ID работы: 10394537

Железные Шипы

Джен
PG-13
В процессе
123
автор
Viktorial бета
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 143 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Звон колоколов замковой септы Хайгардена огласил округу. Казалось, весь величественный замок и целая округа вокруг замерли в скорбном молчании. Почти вся аристократия Простора столпилась в септе Семерых. Замковый септон совершал погребальный обряд над телом Мейса Тирелла, уложенным на алтаре Отца. В первом ряду стоял вся семья Тиреллов в траурном наряде. Маргери и Алерия вытирали слезы, женщины тяжело перенесли смерть Лорда Тирелла. Даже леди Оллена вытирала скупые слезы, выступающие на глазах. Казалось, старая леди постарела еще лет на десять. Трое сыновей отреагировали по-разному на смерть отца. Лорас сгорал в холодной ярости, постоянно сжимая рукоять меча и оглядываясь по сторонам, как будто пытаясь найти кого-то, не проявившего достаточное почтение к своему лорду в последний раз. Гарлан был сдержаннее и делал все возможное, чтобы поддержать в этот трудный момент всех женщин семейства, в том числе и свою беременную жену, тяжело переносившую утрату всей семьи. Уиллас был спокоен и задумчив. В первых рядах стояли виднейшие лорды - задумчивый Рован, молчаливый Тарли, печальный Редвин, потерявший не только сюзерена, но и своего друга и кузена. Септон закончил свои молитвы, семеро человек: Гарлан Тирелл, Бейлон Хайтауэр, Рендилл Тарли, Матиас Рован, Паскер Редвин, Джон Фоссовей и Вортимер Крейн - подняли гроб с телом покойного Хранителя Юга и начали путь к замковой крипте, где Мейс должен был обрести последний покой рядом со своими предками. Уиллас Тирелл шел первым за гробом отца, возглавляя траурное шествие. В это время армия Тиреллов под стенами замка готовилась выступить в поход, дабы покарать виновных в гибели своего господина. Двумя днями ранее — Где мейстер? – заорал я. — Приведи сюда мейстера, живо! - распорядился я первому попавшемуся на глаза гвардейцу. На трибуне началась суматоха и паника. Гвардейцы тут же оцепили пространство вокруг своего лорда, не подпуская никого близко. Не прошло и трех минут, как явился мейстер, но было уже поздно. Несмотря на все усилия Правого и Левого, разорвавших тесный камзол из зеленой парчи с золотой вышивкой, Мейс Тирелл задохнулся. Буквально сразу же появившийся мейстер Ломас, худощавый, невысокий старик, уже четвертый десяток лет служивший лордам Хайгардена, проверив дыхание и пульс Хранителя Юга, повернулся ко мне: — Примите мои соболезнования, милорд. Ваш отец мертв! – печальным голосом сообщил ужасающую новость старый лекарь. Несколько женщин вскрикнули, в ужасе прикрывая лицо. Маргери, стоявшая рядом с Королевой Шипов, начала плакать, уткнувшись в плечо любимой бабушки. — Что произошло с отцом, мейстер? – обратился я к старику. — Неужели отец подавился? — Прошу прощения, милорд, но лорд Тирелл не подавился, – казалось, все присутствующие превратились в один лишь слух. Острый взгляд Оленны Тирелл тут же резанул по толпе, пытаясь найти тех, кто мог быть к этому причастен. — Судя по всему, - продолжил после паузы старик, — ваш отец был отравлен. Казалось, в установившейся тишине слова мейстера прозвучали, как раскаты грома в ясный день. Ужасная тень подозрений легла на лица всех присутствующих. Все взгляды обратились ко мне, казалось, всем собравшимся жизненно необходимо было что-то услышать. Мне пришлось приложить немало сил, чтобы в этот момент мой голос не дрогнул. — Сир Вортимер, - обратился я к недавно выбитому из седла Лорасом мастеру над оружием Хайгардена Вортимеру Крейну. Старый, но все еще крепкий воин, не утративший прежней силы и навыков, тут же выступил на шаг вперед, готовый выполнить приказ своего нового лорда. — Милорд? — Закрыть все ворота замка, никого не выпускать без моего личного приказа. Обыщите все помещения и приведите мне виновного, – я отдал приказ, обдумывая свои дальнейшие действия. Старый рыцарь, поклонившись, тут же отправился исполнять поручение. — Милорды, - обратился я к присутствующим. — В связи с произошедшим я прошу вас всех задержаться в Хайгардене до тех пор, пока виновный не будет найден, – конечно, такое подозрение могло оскорбить кого-то из лордов, но думаю, учитывая обстоятельства, мне простят такую вольность. — Как только будут какие-то результаты, дайте мне знать. А сейчас мне нужно побыть одному, – сообщив свою волю собравшимся, я отправился в свои покои для того, чтобы собраться с мыслями. Гости начали расходиться по отведенным им комнатам. Слуги унесли тело Мейса в комнаты мейстера для более подробного изучения. Гвардейцы под командованием сира Вортимера и прочих офицеров начали планомерный обыск всего замка, ища любую зацепку, которая могла привести их к убийце. Оказавшись за крепкой дубовой дверью своих покоев, я тут же рухнул в кресло, отбросив от себя трость. Моральное и физическое напряжение отразились болью и в изуродованной ноге, и в голове. Где-то глубоко внутри «другой» Уиллас был сильно опечален смертью отца. Надо сказать, решение устранить Мейса далось мне нелегко. Где-то на подкорке сознания оставались любовь предыдущего Уилласа к отцу. Хоть Мейс Тирелл и не был великим политиком и непобедимым полководцем, он был хорошим семьянином, который искренне любил своих детей, и те испытывали к отцу такие же теплые чувства. И все же я решился! Амбициозность и недальновидность Мейса могли стоить выживания дому Тирелл. Вопрос моей женитьбой окончательно убедил меня в том, что я не смогу удержать отца от вступления в ненужную нам войну. Смерть Мейса была необходимой жертвой. Жертвой, благодаря которой я надеялся спасти род Тирелл от грядущих потрясений. Разум подсказывал, что я все сделал правильно, но на душе от этого легче не становилось. Плеснув себе вина и жадно отпив половину бокала, я позвонил в колокольчик. — Милорд? – буквально через две секунды в дверь вошел молодой паж лет пятнадцати. — Пригласи ко мне лорда Тарли, а через час также пригласи лордов Рована, Редвина, сира Бейлона Хайтауэра и моих братьев, – отдал я парнишке распоряжение. — И пусть мне сразу же сообщат, если у сира Вортимера будут какие-то известия. — Конечно, милорд, – с легким поклоном парнишка тут же ушел выполнять поручения. Буквально через пять минут явился Рендилл Тарли. Лорд Рогова Холма был именно таким, как его описывали в книгах. Рендилл был очень высоким, на целую ладонь выше меня или Гарлана, худым и подтянутым мужчиной лет пятидесяти. Его суровое лицо было словно вытесанным из камня. Лорд Тарли всегда смотрел из-под бровей на собеседника, отчего его взгляд казался угрожающим. Даже ко мне на разговор Рендилл явился в кольчуге и со своим фамильным двуручным мечом за спиной. — Лорд Тарли, - поприветствовал я вошедшего вассала, уже сидя за столом. — Прошу, присаживайтесь. Рендилл сел в кресло, на которое я ему указал рукой. — Милорд, - прохрипел свои басом Тарли. — Примите мои соболезнования. Да уж, красноречие - не самая сильная его сторона, это уж точно. Девять из десяти вассалов в такой ситуации стали бы рассказывать о том, каким великим человеком и лордом был Мейс, но Тарли был именно таки десятым. Прямой, суровый, немногословный. Настоящий солдат! — Благодарю, - ответил я. — Прошу прощения за неудобства, что вам причинили принятые меры, но они необходимы, дабы покарать виновных в убийстве моего отца. Тарли лишь кивнул, да и вряд ли какие-то обыски с целью поиска убийцы могли причинить неудобство такому человеку, как Рендилл Тарли. Этот даже со стрелой в груди вряд ли будет жаловаться. — Я хотел бы обговорить с вами наш потенциальный союз в свете новых обстоятельств, – я решил не тянуть слишком долго, витиеватые речи Рендилл все равно вряд ли оценит. — Так как я теперь стал уже не просто наследником, а полноправным лордом, мне нужно как можно быстрее вступить в брак, дабы обзавестись наследником для продолжения рода. — Верное решение, любой лорд должен думать о будущем своего дома, — вопрос воспитания достойного наследника Рендилл считал чуть ли не единственным достойным делом для лорда после войны. — Согласен с вами, Рендилл, но в свете смерти моего отца возникает вопрос. Я по-прежнему готов жениться на вашей дочери, но думаю, вы понимаете, кто может стоять за смертью моего отца, – Тарли не был дураком и неплохо разбирался во всем, что происходит в Вестеросе и Эссосе, а значит, в курсе о конфронтации Тиреллов и Флорентов. — А потому хочу спросить, Рендилл, на чьей стороне ты будешь, если выяснится, что за смертью моего отца стоят родственники твоей жены? Мне было принципиально важно убедиться наверняка в поддержке Рогова Холма в предстоящем конфликте, иначе ситуация могла выйти из-под контроля. — Я лорд Тарли, а не Флорент, – ответил Рендилл. — Если лисы стоят за тем, что сегодня случилось, я помогу тебе покарать виновных. Тарли недолго думал, что же, я в принципе на такой результат и надеялся. Не тот это человек, чтобы плясать под чью-то дудку в ущерб интересам своего дома, а сейчас главный для него интерес – это увидеть дочь хозяйкой Хайгардена. — Это хорошо, – ответил я, поднимая свой кубок с вином. — Тогда за Таллу Тарли! Мою будущую жену! Тарли отсалютовал мне своим кубком, также выпивая прекрасное Арборское вино. Через какое-то время прибыли Рован, Редвин и Хайтауэр, а также Гарлан с Лорасом. — Милорды, - практически сразу перешел я к делу, когда все присутствующие уселись. — Должен вам сообщить о том, что в последние несколько месяцев мы с отцом много разговаривали о будущем Простора. Он собирался сделать несколько важных заявлений после турнира. Собственно говоря, турнир и был организован для того, чтобы собрать всех видных лордов Простора. — О каких заявлениях ты говоришь, Уиллас? – обратился ко мне Бейлон Хайтауэр. Несмотря на то, что я теперь был выше своего дяди со стороны матери, мы продолжали общаться на ты и называть друг друга кузенами. — Во-первых, позвольте сообщить вам, милорды, о том, что по окончанию турнира отец собирался объявить о моей помолвке с леди Таллой Тарли. Мы с лордом Тарли сегодня согласовали все подробности будущего брака, – начал я вводить в курс ситуации присутствующих. — Конечно, в связи со смертью отца мы отложим объявлении о помолвке на срок траура. — Что же, прими мои поздравления, кузен, – тут же поздравил Хайтауэр. — Уверен, леди Талла вскоре подарит тебе наследника. Рован и Редвин также присоединились к поздравлениям, как и мои младшие братья. — Но это была не единственная помолвка, о которой хотел сообщить отец после турнира, – после не большой паузы продолжил я. — Отец также планировал объявить о помолвке Лораса и наследницы лорда Рована – Элин. — Моей помолвке?! – Лорас явно был удивлен. Что же, не удивительно - в конце концов, ему только недавно исполнилось четырнадцать лет. — Да, Лорас, - я решил обработать младшего брата, пока он еще в шоковом состоянии от смерти отца. — Кроме того, ты продолжишь свое обучение в качестве оруженосца лорда Матоса в Золотом древе. — Для меня будет честью видеть тебя своим оруженосцем, – с легким поклоном обратился Матис к Лорасу. — Хотя учитывая твой уровень владения копьем и мечом, думаю, надолго ты в оруженосцах не задержишься. — Но я ведь оруженосец лорда Ренли! – попытался возразить Лорас. – И совсем не знаю дочь лорда Рована. — Не переживай, брат, что касается леди Элин, то пока речь идет о помолвке. Свадьба состоится не раньше, чем ты получишь шпоры, – успокоил я брата. — По поводу же Ренли Баратеона - отец опасался за твою безопасность в Штормовом Пределе, – недолго думая, я решил нарисовать образ потенциальной угрозы. Хотя Мейс Тирелл ничего такого даже в виду не имел, конечно. — Видишь ли, отец был уверен, что усилившееся в последнее время своеволие Флорентов возникло не на ровном месте, а подпитывается из Королевской Гавани. На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Все присутствующие обдумывали услышанное. — Но Ренли не причинит мне вреда! – первым заговорил Лорас. — Мы ведь с ним друзья. И Ренли хорошо ко мне относился. — Я не сомневаюсь в благородстве Ренли Баратеона, но подумай, Лорас. Ведь Ренли не только твой друг, но еще и брат короля и его вассал. Что, если король прикажет ему тебя арестовать и доставить в Королевскую Гавань, чтобы использовать против нашей семьи? – задал я вопрос младшему брату. Судя по тому, что Лорас задумался и замолчал, мне удалось посеять в нем сомнения. — Ты думаешь, за смертью отца стоят Флоренты? – задал повисший в воздухе вопрос Гарлан. — Кто еще мог желать смерти отцу? – ответил я вопросом на вопрос. — Вопрос еще и в том, кто надоумил на такое Флорентов. — Уиллас, ты думаешь, за смертью Мейса может стоять Железный трон? – задал вопрос Пакстер Редвин. — Вряд ли отравление отца является делом рук Железного трона, – немного подумав, ответил я. — Но вот за своеволием Флорентов точно кто-то стоит. Флоренты должны понимать, что им не хватит сил и средств, чтобы бороться с Тиреллами, и все же они провоцировали конфликт. Почему? — Они уверены, что их кто-то подержит? – догадался, куда я веду, Бейлон. — Станнис ведь женат на племяннице лорда Алестера, – напомнил всем Пакстер. — Верно, - согласился я. — Тот самый Станнис который ненавидит лордов Простора за осаду Штормового Предела. Все присутствующие лорды задумались. Надо сказать, что деятельность сира Дамона не прошла бесследно. Лорды Простора знали о затевающемся конфликте. — В последние месяцы, – начал Хайтауэр, — купцы из вольных городов приносили вести о людях Флорентов, ищущих наемников в Эссосе. — А через мои земли прошла не одна сотня вольных всадников по дороге в Ясноводный Чертог, – впервые с момента начала разговора заговорил Тарли. — Эти лисы убили отца и собирались поднять восстание?! – вскочил Лорас, кладя руку на рукоять меча. — Успокойся, Лорас, – осадил младшего брата Гарлан. — Пока это лишь подозрения, нам нужны доказательства. — Ты прав, брат, – согласился я с Гарланом. Именно в этот момент в дверь постучал слуга. — Милорд, сир Вортимер просит передать что гвардейцы схватили отравителя, – все находившиеся в кабинете сразу оживились, Лорас вскочил, кладя руку на рукоять меча. — Что же, идемте, милорды, – сказал я, вставая и делая знак всем следовать за мной. — И Лорас, оставь меч здесь. Еще не хватало, чтобы из-за его вспыльчивости пропала единственная ниточка, которая должна привести нам к Флорентам. Через час пыток имена были названы, и ворон улетел в Ясноводный Чертог, требуя от лорда Алестера Флорента явиться в Хайгарден, дабы ответь за свои преступления.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.