ID работы: 10402908

Через огонь

Слэш
G
Завершён
412
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 15 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

Я просто умер в твоих объятиях Должно быть, от твоих слов… Я просто умер в твоих объятиях… Я просто умер в твоих объятиях, Должно быть, от твоих поцелуев… Нужно было остановиться, но я не смог.

Стив задумчиво смотрел через окно, на замерших у светофора пешеходов. День выдался солнечным, и яркие блики отражений из стёкол близстоящего бизнес-центра избирательно гуляли по лицам людей. Кто-то недовольно щурился, кто-то прятался под козырьком кепки или солнечными очками, но были и те, кто, зажмурившись, охотно ловили редкие солнечные лучики. «Надо ещё в парк сходить сегодня, подышать свежим воздухом, прогуляться до пруда. Может быть, повезёт застать лебедей», — подумал мужчина и вернулся мыслями в настоящее. Настоящее встретило его приятным ароматом пиццы. Стив поблагодарил официантку и на некоторое время завис, рассматривая роскошный образец итальянской кухни. Поесть Стив любил всегда. Занятия активными видами спорта с раннего детства требовали большого количества калорий, и мама Стива, будучи поваром в небольшом ресторане на углу их улицы, подходила к рациону сына очень изобретательно. Она рассказывала интересные сказочные истории про блюда, которые готовила ежедневно, и Стиву казалось, что от этого вкус приготовленных лакомств становился в разы насыщеннее. В старших классах высокий и плечистый Стив очень быстро оказался в сборной по футболу, почти сразу же попав на лидирующие позиции в команде. С этого момента питаться приходилось исключительно правильной пищей, но иногда Стив позволял себе вольности в виде пиццы. Фастфуд его никогда особенно не привлекал, исключением была, разве что шаурма, но тоже далеко не каждая. Очень многое зависело от повара. Сказывалось мамино воспитание в этом вопросе. После школы и колледжа была армия, которая уже не особенно баловала разнообразием гастрономических предложений. Однако, Стив, обладая достаточной выносливостью, стойко переносил все изменения в режиме питания и в целом вполне смог адаптироваться к армейским реалиям. В редкие увольнительные, когда Стив выбирался в родной Бруклин на пару дней, его мама шутила, что подобрать жену сыну будет непросто, так как далеко не каждая девушка способна одинаково хорошо готовить блюда итальянской и французской кухни. Стив отмахивался и говорил, что жену будет выбирать по зову сердца, а не желудка, и из любимых рук даже ежедневная яичница будет особенной и вкусной. Ближе к концу службы Стив получил сообщение, в котором сообщалось, что мамы не стало. Инсульт на рабочем месте. Случайность. Роковая и болезненная. Эта новость подкосила парня, но собрав все силы в кулак, он вернулся домой чтобы привести дела в порядок и достойно попрощаться с мамой. Подвернувшееся примерно в это время предложение продолжить службу в более опасном и «горячем» регионе Стив принял с болезненной радостью. Казалось, что горе и пустоту потери сможет перекрыть только опасность лишиться жизни. Рисковая затея сработала. В многодневных походах по пескам и тропикам не оставалось вообще никаких других мыслей, кроме как о выживании. Армейские спокойные будни на фоне этого казались безмятежным лагерем для бойскаутов. С едой и водой было туго. Товарищи гибли и не всегда от пуль и ранений. Антисанитария и другие беды косили не хуже мачете врагов. Стив выжил. Вернулся домой целым и практически невредимым. Образование и военный опыт позволили двигаться дальше, и через некоторое время он уже занимал высокую должность в одной из государственных силовых структур. На работе очень хорошо удавалось прятать за непроницаемым щитом рассудительности и ответственности свои эмоции и желания, которых со временем становилось всё меньше. Он мысленно отмечал, что это скорее похоже на бегство от самого себя, настоящего, но принял решение, что так будет лучше. Жизнь наладилась почти по всем пунктам, кроме личного. Здесь было сложно. Стив в начале честно пытался заводить отношения и планировать семью, но его работа словно была против. Командировки, иногда даже секретные, никак не способствовали укреплению семейных уз. В какой-то момент Стив поймал себя на мысли, что на самом деле не так уж он заинтересован в том, чтобы создать своё «долго и счастливо». Не хотелось обрекать кого-то на переживания, а то и вовсе страдания, если очередной вызов станет последним. В отличии от еды, в сексе Стив был весьма неприхотлив и нетребователен. Более того, он мог вполне обходиться и без него достаточно долгое время. Эта часть жизни никогда его особенно не интересовала. Возможно, это тоже было одной из причин, по которым женщины рядом с ним не задерживались. В конце концов, секс всегда можно было купить. Наверное. Стив не пробовал. А вот хорошую еду Стив покупал охотно. К этой пиццерии он присматривался давно. Небольшая и уютная, идеально подходящая для семейных праздников и дней рождений. Стив старался выбираться сюда по выходным, когда зал был наполнен детским смехом и весёлой суетой. Он с затаённым удовольствием наблюдал за чужой радостью и подпитывался ею, как полузасохшее комнатное растение живительной влагой тёплой комнатной воды. Если закрыть глаза, что можно было на долю мгновения представить себя частью чужой радостной жизни. Разумеется, дело было не только в этом. Определяющим моментом стала кухня. Эта пиццерия была одной из нескольких, которые принадлежали известному шеф-повару Броку Рамлоу. Стив не особенно интересовался его личностью, так, видел пару фото в интернете. Гораздо больше его интересовало качество его кухни и здесь всё было на высшем уровне. Сам шеф появлялся здесь нечасто, готовили его повара, но то, насколько качественно они были подготовлены к выполнению своей работы Стив чувствовал в каждом кусочке пиццы, к поеданию которой он наконец-то приступил. Нежнейший сыр таял во рту, копчёные томаты и специи придавали приятную кислинку и завершающим аккордом было ржаное тесто, оттенявшее эту нежную насыщенность. Стив ел с закрытыми глазами, вдумчиво жевал и размышлял о том, как здорово, когда талантливые люди находят работу в соответствии со своим призванием. Приятные мысли прервала вибрация телефона. Стив бросил взгляд на экран, звонил Сэм. Вытерев пальцы от соуса, он ответил на звонок коллеги. — Привет, занят? — Привет, обедаю. — Есть предложение посетить одно мероприятие. — Рассказывай. — Слышал когда-нибудь о «Chef's table»? — Краем уха. Что это? — Стол шефа. Он организован в непосредственной близости от просторной открытой кухни, чтобы гости могли видеть все этапы приготовления особого шефского сета. В некоторых ресторанах проводят такие дни и у меня есть приглашение для одного гостя на вечер среды. — И ты предлагаешь это мне потому что? — Потому, что это очень интересный опыт. Chef's table дает возможность не только попробовать некую особенную еду, но и понаблюдать, как шеф готовит именно для тебя. А еще с поварами можно общаться и спрашивать о том, что тебя интересует. Место эксклюзивное, мне считай повезло с приглашением, да и кухня там высокого класса. Я подумал, что тебе это может понравиться. Стив задумчиво смотрел на пиццу перед собой. Сэм был его давним приятелем, не просто коллегой. Они многим делились друг с другом, а ещё будучи штатным психологом Сэм мог понимать о Стиве куда больше, чем Стиву хотелось бы. — Хорошо. Пришли адрес. — Отлично, увидимся в среду. Стив смотрел на сообщение и думал, что в среду сможет познакомиться с самим шефом Рамлоу. Очень интересное совпадение.

***

Стив опаздывал. Он злился на себя и на то, что не смог освободиться пораньше. Очередной разбор полётов с начальством затянулся почти на час из-за опоздания одного из самых главных его участников. Вины Стива в этом не было и от этого было только хуже. Он то и дело поглядывал на часы, стараясь делать это максимально незаметно, прикидывая в голове успеет ли он заехать домой чтобы переодеться или придётся ехать в ресторан как есть — в костюме и удушающем галстуке. По всему выходило, что времени у него оставалось только на дорогу. Когда всё закончилось он первым поднялся с места и попрощавшись со всеми поспешил к машине. Стоя в пробке он нетерпеливо стучал пальцами по рулю. С учетом пробок, ресторан находился в пятнадцати минутах езды. Ужин начался три минуты назад. Чутьё подсказывало, что опаздывать на подобные мероприятия было недопустимо, к тому же Стив был голоден. Он готовился к этому вечеру. Настраивался и предвкушал великолепные вкусовые изыски. С каждой минутой своего опоздания и ожидания с него слетали сдержанность и спокойствие. Слой за слоем. В ресторан он вошёл стремительнее, чем рассчитывал и почти сразу нашёл глазами нужный стол, за которым уже сидел Сэм и ещё пара гостей, которых Стив не узнал со спины. Его вниманием завладел повар, который в этот момент что-то поджигал на сковороде. Пламя плясало в его руках, озаряя его смуглое заострённое лицо своими всполохами. Гости, сидящие в непосредственной близости, немного отпрянули. Это движение вывело Стива из ступора, и он приблизился к столу. — Добрый вечер, прошу меня извинить за опоздание. Затянувшееся совещание, — Стив улыбнулся сидящим за столом. Он узнал Наташу Романофф и Клинта Бартона. Кивнул Сэму. — Не извиняю. Пошёл вон. — Что? — улыбка моментально сползла с лица Стива и он недоумённо посмотрел на мужчину. Высокий жилистый итальянец в черном поварском кителе не глядя на него продолжал колдовать над сковородой. — Я сказал: «Пошёл вон», — в этот момент Брок Рамлоу посмотрел ему в глаза и Стива прожгло до самого копчика. — Опоздание — это неуважение к моим гостям и ко мне. Ты сам уйдёшь или мне позвать охрану? Стив растерялся как мальчишка. Он смотрел на руки повара, которые ни на минуту не переставали делать что-то невероятно вкусное судя по запаху. В животе Стива заурчало. Он сглотнул и попрощавшись вышел вон из ресторана. Не хватало ещё с охраной знакомиться. Добравшись домой, он заказал пиццу из пиццерии Рамлоу и поужинал перед телевизором, невидящим взглядом уткнувшись в спортивный канал.

***

Неделя заканчивалась отвратно. Перестрелка с главой крупного наркокартеля принесла горе в отдел Стива. Некоторые его люди серьёзно пострадали. Он очень плохо спал и на какое-то время полностью забыл о том, как его выставили из ресторана. Суббота обещала быть относительно спокойной, и Стив снова пришёл в знакомую пиццерию. Сделав заказ и надев наушники он принялся гуглить информацию о Броке Рамлоу. Этот человек его заинтересовал, стоило взглянуть на него повнимательнее. Он просмотрел несколько видео, в том числе с вечеров подобных тому, на который его пригласили. Шеф иногда надевал красный китель и тогда в окружении огня выглядел сущим дьяволом. По крайней мере его команда, на которую он покрикивал не особо стесняясь в выражениях, наверняка именно дьяволом его и считала. Стиву импонировал такой стиль управления, несмотря на то, что он отличался от его. Сам он никогда не использовал грубую лексику с подчинёнными, предпочитая оставлять голову в холоде и в первую очередь слушать голос разума, но кое-что их с Рамлоу явно объединяло. Они оба знали, что делали и какой результат должны получить и не имело особого значения шла ли речь о хорошем стейке или о том, чтобы все бойцы вернулись домой целыми и невредимыми. Стив завороженно смотрел на то, как Рамлоу готовит сам и живое воображение дорисовывало запахи. Должно быть, это нереально вкусно. Он даже не сразу заметил, что татуировки на руках официанта, принесшего его заказ подозрительно совпадают с татуировками на руках, за действиями которых он наблюдал уже добрых полчаса. — Спасибо, — поблагодарил он, не отрываясь от экрана телефона. Руки поставили пиццу, но уходить не спешили. Стив поднял взгляд и обомлел. Напротив стола стоял Брок Рамлоу и что-то ему говорил. Стив видел, как двигаются его губы, но не мог разобрать слова. Он вынул наушники и снова посмотрел на мужчину напротив. — Я спросил, не занято ли здесь? — видимо повторил вопрос Рамлоу. — Нет, присаживайтесь, — Стив убрал телефон в сторону. — Мне сказали, что вы постоянный посетитель, — Рамлоу сел напротив и откинулся на стуле. — Да, мне нравится местная кухня, — Стив улыбнулся уголком губ отмечая, что в этот раз Рамлоу обратился к нему на «вы». — Приму это за комплимент, — мужчина ухмыльнулся. — Я выгнал вас слишком грубо. Извините. Положение обязывает быть суровым, слишком уж часто на такие вечера приходят богачи с непомерным эго, считающие что за их деньги кто угодно будет плясать вокруг них. — Я не из таких, — ответил Стив. — А выглядели именно так. Роскошный костюм, целеустремлённый взгляд, насупленные брови. Я решил что вы какой-то сенатор, не меньше. И даже мелькнула мысль, что у меня будут крупные проблемы, — отметил Рамлоу. — Не успел переодеться с работы, — пожал плечами Стив. Сегодня на нём был свободный синий свитшот и джинсы. — Да, когда вы ушли, Наташа сказала, что я перегнул палку. Начнём сначала? Я Брок Рамлоу, — мужчина протянул руку. — Извинения приняты. Стив Роджерс, — Стив ответил на рукопожатие. — А сейчас я бы хотел попробовать уже вашу новинку с грушей, голубым сыром и кедровыми орехами, если вы не против. Присоединитесь? — С удовольствием, — ответил Рамлоу и так посмотрел на Стива что того опять обдало жаром. Столько в этих золотисто карих глазах было огня. Или Стиву так показалось из-за игры света в помещении.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.