ID работы: 10401487

Мои 50 оттенков

Слэш
NC-21
В процессе
250
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 308 Отзывы 50 В сборник Скачать

Хобби

Настройки текста
Примечания:
      Бордовый ковёр, ярко-красные обои и глянцево-чёрная мебель. С X-образного креста свисали ремни креплений. Ремни и крепления, они везде. На металлической, решётке заменяющей изголовье кровати, на ножках спортивного коня и подколенниках гинекологического кресла. Вдоль стен, точно половники на кухонном фартуке, висели жутковатые инструменты: наручники, верёвки, кляпы, ошейники и поводки, плети, кнуты, маски и прочие вещи, что трудно идентифицировать. Несколько тучных комодов со стеклянными витринами заставленными разнообразными фаллоимитаторами. Колодки, обитые металлом, клетка у стены между прутьями решётки которой, точно змея, плелась цепь. Красно-чёрное царство металла и кожи — вот что пряталось за сливающейся со стеной дверью. — Ладно, так, вдох-выдох успокоились, — Хидан упёрся рукой в стену, стараясь отойти от увиденного, — Мне не стоило туда заглядывать, явно, блять, не стоило.       Мори зажмурился, походил на месте возведя глаза к натяжному потолку. — Так, для начала это, — он указал на дверь пальцем, — не моё дело! Ну есть у него вот такое хобби, некоторые вообще пазлы собирают, не такой уж он и ебнутый, всё не так страшно. Блять, да кого я обманываю? Это пиздец, я не собираюсь после оргии тут всё пидорасить.       Хидан опустился на корточки, погрузив пальцы в короткие волосы. Решение уйти казалось очевидным и в тоже время не правильным. Это первая вакансия, которую ему одобрили, первая работа. А крайний срок арендной платы всё приближался и приближался. Не в том он положение чтобы брезговать. — Хрен с ним, если попросит драить это логово извращенцев, потребую двойную оплату, — решительно поднявшись Мори пошёл искать кладовку.       Она пряталась в прачечной и по сути представляла из себя глубокий шкаф, забитый моющими средствами. Разведя в ведре мыльный раствор и вооружившись шваброй взялся за работу. Но забыть об увиденном было выше его сил. — Интересно, это он кого-то там мучает или его кто-то мучает? — бурчал сам себе Хидан, намывая паркет, — я слышал люди на руководящих должностях любят расслабляться, давая собой управлять.       Перед глазами невольно возник образ господина Камата, связанного и полностью обнажённого… — Нет-нет, о чём я думаю? — Мори мотнул головой, не дав щекам покраснеть, — к такому мужчине наверняка стоит очередь из элитных эскортниц, готовых ща так отдаться. Я бы отдался.       Он прыснул смехом от нелепости последней фразы. Отдаться можно только если кто-то захочет взять. — Куда мне до его шлюх? Да я в сто раз пизже, — Хидан ухмыльнулся, убрав бутылку коньяка обратно на барный стеллаж, помыл пустой бокал, — Да и подобной фигнёй не увлекаюсь. Интересно, он, когда открывал мне, думал, что его любовница пришла или девушка? Похоже они серьёзно поругались. Может она тоже эту комнату нашла? Хах, наверное, это не моё дело.       За размышлениями Мори не заметил, как закончил с уборкой. Единственной нетронутой комнатой был кабинет. Помявшись немного, Хидан робко постучал. — Простите, тут тоже убрать или я буду мешать? — Не помешаешь, заходи, — ответил Какузу после недолгой заминки.       Мори приоткрыл дверь, заведя за собой ведро мутной воды, состоящие из нескольких отсеков. В одном, относительно прозрачном, смочил небольшую тряпочку, выжав начал протирать пыль с полок. Правую и левую стену полностью закрывала два шкафа, заставленных книгами, многие из которых на иностранных языках. Помимо них, на полке стояла одна единственная фоторамка, но вставлена в неё была фотография кошки. — Ты быстро справился, или ты только до второго этажа добрался? — как бы между делом поинтересовался Какузу, неотрывно наблюдая за Хиданом. — Нет, я оставил ваш кабинет под конец, не хотел мешать работать, — запнувшись объяснил Мори, наоборот старающийся не смотреть в сторону Камата. — Ты не мешаешь, — Какузу стукнул стопкой бумаг о стол, отложив на край. Снял очки для чтения, отложив в футляр из имитации змеиной кожи.       Хидан повёл лопатками. Очень хотелось списать всё на надуманность, но он точно чувствовал на себе пронзающий до костей взгляд. Цепкий, точно репей и такой же колкий. В кабинете окно с подоконником, высотой аккурат с рабочий стол. На нём лежала неровная стопка книг и стояла пара горшков с цветами, напоминающих миниатюрное алоэ. Взяв один, Мори бережно протёр толстые лепестки. Взгляд только сильнее вцепился, казалось словно он физически касался кожи. — Заправил кровать? Я оставил в спальне одежду, её нужно, — начал перечислять Камата, складывая бумаги. — Я всё убрал, не беспокойтесь, — Хидан кивнул и внезапно вздрогнул заметив, как сверкают в отражение окна зелёные глаза и что направлены они явно ниже спины. Развернулся, всё ещё держа горшок с цветком, — Эм, вы что-то хотели? — Ничего, хочу сказать, что ты хорошо справляешься, — Какузу поднялся, встав напротив потянулся за книгой, невесомо коснувшись талии, — Продолжай в том же духе.       Мори непроизвольно сглотнул. Отодвинулся, дав взять книги, но те были уже не нужны. Более того, ту, что взял Камата небрежно бросил назад. — Спасибо, господин, я буду стараться, — смущённо улыбнувшись Хидан шагнул к шкафу, вспомнил, что держит цветок шагнул назад, напоровшись спиной на широкую грудь. Внутри всё сжалось в плотный ком. — На втором этаже есть запертая комната, просто игнорируй её, твоя работа следить за остальным домом, — бархатный голос прозвучал над самым ухом, пустив по бледной спине табун мурашек. Мори вытянулся по струнке, густо покраснев, — похоже комната не была закрыта, да? — Да, — Хидан кивнул, рваным движением вернул цветок на место. Хотел отойти, но только сейчас осознал, что буквально зажат в угол. Справа крепкое плечо и слева, а бедро соприкасается с чужим коленом, — извините, я не знал, что туда заходить нельзя. Этого больше не повторится. — Всё в порядке, не беспокойся так. Это моя вина. Это я должен извиняться, — Какузу упёрся рукой в шкаф, преградив один из возможных путей к отступлению. Расслабленно и кажется совершенно не намеренно, — теперь боишься мне даже в глаза посмотреть, мне так жаль. — Нет, что вы, всё в порядке, — стараясь заверить и себя заодно, ответил Хидан, помахав ладонями перед лицом, — Ваше хобби — это сугубо ваше личное дело. — Тем не менее, ты продолжаешь смотреть в сторону, — с явным нажимом сказал Камата, подперев щёку ладонью. Теперь их ноги практически полностью соприкасались, — не хочу, чтобы ты считал меня каким-нибудь маньяком или насильником. — Я не и думал, что вы маньяк, — Мори поднял глаза, заметно поблёскивающие от влаги. Раскрасневшийся и смущённый, — Я, наверное, пойду убираться дальше, не хочу тратить ваше время. — Ты его не тратишь, — Какузу отпрянул, дав сделать шаг, но снова сократил расстояние, заставив вжаться в шкаф, — но, если спешишь, можешь идти. — Да, спасибо большое, — Хидан кивнул, наклонился чтобы пролезть под рукой. И в этот момент его ягодиц ощутимо коснулась ладонь. Камата сдвинулся, на этот раз облокотившись на шкаф плечом, перегородил путь всем телом, — Извините, но вы мешаете пройти. — Ой, я нечаянно, — Какузу выпрямился, создав небольшой промежуток между ним и столом, — проходи.       Но стоило Мори в него попасть, как широкие ладони упёрлись по бокам. Камата игрался словно кот с мышью. Нечаянно или намеренно, Хидан не мог понять. Мысли превратились в какую-то бессвязную кашу. Хотелось сбежать и в тоже время хотелось, чтобы кот поймал его. Какузу поднял лист бумаги, сосредоточенно рассматривая содержание. Приблизился, всем телом вжавшись в Хидана. — Извините, вы меня зажали, — пискнул тот, уперевшись лбом в плечо. — Ох, точно-точно, я просто не забыл поставил печать или нет, это очень важные документы, — Какузу отошёл, но стоило Мори высвободится, как движением снизу-вверх хлопнул по ягодицам, — вперёд, за работу.       Хидан резко развернулся, округлив глаза. Камата же, как ни в чём не бывало, повторил жест рукой. Точно тренер, подбадривающий спортсмена. — Ну? В чём дело? — Какузу вздёрнул брови, не понимая, чем вызвано такое удивление. — Ни в чём, всё хорошо, — кивнул Мори, списав на то, что Камата метил по спине, но промахнулся и не заметил.       Хидан пересыпал скомканные бумажки из мусорного ведра в чёрный пакет. Повесив тряпочку для пыли на край ведра, выжал половую. Опасаясь задеть что-то шваброй, опустился на колени. Тёр пол медленными, поступательными движениями от окна до двери. Какузу ослабил галстук, громко, возбуждённо выдохнув. Узкая спина выгнута, ягодицы призывно оттопырены, а ладони ровно лежат поверх тряпки. — Поднимите ноги, — попросил Мори, дойдя до стола. Провода компьютера аккуратно закреплены сбоку, но он старался быть максимально осторожным.       Какузу поднял ноги и сложив друг на друга опустил стопы аккурат на плечо. Хидан вздрогнул, но не поднимая головы помыл под столом. Медленно отполз, убрав с себя ноги. С такой осторожностью, словно отпускал бабочку, севшую на плечо. Камата напряг челюсть, судорожно сглотнув. В висках запульсировало от нахлынувшего возбуждения. — Всё, я закончил. Если больше ничего не нужно, я займусь ужином, — поинтересовался Хидан, выжав тряпку в ведро, — Чтобы бы вы хотели? — Да, то есть нет, — Какузу прочистил горло, справившись с неожиданно-сильным чувством, — я подумывал поужинать в ресторане сегодня. — Ох, понятно. Тогда я уберу воду и могу идти? — Мори встал боком, неловко улыбнувшись, — или вам ещё что-то нужно? — Не хочешь, составить мне компанию? — Какузу поднял руку к лицу, прижав согнутый палец к губам, смотря уже не едко, а скорее оценивающе. — Что? Я? — Хидан опешил, поджав губы, — Ну, даже не знаю. — Пожалуйста, не обижай меня отказом. — Очень мило с вашей стороны, но у меня не так много денег, чтобы гулять по ресторанам, — Хидан постарался незаметно вытереть руки о спину, — так что простите, пригласите лучше кого-нибудь другого. — Я угощаю, — Какузу поднялся, нагло прошествовав по помытому навис сверху тяжёлой тенью, — И настаиваю. — Ну раз так, ладно. Только мне надо заехать домой и переодеться, — Мори сглотнул, заметно поёжившись. — Отлично, тогда я заеду за тобой через, хм… полтора часа? — Какузу отошёл к столу, забрал с него несколько листов, — Это меню Патус, покорми её перед уходом, здесь всё подробно расписано. — Хорошо, — Хидан осторожно забрал листок. — А это твой договор, заполни его, — Камата передал несколько листов, скрепленных скобкой, — Я буду платить по дням, но сегодня позволь сделать исключение, нужно снять наличные. — Хорошо, — Мори кивнул, прижав к груди меню забрал и договор, — А ручку можно? — Да, точно, держи, — вынув из подставки чёрную ручку, Какузу положил её на стол, жестом показав на своё место, — присаживайся, не стесняйся.       Хидан практически утонул в огромном, кожаном кресле, ещё сохранившем чужое тепло. Неловко скосив взгляд, чуть не написал свою фамилию между «куриным филе» и «треской». Смущённо хохотнув поспешно поменял листки, начав заполнять поля. Какузу поставил ладонь на стол, мягко, но в тоже время настойчиво прихватив за плечо. Мори вздрогнул, стараясь не обращать внимание. Вот только подчерк заметно испортился, заплясал точно пьяный. — Ты нервничаешь? — горячие дыхание опалило висок. — Нет, просто немного некомфортно, всё-таки это ваше кресло, — сжав ручку сильнее, Хидан поставил размашистую подпись. — Моё, — Камата взял свободной рукой свою печать ханко, вновь зажав Мори, оставил красный отпечаток в месте для подписи, — ты словно у меня на коленях сидишь.       Какузу хмыкнул и Хидан поддержал его лёгким смехом, решив, что это шутка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.