ID работы: 10466269

A Night to Remember

Слэш
Перевод
R
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Let’s go on a date!

Настройки текста
–Давайте сходим на свидание! –Свидание?– Джотаро приподнял темную бровь, повернувшись к мальчику, сидящему со скрещенными ногами на гостиничной кровати.– Джоске, ты же знаешь, что это невозможно сделать в Морио. Кто-нибудь наверняка нас увидит. –Мы можем сказать, что у нас простая прогулка, мы же дядя и племянник!– взмолился Джоске, нетерпеливо подпрыгивая на кровати.– Это не будет выглядеть подозрительно, пока мы не возьмёмся за руки, или не поцелуемся и всё такое. Пожалуйста? Это же День святого Валентина! –Хорошо,– вздохнул старший, вставая с удобного кресла и направляясь к двери.– Я угощу тебя ужином, но никаких свечей, цветов или чего-нибудь в этом роде. Хигашиката засиял, практически бегом догоняя племянника и чуть не забыв в спешке своё пальто. Он благодарно улыбнулся Star Platinum, который материализовался из ниоткуда, чтобы накинуть куртку мальчика на плечи, прежде чем он успел покинуть комнату.– Спасибо, Стар!– прощебетал Джоске, запечатлевая поцелуй на бицепсе стенда. Тот покраснел, пробормотал "Ора" и исчез. –Итак, куда мы идём?– спросил подросток, как только он и Куджо оказались за стенами отеля. –Увидишь,– бросил Джотаро.– Это всего в нескольких кварталах отсюда.

やれやれだぜ

–О!– Джоске сложил руки на груди, уставившись в окно ресторана, который Джотаро выбрал для их свидания.– Здесь столько морского... –Яре-яре. Давайте войдем внутрь, пока все столики не заняты. –Я слышал много хорошего об этом заведении.– пробормотал Хигашиката, когда хозяин подвел их к свободному столику, расположенному рядом с крытым прудом, которым заведение славилось.– Вау, посмотрите туда! Они такие большие! Джотаро-сан, как вы думаете, каково это - быть рыбой? –Спокойно.– без колебаний ответил старший.– Никаких громких старшеклассников в океане. –Эй!– взвыл Джоске.– Это нечестно! Вам нравится, что я рядом, признайте это. –Может быть…– Куджо опустил козырёк своей фуражки чуть ниже, чтобы скрыть лёгкую улыбку.

やれやれだぜ

–Он будет форель с жареными овощами,– уверенно сказал Джотаро, когда официант вернулся, чтобы принять их заказы.– А я возьму... креветки Скампи. Джоске покраснел, увидев, что его племянник взял инициативу в свои руки. Было что-то приятное в том, когда принимались решения за тебя; это было похоже на то, будто Куджо взял на себя ответственность за удовольствие своей подружки. И кроме того, "форель с жареными овощами" звучало вкусно. Еду принесли быстро, несмотря на то, что весь ресторан был заполнен гостями.– Рекомендуемая пара вин... о!– Официант, наполнявший бокал Джотаро вином, внезапно вздрогнул, услышав шум в другом конце зала. Жидкость выплеснулась наружу, угрожая испачкать одежду Куджо. Crazy Diamond появился из ниоткуда и одним касанием вернул бутылку в её первоначальное состояние, запечатанную и полную, а затем осторожно поставил её на стол. –Мне очень жаль, сэр! С вами всё в порядке?– рассыпался в извинениях официант, вытирая жидкость, прежде чем с большим смущением понял, что её нет.– Я... я мог бы поклясться, что только что пролил... –Я в порядке.– Джотаро отмахнулся.– Моя одежда сухая, бутылка всё ещё запечатана. У вас явно был трудный день, может быть, вам просто нужно сделать небольшой перерыв. Официант заколебался. –Поразительно... Я был уверен, что испортил вашу рубашку. Тем не менее, позвольте мне предложить десерт за счёт заведения. У нас есть специальный шоколадный мусс в форме сердца с малиновым соусом. Ах... но он довольно большой, так как предназначен для пары...– он вопросительно посмотрел на Джотаро и Джоске. –Всё в порядке.– ответил подросток, глядя на своего тайного ухажёра и краснея.– Мы... мы родственники, так что у нас одинаковые слюни! –Как скажете, сэр,– смущённо хмыкнул официант.– Я принесу его, когда вы закончите свои первые блюда, джентльмены.

やれやれだぜ

–Это же Рай на тарелке!– Хигашиката застонал над вилкой с муссом, его глаза чуть не закатились от восторга.– Серьёзно, Джотаро-сан, попробуйте! Я ни за что не доем его в одиночку!– он схватил вторую десертную вилку, наполнил её шоколадной сладостью и настойчиво протянул племяннику, как будто пытался уговорить суетливого малыша поесть. Куджо сокрушенно вздохнул и приоткрыл рот. Его глаза расширились от удивления, когда он ощутил богатый вкус во рту и проглотил. –Это хорошо... даже для такого человека, как я, который не очень любит сладкое. –Все мы сладкоежки,– усмехнулся Джоске, удовлетворённо облизывая губы.– вы просто должны узнать, что именно вам нравится. –Я знаю, что мне нравится.– пробормотал Джотаро, бросив на дядю мрачный, но горячий взгляд. Ему понравилось, как съёжился Хигашиката. – Вы сказали, что мы не должны вести себя как любовники на людях.– прошептал школьник, отводя взгляд и потирая бедра.– Не дразните меня! –Я не шучу,– ответил Куджо.– Давай вернёмся в отель. Ну, если ты, конечно, закончил заниматься любовью с этим муссом. –Эй! –Вы же знаете, что я предпочёл бы заняться любовью с вами.– прошептал Джоске на ухо племяннику, когда они вышли из ресторана, наслаждаясь мгновенной реакцией Джотаро. Старший покраснел от корней волос до воротника и надвинул козырёк на глаза. –Отстань.– пробормотал он, немного ускоряя шаг.

やれやれだぜ

–Ха! Стойте!– подросток заскулил, брыкаясь на гостиничной кровати. Он попытался сесть, чтобы посмотреть на Джотаро, но его удержали на месте массивные руки мужчины, прижимавшие его к груди, чтобы смочь дразняще лизать и покусывать соски Джоске. Младший обреченно откинулся на подушки.– Нет, нет, это уже слишком! Боже, я такой чувствительный!– завопил мальчик. Наконец Куджо оторвал свой рот от красного, блестящего от слюны соска и ухмыльнулся дяде. –Ты слишком хорош в такие моменты.– прорычал он таким страстным тоном, что это грозило смертью Хигашикате.– Скажи мне, чего ты хочешь!? Джоске зажмурился, ошеломленный откровенной сексуальностью Джотаро. –Я хочу... Эй, не заставляйте меня говорить такое! –Если ты мне не скажешь, то что я буду делать? Раздраженный вздох. –Ладно, хорошо… Я хочу...– Джоске выпятил нижнюю губу от такого вымогательства.– Я хочу, чтобы вы меня трахнули! –Да? Но как? –Что вы имеете в виду?– прошептал Хигашиката, закрывая руками свекольно-красное лицо.– Есть же только один способ! Джотаро закатил глаза. –Ты такой упрямый старшеклассник. Мужчина склонился над дядей на четвереньках, глядя на него пронзительно-бирюзовыми глазами. Он опустил бедра и прижался своей эрекцией к Джоске. –Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул?– он яростно толкнулся между ног своего любовника, заставляя мальчика хныкать.– Быстро или медленно?– старший наклонился, чтобы прикусить мочку уха Хигашикаты, его горячее дыхание коснулось щеки подростка.– Или, может быть, ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью, как ты и сказал после ужина. Ты этого хочешь, Джоске? Ты хочешь, чтобы я показал тебе, как сильно я тебя люблю? Он был удивлен реакцией парня. Вместо того, чтобы стать жёстче и напрыгнуть на племянника как типичный подросток, мальчик обхватил Джотаро руками, прижимая мужчину к груди и крепко сжимая его, как будто он куда-то падает. –Я люблю вас, Джотаро-сан! Я так вас люблю!– почти всхлипнул он, уткнувшись лицом в шею мужчины. –Тише-тише, я знаю,– успокаивал Куджо, поглаживая волосы Джоске и чувствуя, как они выпадают из его фирменной причёски мягким движением руки.– Это я знаю. Я тоже люблю тебя, Джоске. Подросток отодвинулся достаточно далеко, чтобы Джотаро смог увидеть его ярко-голубые глаза, полные счастливых слез, которые угрожали пролиться на его раскрасневшиеся щёки. –Я действительно рад, что провел с вами День Святого Валентина.– признался он и поцеловал племянника в губы.– Давайте сделаем эту ночь незабываемой, хорошо? –Яре-яре,– хихикнул Джотаро, снова медленно опускаясь.– Полегче...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.