ID работы: 10471366

Ее утраченные воспоминания

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
83
переводчик
рашл бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 25 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5: Предложение Феликса

Настройки текста
Прошло несколько дней с тех пор, как Клод и Атанасия впервые после инцидента пили чай вместе. Сейчас он находился в своем кабинете, занятый работой в попытке отвлечься. Несмотря на то, что Клоду, как и прежде, хотелось выпить чаю с дочерью, он понимал, что было бы глупо торопить ее с воспоминаниями о нем. Но сдерживаться было трудно. Император никогда не был терпеливым человеком. Он вспомнил день, когда Лилиан Йорк сообщила ему о состоянии Атанасии. — Ваше Величество, — Лили поклонилась, опустив глаза, прежде чем заговорить. — Принцесса Атанасия, кажется, плохо себя чувствует, — глаза горничной были полны беспокойства. — Она все это время отдыхала в своей спальне. Когда я спросила ее, что случилось, она просто сказала, что у нее болит голова, — Лили мучительно видеть, как страдает принцесса. Но что бы она ни делала, чтобы облегчить боль, ничего не помогало. Клод напрягся. — Пусть отдохнёт, — он повернулся, чтобы уйти, но тихо добавил. — И не отходи от нее. Работая, он крепко сжимал перо. Что это был за голос, который говорил с ним? Этот несчастный голос принес его дочери больше вреда, чем пользы. И из всех людей, которых его дочь, казалось, помнила и которым доверяла, почему он не был среди них? Было ли это потому, что он не мог проводить с ней столько времени, сколько ее горничная и Феликс? Этот проклятый Феликс. Он никогда не должен был… Мысли Клода прервались, когда рядом раздался раздражающе-веселый голос этого же рыцаря. — Ваше Величество. Феликсу не давала покоя напряженная атмосфера в кабинете императора. Он знал, что мысли Клода заняты благополучием его дочери. Как ни ужасно было то, что принцесса потеряла память, рыцарь был благодарен, что принцесса проснулась и осталась жива. Он знал, что зацикливаться на прошлом бесполезно. Феликс твердо верил, что принцесса скоро все вспомнит. А пока он хотел, чтобы принцесса Атанасия повеселела и провела немного времени с отцом. — Сегодня такой прекрасный день! Почему бы не пойти и не устроить пикник с принцессой? — предложил он Клоду, надеясь, что император согласится. — Пикники в наши дни очень популярны, — добавил он. — И я думаю, что это может вызвать улыбку у принцессы! Клод сердито посмотрел на рыцаря. — С чего ты взял, что сидение на земле под палящим солнцем пойдет Атанасии на пользу? Феликс потер шею, смущенно улыбаясь. — Я просто подумал, что это будет хорошая перемена. Пикник, казалось, был чем-то, что принцессе действительно нравится. Может быть, это даже поможет ей что-то вспомнить. Император замолчал, а Феликс попытался сдержать улыбку. Он знал, что Клод готов на все, что касается его дочери. Даже если это означает, что он будет вынужден сидеть на земле под палящим солнцем, как он изначально и упирался. Наконец Клод тяжело вздохнул. — Спроси её, — он многозначительно посмотрел на Феликса. — И убедись, что с ней все в порядке. С огромным усилием Феликс подавил желание развеселиться.

***

Лили что-то напевала, нежно расчесывая длинные золотистые локоны Атанасии. Сегодня, казалось, был хороший день для принцессы. В отличие от последних нескольких дней, когда она изо всех сил пыталась встать, сегодня все было по-другому. Темные круги под глазами уже не были такими заметными, и на ее красивое лицо начало возвращаться обычный цвет. Это немного, но это было только начало. Она даже улыбалась время от времени, когда спрашивала Лили о мелочах, которые она помнила раньше, в основном, когда она была еще маленькой девочкой. — Подождите минутку, принцесса! Мне нужно принести одно из Ваших платьев из другой комнаты, — Атанасия кивнула, мягко улыбаясь и терпеливо сидя перед зеркалом. Лили тоже сверкнула улыбкой. — Я сейчас вернусь. Она тихо вышла из комнаты. Дойдя до конца коридора, она тихо ахнула от удивления. — Сэр Робейн! Феликс усмехнулся. — Здравствуйте, мисс Лилиан. — Что привело Вас сюда? — спросила Лили в замешательстве, но затем ее глаза расширились от беспокойства. — Его Величество хочет чего-нибудь от принцессы? Рыцарь ободряюще улыбнулся. — Да, он хочет пригласить принцессу на пикник! Лили моргнула. – Повторите снова? Улыбка Феликса не исчезла, когда он терпеливо, невозмутимо повторил: — Его Величество хочет устроить пикник с принцессой! Сначала Лили подумала, что ослышалась, но все еще не могла поверить в то, что только что сказал сэр Робейн. Его Величество хочет устроить пикник? Но, изучая сияющее лицо рыцаря, она поняла, что это должно быть его идея. Нахмурившись, она посмотрела в ту сторону, откуда пришла. — Принцесса сегодня выглядит лучше. Но я не уверена, что она захочет выйти на улицу, — Лили невольно подумала, что свежий воздух пойдет принцессе на пользу. — И все же я могу помочь Вам спросить ее прямо сейчас. Феликс вздохнул с облегчением. — Это было бы здорово.

***

Несмотря на последние несколько дней, Атанасия не могла припомнить ничего особенного из легкомысленных деталей, таких как ее любимые сладости, платья или рисунки, которые она делала, проводя время с Лили и Феликсом, когда была еще маленькой. К ее разочарованию, ни одно из небольших восстановленных воспоминаний не касалось ее отца. Атанасия вспомнила, как они пили чай несколько дней назад. В то время, когда она проводила с ним время, ее головная боль становилась все сильнее. Несмотря на дискомфорт, который она чувствовала, находясь рядом с императором, она не могла заставить себя убежать от него. — Я не считаю себя хорошим человеком. Ты знаешь, что я могу убить любого без малейших угрызений совести. За все грехи, которые я совершил и буду совершать, я уже приговорен к своему собственному Аду. Но одно несомненно, будь то прошлое, настоящее или будущее, ты и только ты — моя дочь. И я сделаю все, чтобы защитить тебя. Атанасия закрыла глаза, наслаждаясь теплом его слов. И хотя она и боялась голоса в своих снах, который постоянно терзал даже ее разум, часть ее чувствовала комфорт и безопасность от императора. Со своей стороны, она также пообещала себе, что будет бороться изо всех сил, чтобы не сдаться. Сражаться так, как велело ей ее собственное «я». Она посмотрела на свое отражение в зеркале, вспоминая, как ее дезориентировала встреча с другой версией себя. Ей хотелось снова увидеть ее во сне. Попросить помощи и получить ответы. Но последние несколько ночей совсем не были добры к ней, приветствуя ее головной болью каждый раз, когда она просыпалась. Тот же сон повторялся, тот же бестелесный голос говорил с ней, как и раньше, рассказывал об отце и показывал ее казнь в будущем. За исключением того, что ее подавленное «я» не появлялось, как раньше. Последние несколько ночей были трудными, она боялась снова увидеть тот же кошмар. Прошлая ночь была единственной без сновидений, лишенной зловещего голоса, который произносил ту же фразу. Убей его. Вместо обычной пульсирующей головной боли, которую она испытывала, сегодняшняя боль лишь время от времени вызывала у нее острую боль в голове. Атанасия тряхнула головой, пытаясь избавиться от голоса. — Защити папу, — пробормотала она себе под нос, как мантру. Она глубоко вдохнула. «Защити папу», — Атанасия заставила себя выгравировать фразу в своем сознании так глубоко, чтобы ей не пришлось беспокоиться о голосе в ее снах, пытающемся испортить ее. Ее мысли прервались стуком в дверь, открывшуюся, чтобы увидеть Лили и Феликса. Как обычно, рыцарь опустился перед ней на колени, прежде чем тепло поздороваться. — Доброе утро, принцесса! Принцесса не могла не улыбнуться его жизнерадостности, на мгновение забыв о тупой пульсации в голове. — Доброе утро, Феликс. С надеждой в глазах рыцарь сказал: — Было бы так стыдно не насладиться прекрасной погодой сегодня! Почему бы не устроить пикник с Его Величеством на улице? Не теряя ни секунды, и к удивлению Феликса и Лили, принцесса ответила быстро. — Хорошо. Лили подумала, что Атанасия отвергнет это предложение. Не похоже, чтобы принцесса уже чувствовала себя комфортно в присутствии Его Величества, тем более что она, похоже, ничего о нем не помнит. И все же она согласилась, глядя на них в замешательстве от их молчания. — Это замечательно! Я должен немедленно сообщить Его Величеству. — Принцесса, я пойду и приготовлю подходящее платье для пикника. Прежде чем они успели уйти, Атанасия прервала их обоих, в голосе слышался намек на страх. — Пожалуйста, подождите! Они остановились и посмотрели на нее. — Вы двое можете присоединиться к нам? — она казалась такой маленькой, похожей на испуганную принцессу, которую они видели, когда она только очнулась. — Пожалуйста? Феликс и Лили неуверенно посмотрели друг на друга, обмениваясь быстрыми, молчаливыми взглядами. Разве Его Величество позволит? Это время он хочет провести наедине с принцессой.Лили озабоченно нахмурилась. Учитывая состояние принцессы, я уверен, что он позволит ей все, лишь бы она чувствовала себя комфортно. Феликс дал обнадеживающий кивок. Прежде чем принцесса успела еще больше встревожиться из-за их молчания, Феликс повернулся к ней и ободряюще улыбнулся. — Конечно, принцесса. Плечи Атанасии облегченно опустились. И мало кто знал, что она боялась не того, что император причинит ей вред, а того, что она, возможно, сделает что-то, чтобы причинить ему боль. Она доверяет им, но не себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.