернувшись в спальню, Стайлз посмотрел на расслабленного Дерека, который сидел, прислонившись к спинке кровати. - Здесь странно пахнет, - прокомментировал Стайлз, и чуть не прикусил собственный язык. - Нормально. Это запах свежего воздуха и пыли, - пожав плечами, улыбнулся Дерек. – Чем сегодня займемся? - Я думал... можем сходить все вместе куда-нибудь. Если хочешь. - Хочу, - произнес Дерек тоном, не оставляющим сомнений, что подразумевал он намного больше, чем прогулку. Стайлз облизнул губы и кивнул. Он неловко потянул сумку, доставая свои вещи. Дерек сложил руки на груди, продолжая внимательно наблюдать. - Ты собираешься одеваться? – нервно спросил Стайлз. - Сразу после тебя. - Ты не будешь смотреть, как я одеваюсь. Пойди, сделай что-нибудь полезное. Кофе, например, - предложил Стайлз, дернув плечом. Дерек медленно кивнул, встал с кровати, взял одежду и начал одеваться. Стайлз не удержался и исподтишка посмотрел на него, уделив особое внимание подтянутой заднице. Заметив его взгляд, Дерек иронично приподнял бровь и вышел из комнаты. - Блядь, блядь! – резко выдохнул Стайлз. Зажмурившись, он вцепился руками в спинку стула. – Возьми себя в руки! Стоя на кухне, Дерек прислушался к сбивчивым причитаниям Стайлза в комнате, понимая, что не он один находится в смятении. Ему хотелось вернуться и затащить Стайлза обратно в постель, зацеловать, укутать в нежности и заботе, и затрахать до изнеможения и звезд перед глазами. Прошлая ночь, когда они шепотом разговаривали в темноте, стала последним штрихом в осознании глубины своего падения. Он не сможет без Стайлза. И Стайлз ему нужен не только как придаток к ребенку, он нужен сам по себе, полностью. Дерек хотел, чтобы Стайлз улыбался ему и шутил, как раньше, разговаривал, расспрашивал и рассказывал всякие забавные глупости. Черт возьми, да, Эрика была права, утверждая, что Дерек тоскует и страдает. Это была жестокая форма пыток, смотреть, как Стайлз спит рядом, доверчиво прижимаясь, и не сметь позволить себе ничего больше, кроме невинных прикосновений и объятий. Спустившийся к завтраку Стайлз краснел, сопел и старался не смотреть Дереку в глаза. Это было похоже на игру, где каждый из них ждал, кто же сделает первый шаг. И Дерек готов был поставить все свои деньги на то, что он сломается первым. ______________________ В английском это звучит как "Captain Awesome". Awesome имеет несколько значений, в том числе и ужасный, грозный, великолепный, удивительный. Я решила остановиться на последнем)) И да, я знаю, что имена собственные не переводятся, но, согласитесь, это звучало бы несколько... необычно)))
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.