ID работы: 1043243

Граф Севера

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
2006
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2006 Нравится 354 Отзывы 999 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      — Ты уверен, что никто не поймает нас во время посещения? — потребовала Лаванда шепотом, пока она, Парвати и Невилл шли по коридору в направлении палаты Лонгботтомов.       Парвати закатила глаза.       — С чего бы это? Регистраторша была так удивлена, что даже не удосужилась нас проверить! Дерьмовая защита у них, как я считаю.       — Ну кто же еще может посещать своих бедных умирающих родственников на выходных? — потребовала Лаванда. — Кто-то поймет, что мы студенты «Хогвартса» и тайком выбрались из замка. В таком случае, существует большая вероятность, что нас поймают.       — Люди любят нас, — возразил Невилл. — И мои родители не умрут из-за информации, — он был слишком взволнован, чтобы принимать последствия комментариев Лаванды. Снейп заверил их, прежде чем они ушли, что не думает, что Волан-де-Морт даже считает Лонгботтомов угрозой. Это все упрощало.       Трое подростков быстро подошли к соответствующей палате, и Парвати с Лавандой остались снаружи, пока Невилл какое-то время проведет с родителями. Они действительно не хотели вмешиваться. Невилл хотел побыть наедине с Алисой и Фрэнком, так как он боялся, что чужие люди могут помешать.       Он быстро вошел в палату, осторожно ступая, чтобы не потревожить никого из больных, которые могут в это время спать. К счастью для него Локхарт, который все еще находился здесь в качестве пациента, был жив. К его радости его родители играли в какую-то карточную игру за столом. Но игра не выглядела особенно активной, было видно, что время за ней они коротали уже довольно долго.       Осторожно Невилл подошёл к ним, завороженно вглядываясь в столь знакомые, но в то же время безумно чужие лица.       — Мама? Папа? Вы меня слышите? — никакого ответа не последовало, хотя и однообразная игра в карты, казалось, немного отвлекает невменяемую парочку.       Дальнейшие попытки привлечь их внимание с помощью голоса не удались, так что он, наконец, сдался и подошел к играющим. Невилл дотронулся до плеча Алисы, но она, должно быть, до сих пор была не в состоянии ответить. Так же было и с Фрэнком. Невилл вздохнул, подтащил стул к столу и сел на него, заставив пару таким образом заметить его.       Как только он сел, они посмотрели на него, почувствовав, что в их игру вмешался кто-то третий. Невилл очень хорошо знал, что это было нормальное поведение. Большинство пациентов не будут реагировать на подобный раздражитель, но эта пара все же была аврорами. Это было заложено в них, по крайней мере, любое движение вокруг них родители Невилла замечали, в каком бы состоянии ни были.       — Мам, пап, это я. Ваш сын, — сказал Невилл дрожащим голосом, несмотря на все попытки скрыть свою боль.       Фрэнк никак не отреагировал на слова Невилла, но за пеленой беспамятства, читавшейся в сапфирово-голубых глазах Алисы, промелькнуло на краткий миг осмысленное выражение. Однако оно очень быстро исчезло. Несмотря на разочарование и подавленность, которые ощутил Невилл, он чувствовал, что прогресс, безусловно, появился.       Вторая попытка поговорить с Фрэнком и Алисой была разрушена распахнувшейся с грохотом дверью, в которой стояла очень расстроенная Парвати с выставленной перед собой палочкой.       — Невилл! У нас скоро появится компания! — громко воскликнула она.

***

      Гермиона написала последнее слово в эссе по Истории и улыбнулась. Последнее её домашнее задание было завершено, и остаток выходного она может провести, отдыхая с Роном. Гермиона посмотрела через стол на Рона, который играл в настольный квиддич, поскольку планировал тактику следующей игры.       Она как раз собиралась спросить его об этом, когда портрет на входе в гостиную отодвинулся и вошла профессор МакГонагалл.       — Мистер Уизли, мисс Грейнджер, пожалуйста, немедленно пройдите в кабинет профессора Дамблдора. Захватите свои мантии и палочки.       Рон и Гермиона мгновенно вскочили и побежали в свои комнаты, чтобы захватить мантии перед походом в кабинет директора. Зайдя в помещение, они обнаружили, что там собрались некоторые члены «Ордена», которых профессор Дамблдор только-только вызвал перед их приходом.       — Пока мы говорим, Пожиратели Смерти атакуют Мунго. Думаю, не нужно описывать потенциальные потери, которые могут возникнуть. Команде нужно немедленно собраться для оказания помощи Министерству в борьбе с нападающими.       — Мы пойдем! — вызвался Рон, как и Гермиона. — Нет разницы, останемся мы, чтобы предотвратить возможные потери, или будем бороться вместе с министерскими служащими.       Несколько других членов «Ордена» вызвались добровольцами, и затем Дамблдор назначил человека остаться в своем кабинете, чтобы держать в курсе событий опоздавших.       — В Мунго отправляется Грюм и все с развитыми боевыми навыками, — руководил он, создавая портключ к главному входу больницы.

***

      — Что за компания? — спросил Невилл, быстро вытащив палочку и встав возле карточного стола родителей.       Парвати оглянулась, прежде чем ответить:       — Пожиратели Смерти. Я не знаю, сколько их. Мне и Лаванде удалось оглушить разведчика, который шел по этому этажу. По шуму внизу можно понять, что их довольно много.       Невиллу пришлось прикусить себе язык, чтобы не произнести проклятья. Почему Пожиратели Смерти решили атаковать беспомощных волшебниц и волшебников в больнице? Вероятно, что и детей тоже. Мурашки пробежали по его коже, когда он понял, что Пожиратели Смерти были здесь, скорее всего, из-за его родителей.       — Со временем они будут на этом этаже, — объявил Невилл, выходя в коридор с Парвати и присоединяясь к Лаванде, которая осматривала холл с паническим выражением лица. — Вы вдвоем можете взять портключ и возвращаться в «Хогвартс», а я останусь, чтобы помочь с защитой.       Парвати застыла на мгновение, затем переглянулась с Лавандой, прежде чем ответить:       — Мы останемся с тобой, Невилл. Мы хотим помочь защитить больницу и твоих родителей так же, как и ты.       — Если это то, чего вы хотите, то я не против, — мгновение поколебавшись, сказал Невилл. Он посмотрел сверху вниз на холл. — Как Пожиратели попали на этот этаж? Могут ли они подниматься с обеих сторон?       — Не думаю, что это так, — медленно произнесла Лаванда, указав на практически пустой коридор. — Я не думаю, что они будут идти отсюда.       Невилл с облегчением улыбнулся.       — Это уже хорошо.       Затем он развернулся и быстро пошел к лестнице. Парвати и Лаванда сразу же последовали за ним, но как только они приблизились, в поле зрения возник Пожиратель Смерти, бросаясь заклинаниями.       — Ступефай! — воскликнул Невилл.       Пожиратель, застигнутый врасплох, не смог даже обратно ответить заклинанием. Он медленно повалился лицом вниз.       — Первый раунд за хорошими парнями! — возликовала Парвати.       — Очень смешно, — сухо буркнул Невилл, пока они спускались по лестнице. Они не встретили никаких других Пожирателей, пока не достигли следующего этажа внизу. — Не позволяйте себе слишком отвлекаться во время сражения.

***

      Портключ активировался, и Рон, Гермиона, Дамблдор и несколько членов «Ордена» оказались на основной площадке Мунго в центре сражения между Пожирателями и небольшим штатом сотрудников.       — Сногсшибатели! По возможности, — командовал Дамблдор, — попробуйте взять их живьем. И убедитесь, что их товарищи не расколдуют их.       Не медля ни минуты, Рон и Гермиона присоединились к сражению, отчаянно обстреливая Сногсшибателями и другими проклятьями каждого Пожирателя Смерти, попавшегося на пути. Гермиона рассеянно подметила, что врагов довольно-таки мало. Но она поспешила выкинуть это из головы, поскольку столкнулась с еще одним в маске и плаще и запустила в него «Обливиэйт».       Всего за несколько минут люди, одетые в черные мантии и белые маски, упали, и Рон смеялся над своими поверженными противниками. Именно тогда Гермиона заметила троих человек, которых не должно быть здесь.       — Невилл? Парвати? Лаванда? — громко позвала она.       На это обратил внимание профессор Дамблдор, который так же быстро отыскал троих учеников «Хогвартса».       — Мистер Лонгботтом, что вы и ваши друзья здесь делаете?       — Просто подумали, что мы могли бы оказать помощь, — ответила Парвати, нервно улыбнувшись.       — Я не помню, чтобы вы шли вместе с нами, — яростно произнес Рон. Дамблдор жестом заставил его замолчать, пристально изучая Невилла и двух девушек.       — Вы были здесь, прежде чем началось нападение, не так ли? Я предполагаю, вы узнали об улучшении состояния ваших родителей и решили навестить их.       — Ну и что, если я так поступил? — задал вопрос Невилл, прекрасно зная, что ответит Дамблдор, но, тем не менее, ощущая себя воюющей стороной.       — Вы нарушили несколько школьных правил! — холодно сказал Дамблдор. — Вы могли быть ранены или даже убиты. Можете не сомневаться, мистер Лонгботтом, мисс Патил и мисс Браун, по прибытии в школу у вас будут серьезные неприятности. Как только…       Предложение осталось незавершенным, так как чрезвычайно громкий взрыв потряс фундамент больницы. Несмотря на то, что, казалось, все Пожиратели Смерти внизу, кто-то продолжал обстреливать проклятьями извне. Все, кроме Дамблдора, замерли, ожидая, что это произойдет снова.       Дамблдор быстро пробрался к одной из упавших фигур и сорвал маску, чтобы обнаружить безликое лицо.       — Марионетки! — сердито воскликнул Дамблдор. — Больница по-прежнему под атакой! Они были только приманкой!       Все начали готовиться к следующему сражению, но Невилл, Парвати и Лаванда были остановлены Дамблдором.       — Вы трое немедленно возвращаетесь в «Хогвартс». Как только мы вернемся, будем разбираться с вашим нарушением.       Затем он подбросил ногой длинную палку в их руки.       — Это одноразовый аварийный портключ. Назовите место, где вы хотите оказаться, и он перенесет вас туда. Теперь возвращайтесь в «Хогвартс» и ждите меня в кабинете.       — Неужели вы думаете, что в ваших силах столкнуться с этими силами в одиночку? Я сомневаюсь, что Министерство вовремя придет на помощь, — вызывающе спросил Невилл.       Профессор Дамблдор промолчал, но видел, как члены «Ордена» атаковали. Проклятья были достаточным доказательством отсутствия возможности дать полноценный бой Пожирателям Смерти. Еще один взрыв только подтвердил вывод Невилла.       — Это не ваше дело. Вы недостаточно квалифицированы, чтобы сражаться в ситуации, подобной этой. Теперь идите! — сказал Дамблдор Невиллу.       Невилл нахально улыбнулся.       — Я пойду.       Затем он убедился, что Парвати и Лаванда крепко ухватились за портключ. Видя, что это так, он спокойно назвал место назначения:       — «Наирсаикс».

***

      Чувствуя, как его встряхивают, Гарри проснулся, чтобы обнаружить беспокойную Тесс.       — Милорд! Там продолжаются нападения Пожирателей Смерти.       Гарри сел и посмотрел на ближайшие часы. Они сообщили ему, что он спал в течение очень короткого времени. Он оглянулся и увидел Невилла, Парвати и Лаванду, стоящих позади Тесс.       — Так, что же происходит? — спросил Гарри, боясь ответа.       — Мы пошли в Мунго, чтобы посетить моих родителей, и Пожиратели начали атаку, — объяснил Невилл. Затем он начал пересказывать все, что произошло до того момента, когда он и девушки перенеслись портключом в замок.       — Вы должны вернуться в «Хогвартс», чтобы избежать дальнейших неприятностей, — решил Гарри: он быстро придумал несколько возможных решений. — Я позволил бы вам сражаться, но я верю, что у меня достаточно людей для решения этой проблемы, а у вас и так хватает проблем, — он быстро протянул руку и мягко толкнул Беллатрикс, которая была близка к пробуждению.       Она проснулась и молча всех осмотрела, прежде чем заговорить:       — Дай угадаю, Святой Мунго.       — Как ты узнала? — нахмурившись, спросил Гарри.       — Просто угадала, — зевнула Беллатрикс.       Решив дальше не развивать этот вопрос, Гарри повернулся к Невиллу.       — После того, как вы вернетесь в «Хогвартс», сделай все возможное, чтобы вас немедленно не исключили. Я постараюсь добраться туда, прежде чем произойдет что-то серьезное.       — Они могут нас исключить? — спросила шокированная Парвати.       — Возможно, — ответил Гарри. — Невилл, что ты хочешь, чтобы я сделал для твоих родителей? Может, попробовать переместить их сюда? Это самый безопасный вариант.       Невилл помолчал несколько минут, прежде чем ответить:       — Я доверяю тебе — делай то, что считаешь лучшим.       — Хорошо, я постараюсь тебя не разочаровать, — ответил Гарри. Он вскочил с кровати и схватил свою палочку. — Сейчас я восстановлю ваш аварийный одноразовый портключ. Дамблдор даже не узнает, что вы сделали небольшой крюк по дороге в «Хогвартс».       Лаванда вручила ему палку, и Гарри быстро восстановил заклинание, которое было на ней перед этим.       — Это должно сработать, — произнес он, передавая портключ обратно. — Не говорите никому о нашей встрече, пока я не скажу вам, что все нормально.       — Хорошо, — ответил Невилл. — Ты недоволен этим, не так ли?       — А должен? — спросил Гарри. — Это не ваша вина.       Невилл радостно кивнул.       — Я дам тебе знать о том, что сейчас нужно.       Затем он активировал портключ, оставив Гарри, Беллатрикс и Тесс в комнате одних.       — Там обязательно будет немало жертв, — заявил Гарри, быстро подойдя к своему шкафу и начав одеваться. Он выбрал комплект из черной мантии с серебристой вышивкой на плечах и воротнике. — Я пойду в Мунго, взяв с собой Хискофнея и его команду. Вы вдвоем берете на себя подготовку жертв и больных для вывоза из больницы. Я не знаю, будет ли способна больница работать после всего, что произойдет там.       — У нас не очень много врачей под рукой, — указала Беллатрикс.       В ответ на комментарий Беллатрикс Гарри активировал свою связь с Ксериной через кольцо. После короткого разговора он был уверен, что несколько врачей по пути из «Наирсаикса» к ним присоединятся.       — Ксерина отправила нам некоторых, — сообщил Гарри.       Беллатрикс радостно кивнула, а затем присоединилась к Гарри, чтобы помочь ему прицепить нагрудник, а затем и скрыть его, пока Гарри связывался с Хискофнеем насчет подкрепления через связь на кольце.       — У тебя будет, по крайней мере, одно преимущество, — сказала Беллатрикс, — ты являешься владельцем контрольного пакета акций Святого Мунго. Ты просто можешь принять обязанности на основании того, что это твоя собственность.       — Полагаю, это пригодится, — согласился Гарри, быстро проверяя, на месте ли обе его палочки. — Наилоф!       Наилоф очень быстро вошел в комнату. Гарри объяснил это тем, что он, вероятнее всего, уже ждал его зова.       — Да, милорд?       — Соберите некоторых из ваших мужчин. Мы собираемся разбить налет Пожирателей Смерти, — скомандовал Гарри.       — Я уже собрал отряд, сэр, — с усмешкой ответил Наилоф. Несколько человек вошло в комнату и заняло свои места за Наилофом. — Мы готовы выдвигаться.       — Хорошо, — сказал Гарри.       Беллатрикс обняла Гарри и чмокнула его в губы.       — Постарайся избежать травм, — мягко сказала она ему. — Портключ будет переносить всех пострадавших в главный холл. Мы подумаем, куда их оттуда деть.       Гарри улыбнулся ей, а затем вытащил свою палочку из черного ясеня из кобуры. Телохранители последовали его примеру и быстро аппарировали к сражению. Они надеялись, что граф Тразкабана успешен в отправке своих людей к месту встречи.

***

      — Бросьте ваши палочки на пол, — приказал Люциус Малфой, усмехаясь окруженным членам «Ордена». Он снял свою маску, а остальные Пожиратели Смерти держали окруженных под прицелом своих палочек. — Сопротивляться бесполезно: Министерство не придет вам на помощь из-за принятых мною мер и вы можете умереть, если будете сражаться.       Гермиона была смущена. Если бы это было обычным нападением, то Пожиратели Смерти отступили бы при первых признаках сопротивления. Волан-де-Морту, безусловно, требовалась эта атака, но он не собирался жертвовать своими людьми во время нее. А ведь несколько Пожирателей Смерти умерло во время боя.       — Что вам здесь нужно? — спросила она.       — Возьми и догадайся, — рассмеялся Люциус. — Бьюсь об заклад, Дамблдор прекрасно знает об этой причине.       — Вам не сойдет это с рук, — ответил Дамблдор. — Кроме того, стоит ли совершать столько преступлений ради смерти двух бывших авроров, которые не смогли нанести вам вред, сколько ни пытались?       Люциус недоверчиво покачал головой.       — Неужели вы думаете, что они не могли принести нам вред? Есть сила, которая может исцелить Лонгботтомов. Но ты слишком слеп, чтобы понять это, не так ли? И ты был достаточно слеп, чтобы отправить Поттера в Азкабан, верно? Уверен, он мог бы исцелить Лонгботтомов.       — Может, и не мог бы, Малфой, — заявил Дамблдор.       Люциус начал язвительно смеяться.       — Ты просто не понимаешь его. Ты, должно быть, самый глупый человек, которого я когда-либо встречал. Хотя это не имеет значения, так как Лонгботтомы умрут сегодня вечером.       — Не думаю, что так будет, — произнес холодный голос. — Nitracit Incendio Maximus!       Все повернулись в сторону вещавшего, и как раз вовремя, чтобы увидеть гигантский синий огненный шар, летящий в сторону Пожирателей Смерти и взорвавшийся у их ног, заставляя загораться их мантии. Внезапно несколько фигур аппарировало в комнату с негромкими хлопками.       Тем не менее, это шоу не отвлекло всех от человека, бросившего огненное заклинание. Рон был одним из них, а так же был первым, кто узнал новоприбывшего. Он недоверчиво выкрикнул, привлекая внимание каждого в комнате:       — Гарри?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.