ID работы: 10462455

⋈⋈⋈ Всегда имей козырь в рукаве... Шерлок Холмс ⋈⋈⋈

Джен
R
В процессе
18
Горячая работа! 24
автор
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

❋ Утро ❋

Настройки текста
      Утро. Где-то за окном щебечут ранние пташки, а солнце уже поднялось над угрюмыми домами Лондона. Лёгкий ветер колышет зеленую листву молодых деревьев, отбрасывающих причудливые тени на окна.        Джон Уотсон ещё нежился в постели, досматривая обрывочный утренний сон, однако знаменитому сыщику Шерлоку Холмсу было не до сна — его мозг требовал работы, требовал действовать. Вот уже вторую неделю Шерлок скучал: не было ни одного интересного случая, ни одного стоящего дела. Порешав с дюжину дифференциальных уравнений и пересмотрев последний сборник уголовной хроники за 1889 год, Холмс вытащил свою любимую трубку и закурил, уставившись в окно рассеянным взглядом. Его внимание привлёк молодой человек в новом котелке и клетчатом пальто. Он быстро шагал размашистым шагом по улице, то и дело озирался по сторонам, выискивая взглядом нужный номер. «Интересный тип…» — Шерлок скользнул проницательным взглядом по незнакомцу и в предвкушении потёр руки — джентльмен приближался к двери № 221 б. Отложив трубку, Холмс окликнул миссис Хадсон и учтиво попросил открыть дверь юному джентльмену, а сам уселся в своё любимое кресло у камина, приняв несколько отчужденный вид. Вошедший человек был на вид лет двадцати пяти, среднего роста и спортивного телосложения, из-под строгого котелка вылезали светло-коричневые кудри, а в кармашке клетчатого пальто прятались серебряные часы на цепочке. Лицо его было свежим, однако темно-голубые затуманенные глаза выражали глубокую грусть. — Чем могу быть полезен, сэр? -Осведомился Шерлок, пожимая руку посетителю. Тот ответил на рукопожатие и сняв котелок, в изнеможении опустился в предложенное кресло. — Доброе утро, мистер Холмс, меня зовут Фредерик Уилсон и у меня случилось горе…—Молодой человек замолчал и Шерлок медленно заговорил, глядя ему прямо в глаза: —Вы недавно потеряли близкого человека. Фредерик утверждающе кивнул, а затем непонимающе уставился сыщику в лицо. — Дорогой Фредерик, у вас всё написано на лице. Более того могу сказать, что вы окончили университет за границей, пережили смерть родителей и владеете небольшим предприятием, перешедшим к вам по наследству от отца.- Холмс с улыбкой наблюдал, как брови посетителя взметнулись вверх, а лицо выразило неподдельное удивление. — Предупреждая вопросы, скажу, что все это мне рассказали ваши часы, котелок и еще пара мелочей вашего гардероба, но давайте ближе к делу.— Шерлок откинулся на спинку кресла и задумчиво уставился в потолок. — Хорошо… Как вы и упомянули, мои почтенные родители ушли из жизни практически год назад. Я тогда учился во Франции, но получив письмо с извещением об их смерти, я мигом вернулся в Лондон. Мой отец занимался бизнесом, а мать была домохозяйкой. На память о них мне остались лишь эти старинные серебряные часы, да малолетняя сестрица. Я переехал в небольшую сторожку у Тауэра**, где жили родители с Луизой, и начал вести скромную жизнь, продолжив дело отца…— Тут Фредерик глубоко вздохнул, но продолжил дальше: — Поначалу было непросто, но со временем я освоился, да и Луиза была очень рада моему возвращению и всегда поддерживала меня… Но вчера пропала и она! — Он в отчаянии заломил руки: -Я засиделся за работой допоздна и вернулся домой около десяти вечера. По дороге я немного задержался, перебросившись парой слов с приятелем моего отца, однако уже тогда у меня появилось нехорошее предчувствие. Я взял кэб и велел ехать к Тауэру. Я хотел обрадовать сестру новостью о своем повышении, однако вернувшись, я обнаружил, что наша сторожка пуста! — Фредерик подавленно замолк. Шерлок сцепил свои тонкие пальцы в замок и серьёзно проговорил: — Мистер Уилсон, если вы желаете получить от меня помощь, я готов, но мне нужно больше фактов. Сколько лет вашей сестре? — Почти одиннадцать. — Опишите мне её. — Луиза достаточно низкого роста, у неё русые волосы и нежные голубые глаза. Она и так была скромной тихоней, а после смерти родителей вообще стала тише воды, ниже травы. — Чем предположительно она занималась перед своим исчезновением? — Луиза перестала посещать гимназию месяц назад из-за недостатка средств, поэтому, скорее всего, она была дома. В последнее время она стала подрабатывать уборщицей в музее Тауэра, однако навряд ли она решилась бы выйти из сторожки в такое позднее время… — Не заметили ли вы в последнее время каких-либо изменений в поведении вашей сестры? Были ли у вас конфликты? — Нет, что вы, сэр, Луиза всегда была очень добра ко мне. — Хорошо, тогда последний вопрос: как вы считаете, были ли у кого-то причины для похищения вашей сестры? — Честное слово, мистер Холмс, без понятия… — Ну что ж, мистер Фредерик, я с удовольствием возьмусь за ваше дело, — при этих словах молодой человек просиял. — Мне нужно посетить вашу сторожку, возможно на месте обнаружатся новые детали. Будете ли вы готовы к моему визиту… в два часа дня?       Тут молодой джентльмен вскочил и горячо пожал руку Шерлоку: — Конечно, мистер Холмс, когда вам будет угодно! — И последнее, я обычно работаю на пару с моим приятелем. Не доставит ли это вам каких-либо неудобств? — Нет, что вы! — Тогда прекрасно, мы будем сегодня ровно в два часа дня у ворот Тауэра. — Хорошо, я буду вас там ожидать. — Джентльмен ещё раз крепко пожал Шерлоку руку в знак благодарности и, попрощавшись, ушёл.       Сам же детектив остался неподвижно сидеть в кресле в глубоком раздумье и не пошевелился, ни когда в гостиную вошел доктор Уотсон, ни когда миссис Хадсон закончила накрывать на стол и пригласила его к завтраку…
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.