ID работы: 10512913

Сезон золотых ковров

Слэш
PG-13
В процессе
69
SandraKir бета
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 133 Отзывы 14 В сборник Скачать

28

Настройки текста
Примечания:

****

Тишина. Вокруг лес, за спинами остался легкий гул городка, впереди слышен цокот копыт. Скрипели колеса деревянной повозки, пока возничий недовольно хмурился. Диппер и Вирт сидели в покачивающейся повозке и молчали, не решаясь начать разговор. От блондина ощущалось сильное раздражение, хоть парни и видели только его спину. Вирт, наконец, решил начать разговор. — Диппер, ты уверен, что все пойдет хорошо? — он говорил шёпотом. — Я уверен в своих навыках. Семья Кордрой часто брала нас с собой на летние фестивали лесорубов и я научился некоторым азам, — уверял его Диппер. — Да я не про это... Он кивнул на блондина. Тот явно услышал слова Пайнса и нарочито громко фыркнул. Парни переглянулись и Диппер, прокашлявшись, принял попытку наладить отношения. — ...Так тебя зовут Бенджамин Жабби? Приятно познакомиться! Я Диппер Пайнс! — Ага, — крайне недовольным тоном ответил блондин, явно не желая начинать разговор.       Вирт тяжело вздохнул. Им предстоит явно не простой путь.

****

       Спустя пять минут они добрались до того места, где ранее блондин колол дрова. Диппер и Бенджамин слезли с повозки. Последний тут же схватил топор, после чего принялся снимать с коня уздечку. Освободившись, конь отошёл в сторонку и стал пощипывать траву. Затем, Бенжамин достаёт из повозки пилу и протягивает её Дипперу. — Спили несколько деревьев. Двух будет достаточно. — Но я думал, что буду пользоваться топором. — Я сам. А ты пока спили деревья на дощечки. И тебе лучше начать побыстрее, учитывая, что твой друг явно не в состоянии тебе помочь, — он бросил язвительный взгляд на Вирта.       Дипперу не понравился этот взгляд, но он ничего не мог сделать, и, осматриваясь, стал выбирать подходящее дерево. Вирт тем временем решил не оставаться в стороне и стал складывать имеющиеся дрова в повозке.       Осмотрев несколько деревьев, Диппер по итогу выбрал первое попавшееся. — Это сойдет? — спросил он у Бенджамина.       Тот посмотрел на него и надменно хихикнул. — Нет конечно. Ты не видишь, какая кора у дерева? Её будет трудно счищать. Выбери не такое бугристое. — Хорошо.       Диппер стал проходиться рукой по деревьям, но как таковой разницы не видел. Найдя хоть отдаленно гладкое дерево, он спросил Бенджамина: — А это? — Ты совсем глупый? Это вообще нельзя использовать. Оно слишком юное. — Я бы не сказал... — Сразу видно, у тебя нет никакого образования, — перебил Пайнса Бенджамин, гордо вздёрнув голову.       Терпение Диппера уменьшалось. — Может, тогда сам скажешь, какое дерево подойдёт? — спросил он с явным раздражением. — Так и быть.       Бенджамин подошёл к нему и потрогал пару деревьев с деловитым видом. По итогу он выбрал то же дерево, что Диппер выбирал изначально. — Вот. Это хорошее. Пили это, дилетант. «Ты издеваешься что ли?!» — пронеслось в голове Пайнса.       Он сверлил затылок парня, в то время как тот уверенным шагом вернулся к топору и начал свои попытки наколоть дрова. Диппер с большим трудом себя успокоил и принялся за работу. «Этот идиот не стоит того, чтобы лишиться ночлега», — успокаивал себя он.       Вирт молча наблюдал за этим и решил-таки начать разговор с этим парнем. — ...Вы дружите с миссис Адамс? Она так защищала вас перед мистером Гиббонсом.       Топор резко остановился в воздухе. Руки медленно опустились, как и голова. Но спустя мгновение, парень снова поднял топор и воткнул его в брусок дерева. — Она замужем и её не интересуют инвалиды. — Эй! Ладно я, но Вирта не смей обижать! — Диппер отбросил пилу и зашагал к блондину. — Да-да, — отмахнулся рукой. — Вирт, не стоит. Он бесполезен. Просто постараемся сделать работу как можно лучше. — Эй, это грубо! — завопил Бенджамин. — Ты тоже грубил, но я терпел! Однако теперь терпеть не намерен. Я просто хочу заработать на ночлег, и то, что у тебя не так хорошо получается колоть дрова, это не мои проблемы и решай их сам, не срывая на нас свою злость! — Я хорошо колю дрова! — у паренька аж волосы встали на дыбы. — Проверим? Если я смогу расколоть то полено...       Диппер указал на лежащее рядом крупное полено, видимо самая крупная часть дерева. Оно было распилено на две части и всё равно казалось крупным. — ...То колоть дрова буду я. Если ты — я уступлю тебе и больше не скажу ни слова.       Улыбка Бенджамина дёрнулась, но не спала с лица. Тем не менее, он задумался, глядя на этот кусок. — Ну так что? — нетерпеливо спросил Диппер. — Идёт! — он пожал Пайнсу руку. — Я первый!       Диппер отошёл к повозке и стал наблюдать. Бенджамин взял топор и подошёл к полену. Ладони вспотели. Полено было довольно крупное, диаметром с обеденную тарелку. Наконец, сжав топор посильнее в руках, он замахнулся и вонзил инструмент в дерево. Только воткнувшись, он уже отказывался вылезать. Бенджамин долго его тянул и еле-еле вытащил. Когда со вторым ударом случилось ровно то же самое, он, вытащив топор, недовольно плюнул на землю. — Это не полено для колки! Его пилой нужно резать!       Вирт обеспокоено посмотрел на Диппера. — Может не стоит?.. — Я знаю, что делаю.       Диппер взял топор в руки и повертел его, примеряясь и оценивая его вес, после пару раз взмахнул и наконец вонзил его в полено. В его случае топор не сильно застрял, а после второго и третьего повторения от полена откололся небольшой брусок. Бенджамин стоял, разинув рот. — Ну так, что? — с самодовольной ухмылкой спросил Диппер. — Уговор есть уговор, — невольно кивнул тот.       Взгляд его был полон досады и грусти, которые он тщательно пытался скрыть.

****

      Дальнейшая работа шла тихо. Никто больше не сказал ни слова, только стук топора и шум пилы разрезали тишину. Вжик-вжик. Вжик-вжик. Все это время Вирт то и дело поглядывал на Бенджамина. Тот выглядел совсем несчастным: сгорбленный, губы напряжены, ещё и пила не всегда слушалась. Диппер же спокойно колол дрова и наполнял ими повозку. Когда он закинул ещё парочку, Вирт его подозвал. — Диппер, можешь научить Бенджамина колоть дрова? — попросил он его шепотом. — У меня вообще нет желания с ним говорить, Вирт. Уж тем более учить чему-нибудь. — Знаю. Но посмотри на него. Он совсем расклеился. — Он грубил тебе и назвал "инвалидом", ещё и важную шишку из себя строил, хотя ничего не умеет. — Но ты умеешь это делать и очень даже неплохо. Неужели тебе будет сложно научить его расчёту удара или примерной технике? Это не будет ничего тебе стоить, а для него приятно. Можем ещё в плюс пойти. — И как же? — Диппер скептически посмотрел на Бенджамина. — Просто верь мне. Ну что? — Вирт уверенно улыбнулся.       Диппер вздохнул и нехотя подошёл к Бенджамину с топором. — Покажи, как ты это делаешь. — Что именно? — фыркнув, спросил Бенджамин. — Как дрова колешь, — Диппер протянул ему топор. — Зачем? — Показывай, говорю. Без вопросов. Бенджамин удивлённо посмотрел на Пайнса, но взял топор и подошёл к пеньку, на котором стоял кусок небольшого полена. Размахнувшись, он ударил по нему, затем ещё раз, но лезвие всё-таки застряло. Диппер за всем этим внимательно смотрел. — Всё ясно, — он поменял полено. — Смотри. Ты просто бьёшь по дереву и всё. Даже не целишься. Сначала делаем первый удар по середине. И ударяй по-другому. Подними над головой и чуть назад, и когда он начнет падать, руками ускорь его.       Бенджамин последовал совету и на пеньке появилась трещина. — Ого! Совсем по-другому работается!       Блондин удивленно посмотрел на свои руки и полено. — Ага. Теперь сделай то же самое, только целься прямо на трещину.       Тот повторил и уже на втором ударе полено разделилось надвое и куски упали на землю. — Здорово! — он заметно повеселел. — И ещё. Держи топор чуть выше. Он тяжёлый и тебе будет удобнее его держать чуть выше привычного места. Возможно так держали твои коллеги, но они видимо крупнее и сильнее.       Воспользовавшись советами, Бенджамин смог расколоть надвое еще три полена всего за два удара по каждой. — Стало легче! Я никогда за два удара не раскалывал!       Блондин аж сиял от счастья. Спина его выпрямилась, а на губах искрилась улыбка. Расколов еще пару дров, он вдруг сказал: — Извините что нагрубил... День неудачный...       Диппер и Вирт переглянулись, а после улыбнулись ему. — Всегда пожалуйста. — А можно остатки дров расколю я?       Диппер приподнял руки и с улыбкой отошёл к пиле.       Работать им, в прочем, оставалось не долго. Довольно быстро темнело и, закончив с делом как можно скорее, они вернулись в мастерскую. Там, на первом этаже, их через витрину увидела миссис Адамс, которая в этот момент подавала краснодеревщику кофе. Увидев их, она подошла к витрине и улыбнулась. — Они смогли, мистер Гиббонс. — О чём ты?       Краснодеревщик поднял голову. Увидев силуэты парней, он встал и вышел на крыльцо. Оттуда он увидел повозку, у которой дна не было видно из-за деревянных досок и брусков. — Вижу, вы и правда справились, — хмыкнул он. — Большую часть сделал Бенджамин, — вставил Вирт.       Диппер вопросительно посмотрел на него, как и сам Бенджамин. — Правда? — спросил мистер Гиббонс. — Д-да, сэр!       Мистер Гиббонс стал осматривать бруски дерева. — Впечатляет. Видимо я ошибался на твой счёт, Бенджамин. Уговор есть уговор, джентльмены. Можете переночевать на чердаке.       Вирт и Диппер от радости дали друг другу пять. Миссис Адамс тоже была рада за юношей и улыбалась им. — Так-с, мистер Жабби, занесите доски в мастерскую, а бруски на задний двор. Потом соберите немного дров возле печи. Миссис Адамс, проводите юношей на чердак и присмотрите за ними, чтобы я потом мог найти, что мне нужно.       Женщина кивнула и, как только краснодеревщик зашёл в мастерскую, шепнула: — Вы молодец. Я знала, что у вас получится, — и улыбнулась парню.       Её улыбка была столь нежной, а темные глазки столь тёплыми, что Бенджамин смущенно опустил голову и хихикнул, почесав затылок. Щёки его побагровели, а сердце пропустило удар от столь нежной улыбки, адресованной лично ему.

****

— Так вот, почему ты попросил меня научить его колоть дрова.       Диппер и Вирт лежали на двух одеялах. В самом чердаке — небольшом помещении с низким потолком — было много всякой всячины: от зимней одежды и старых башмаков, до вывесок, корзинок и станков для заточки ножей. Часть вещей (сундуки, некоторые инструменты, ружья) была убрана в сторону, а пол подметён. В шкафах нашлась пара одеял, которые расстелили на полу, и сейчас парни отдыхали на них. За окном уже стемнело, но сам чердак был освещён тусклым уличным солнцем и небольшим светом из керосиновой лампы. — Я предположил, что дело в миссис Адамс, и как итог — у него появилась мотивация закончить работу, ещё и дальше сможет себя всё лучше и лучше показывать. — Здорово придумал. А как по-твоему, я хорошо справился?       Вирт вопросительно посмотрел на него. — С чего это ты спрашиваешь? — Ну... Я всё-таки год ничем таким не занимался и мог подзабыть это дело, — Диппер смущённо отвернул лицо.       Вирт хихикнул и повернулся в его сторону. — Эй, — немного обиженно фыркнул Диппер. — Прости-прости. Ты справился замечательно. Я не ожидал, что ты так хорош в колке дров. Да и в принципе ты никогда об этом не упоминал. — Да как-то разговор не заходил, вот и не видел смысла говорить.       Вирт вздохнул и посмотрел на потолок. — ...Как думаешь, мы сильно далеко от Гравити Фолз? — вдруг спросил его Вирт. — Не знаю. Надо будет завтра посмотреть по картам. Жаль, нет с собой телефонов, чтобы с нашими связаться. — Тогда завтра ищем карты? — Ага. Поймём, куда нам идти и решим, как будем добираться. Как твоя нога? — Терпимо. Был бы рядом обезбол, я бы смог ходить. — Как думаешь, тут есть такой?       Вирт пожал плечами. — Как мы вообще здесь оказались? — Я упал с дерева и... Теперь мы оба здесь.       Неожиданно дверца чердака приоткрылась. Из неё выглянула миссис Адамс. — Вы голодны? — Есть немного. — Тогда спускайтесь. Ужин готов.       Внизу, на втором этаже, располагалась обеденная комната. То была небольшая ни чем не примечательная комната: цветастый ковёр на деревянном полу, тёмные стулья и стол, рядом широкое окно с красными шторами. У одной из стен большой изящный сервант с окошками, белоснежной посудой и чайным сервизом. Полосатые стены украшали рисунки и фотографии семейства, картина с портретом самого резчика и несколько разных пейзажей. На стене напротив окна висели часы. За столом уже сидел мистер Гиббонс и мистер Жабби. Рядом ещё три свободных места. Парни сели напротив Бенджамина. На столе большая белоснежная кастрюлька горячего супа и нарезанный хлеб, возле каждого стула глубокая тарелка и ложка. Когда парни сели, миссис Адамс осмотрела всё и спросила, нужно ли что-то ещё, но, получив отрицательный ответ, ушла. — А миссис Адамс есть не будет ужинать? — спросил Вирт. — Она прислуга, а прислуга обедает отдельно, — ответил мистер Гиббонс, наливая себе немного супа.       На ужин был простой куриный суп. Несмотря на его простоту, после пары ложек тепло разлилось по телам подростков, и наружу высвободились скрытая усталость. Мышцы расслабились, а постепенно наполняющийся желудок наводил лень. Неожиданно снизу раздался звон колокольчика. Только вот мистер Гиббонс и мистер Жабби никак на него не отреагировали, разве что мистер Жабби стал более хмурым. Вскоре наверх поднялся мужчина в сером костюме, с вылизанными чёрными волосами, круглыми очками и большими ушами. — Фух... Добрый вечер, господа! У нас гости? — Вроде того. Эти мальчики помогли мистеру Жабби с дровами и переночуют сегодня на чердаке, — кивнул мистер Гиббон. — А, вот как. Приятного аппетита. Не видели мою жену? — Она сейчас спустилась к себе или уборкой занимается. Рановато Вы сегодня. — Вы уж простите меня, ради Бога. Но я хотел бы забрать её пораньше. В последние дни неспокойно, Зверь бродит по округе. — Как домоет посуду, она свободна, — кивнул краснодеревщик. — Прошу прощения, что встреваю, но... Зверь? — резко спросил Диппер. — Да. Вы парни из далека? — неожиданный гость осмотрел их с головы до ног. — Можно и так сказать, — ответил Вирт. — В наших краях водится Зверь, и лучше вам не попадаться ему на глаза. Он бродит по лесу, напевая свою печальную мелодию. Зверь отбирает надежду. Встреча с ним не сулит ничего хорошего. В последние дни он зачастил в нашем городе и я очень боюсь за Фанни.       Вирт с Диппером переглянулись. — Николас?       Мужчина обернулся и, увидев жену в дверном проёме, невольно улыбнулся и облегчённо вздохнул. — Ты как, милая? Как малыш? Пинается? — Всё спокойно, — хихикнула та. — Мистер Гиббонс сказал, я могу забрать тебя, как только ты закончишь с посудой. — Ну почему так рано? Я могу ещё поработать. Дел ещё много... — Милая, в твоём положении нужно отдыхать. Как раз посидишь дома, отдохнёшь, раз мистер Гиббонс позволяет.       Женщина хихикнула и посмотрела на мужа так тепло... Кажется, на памяти подростков никто так не смотрел на любимого, как она. Это был явно не привычный взгляд, а что-то более глубокое. Чистейшая любовь от всего сердца. Видя это, и видя, как общается женатая пара, Бенджамин лишь сильнее сжимал свою ложку и не поднимал глаз. Однако не это волновало Диппера и Вирта. Они встали, подошли к окну и вгляделись в лес, что был неподалеку. Там мерцал огонек, что то погасал, то снова появлялся...

****

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.