❋ Утро ❋
9 мая 2021 г. в 17:59
Утро. Где-то за окном щебечут ранние пташки, а солнце уже поднялось над угрюмыми домами Лондона. Лёгкий ветер колышет зеленую листву молодых деревьев, отбрасывающих причудливые тени на окна.
Джон Уотсон ещё нежился в постели, досматривая обрывочный утренний сон, однако знаменитому сыщику Шерлоку Холмсу было не до сна — его мозг требовал работы, требовал действовать. Вот уже вторую неделю Шерлок скучал: не было ни одного интересного случая, ни одного стоящего дела. Порешав с дюжину дифференциальных уравнений и пересмотрев последний сборник уголовной хроники за 1889 год, Холмс вытащил свою любимую трубку и закурил, уставившись в окно рассеянным взглядом.
Его внимание привлёк молодой человек в новом котелке и клетчатом пальто. Он быстро шагал размашистым шагом по улице, то и дело озирался по сторонам, выискивая взглядом нужный номер. «Интересный тип…» — Шерлок скользнул проницательным взглядом по незнакомцу и в предвкушении потёр руки — джентльмен приближался к двери № 221 б.
Отложив трубку, Холмс окликнул миссис Хадсон и учтиво попросил открыть дверь юному джентльмену, а сам уселся в своё любимое кресло у камина, приняв несколько отчужденный вид. Вошедший человек был на вид лет двадцати пяти, среднего роста и спортивного телосложения, из-под строгого котелка вылезали светло-коричневые кудри, а в кармашке клетчатого пальто прятались серебряные часы на цепочке. Лицо его было свежим, однако темно-голубые затуманенные глаза выражали глубокую грусть.
— Чем могу быть полезен, сэр? -Осведомился Шерлок, пожимая руку посетителю. Тот ответил на рукопожатие и сняв котелок, в изнеможении опустился в предложенное кресло.
— Доброе утро, мистер Холмс, меня зовут Фредерик Уилсон и у меня случилось горе…—Молодой человек замолчал и Шерлок медленно заговорил, глядя ему прямо в глаза: —Вы недавно потеряли близкого человека.
Фредерик утверждающе кивнул, а затем непонимающе уставился сыщику в лицо.
— Дорогой Фредерик, у вас всё написано на лице. Более того могу сказать, что вы окончили университет за границей, пережили смерть родителей и владеете небольшим предприятием, перешедшим к вам по наследству от отца.- Холмс с улыбкой наблюдал, как брови посетителя взметнулись вверх, а лицо выразило неподдельное удивление.
— Предупреждая вопросы, скажу, что все это мне рассказали ваши часы, котелок и еще пара мелочей вашего гардероба, но давайте ближе к делу.— Шерлок откинулся на спинку кресла и задумчиво уставился в потолок.
— Хорошо… Как вы и упомянули, мои почтенные родители ушли из жизни практически год назад. Я тогда учился во Франции, но получив письмо с извещением об их смерти, я мигом вернулся в Лондон. Мой отец занимался бизнесом, а мать была домохозяйкой. На память о них мне остались лишь эти старинные серебряные часы, да малолетняя сестрица. Я переехал в небольшую сторожку у Тауэра**, где жили родители с Луизой, и начал вести скромную жизнь, продолжив дело отца…— Тут Фредерик глубоко вздохнул, но продолжил дальше:
— Поначалу было непросто, но со временем я освоился, да и Луиза была очень рада моему возвращению и всегда поддерживала меня… Но вчера пропала и она! — Он в отчаянии заломил руки: -Я засиделся за работой допоздна и вернулся домой около десяти вечера. По дороге я немного задержался, перебросившись парой слов с приятелем моего отца, однако уже тогда у меня появилось нехорошее предчувствие. Я взял кэб и велел ехать к Тауэру. Я хотел обрадовать сестру новостью о своем повышении, однако вернувшись, я обнаружил, что наша сторожка пуста! — Фредерик подавленно замолк.
Шерлок сцепил свои тонкие пальцы в замок и серьёзно проговорил:
— Мистер Уилсон, если вы желаете получить от меня помощь, я готов, но мне нужно больше фактов. Сколько лет вашей сестре?
— Почти одиннадцать.
— Опишите мне её.
— Луиза достаточно низкого роста, у неё русые волосы и нежные голубые глаза. Она и так была скромной тихоней, а после смерти родителей вообще стала тише воды, ниже травы.
— Чем предположительно она занималась перед своим исчезновением?
— Луиза перестала посещать гимназию месяц назад из-за недостатка средств, поэтому, скорее всего, она была дома. В последнее время она стала подрабатывать уборщицей в музее Тауэра, однако навряд ли она решилась бы выйти из сторожки в такое позднее время…
— Не заметили ли вы в последнее время каких-либо изменений в поведении вашей сестры? Были ли у вас конфликты?
— Нет, что вы, сэр, Луиза всегда была очень добра ко мне.
— Хорошо, тогда последний вопрос: как вы считаете, были ли у кого-то причины для похищения вашей сестры?
— Честное слово, мистер Холмс, без понятия…
— Ну что ж, мистер Фредерик, я с удовольствием возьмусь за ваше дело, — при этих словах молодой человек просиял.
— Мне нужно посетить вашу сторожку, возможно на месте обнаружатся новые детали. Будете ли вы готовы к моему визиту… в два часа дня?
Тут молодой джентльмен вскочил и горячо пожал руку Шерлоку:
— Конечно, мистер Холмс, когда вам будет угодно!
— И последнее, я обычно работаю на пару с моим приятелем. Не доставит ли это вам каких-либо неудобств?
— Нет, что вы!
— Тогда прекрасно, мы будем сегодня ровно в два часа дня у ворот Тауэра.
— Хорошо, я буду вас там ожидать. — Джентльмен ещё раз крепко пожал Шерлоку руку в знак благодарности и, попрощавшись, ушёл.
Сам же детектив остался неподвижно сидеть в кресле в глубоком раздумье и не пошевелился, ни когда в гостиную вошел доктор Уотсон, ни когда миссис Хадсон закончила накрывать на стол и пригласила его к завтраку…
Примечания:
**Лондонский Тауэр — крепость, стоящая на северном берегу Темзы, исторический центр Лондона, одно из старейших сооружений Англии и один из главных символов Великобритании.
Буду рада отзывам и критике в мягкой форме))