ID работы: 10530039

Sell Your Body to the Night

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
778
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
778 Нравится 43 Отзывы 292 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Было странно возвращаться на автобусе от Дерека. Он не делал этого уже давно, ни разу с того раза… когда он вернулся на автобусе от Лоры после Криса Арджента. Это было почти месяц назад – сейчас уже была середина декабря, хотя здесь у залива еще не чувствовалось зимы. Не то, чтобы Стайлз хотел, чтобы здесь было еще холоднее, и так почти каждый день шел проливной дождь. Стайлз съежился в своей толстовке, которая еще немного хранила тепло квартиры Дерека. У него не было много денег, с которыми ему пришлось бы разбираться по приезде домой, и кроме проверки своей комнаты на предмет взлома, он не позволил себе думать о деньгах, которые уже припрятал. Он вообще не позволял себе думать о деньгах. Они у него есть – и этого было достаточно. Для этой недели довольно. Это все, о чем он мог думать, потому что каждый раз, когда он позволял себе думать о шести тысячах долларов, которые хранились для него в банке Лоры, он чувствовал себя так, словно стоял на краю обрыва, как будто вокруг него было абсолютно открытое пространство, и он мог упасть в любую секунду. Теперь могло случиться все, что угодно. Вместо этого он занимался обычными для среды делами. Он пошел в библиотеку. Он пересмотрел свой график обучения, чтобы учесть потерю недели учебного времени. Он знал даты проведения тестов: они были на объявлении возле компьютерного класса. Теперь ему не придется беспокоиться об оплате.

***

Это балансирующее ощущение открытого пространства оставалось с ним даже тогда, когда он изо всех сил старался не думать об его источнике. Ему просто нужно было не делать резких движений. Ему просто нужно было придерживаться своего обычного распорядка. У него все было хорошо. Веди себя нормально, в этом весь фокус, верно? Притворяйся, пока не поверишь. Если он просто сделает вид, что… если он просто сделает вид, что ничего не изменилось, ему не придется решать, что будет дальше. Ему не нужно будет разбираться, как смотреть в будущее своей жизни, которая началась с этого, с того, что случилось в октябре. Он мог просто оставаться там, где был, в этом дерьмовом, но привычном месте, которое он сам себе создал. Просто нужно, чтобы его не ограбили и не избили. Ему просто нужно было пережить еще одну неделю. Он мог это сделать. У него неплохо это получалось. В четверг вечером он начал плакать, когда его трахали. Он не рыдал или что-то в этом роде, просто его глаза постоянно слезились, а дыхание пару раз перехватывало. Он не думал, что парень заметил это, но тот не оставил чаевых, так что, возможно, все-таки заметил. Наверное, было лучше потерять чаевые за то, что плачешь, чем получить за это большую сумму. В пятницу вечером колючее чувство, что он вот-вот заплачет, вернулось вместе с первым клиентом, но он сумел предотвратить это, перечисляя все мелочи из «Звездных войн», которые только могли прийти ему в голову. Со вторым клиентом он был неуклюжим… не в том, в основном подконтрольном, обычном для него полу-очаровательном стиле, а в том своем состоянии, представляющем опасность, когда он мог нанести кому-то телесные повреждения. Ему пришлось сосать член парня в течение двадцати минут, чтобы поднять тому настроение после того, как Стайлз испортил его. В конце парень назвал его Билли, и Стайлз тупо просто уставился на него, как будто никогда раньше не слышал этого имени. С третьим парнем в эту ночь он начал плакать, пока сосал его член, что было намного труднее скрыть, чем когда его трахали. Парень оттолкнул его и накричал за то, что он устраивает подобное жалкое дерьмо, пытаясь получить большие чаевые. Стайлз, как идиот, заорал в ответ, а парень заорал еще громче, залепил пощечину ему по лицу и вытолкнул его за дверь без обуви и толстовки. После того, как за ним захлопнулась дверь, Стайлз понял, что ему повезло, что это был не удар кулаком, избиение или изнасилование без смазки, и начал трястись. Стайлз подошел к автомату со льдом и постоял там, пока три кубика льда не растаяли между его красной щекой и трясущейся рукой. Он насухо вытер лицо своей футболкой и пошел обратно, готовый умолять парня вернуть ему его вещи. Он не мог пойти домой под проливным дождем босиком и в футболке. Ему нужны были его вещи. Он будет сосать член парня бесплатно, он не будет плакать, он будет… Его вещи были свалены под дверью, точно так же, как пустой поднос для обслуживания номеров. Стайлз собрал их, чувствуя, что его снова трясет, и полностью оделся, прежде чем написать Фрэнку, что он облажался, и парень выгнал его, прежде чем Стайлз закончил работу. Я, блядь, в курсе, написал Фрэнк в ответ. Вали домой. Стайлз пошел домой, основательно напился и захотел позвонить Лоре, потому что кто-то был груб с ним, когда он сосал… ха!.. на работе. Он не позвонил. Он не знал, как ей все это объяснить, и понимал, что рано или поздно она спросит. В конце концов, он вырубился. В субботу он не получил вызовов, что было плохо: это означало, что за субботу денег не будет, а в пятницу он почти ничего не заработал. Это также означало, что он провел всю ночь без сна, трезвый и ничего не ждущий, его мысли снова и снова вращались вокруг возможностей, о которых он не мог позволить себе думать. Если бы он мог что-нибудь сделать, он мог бы… но то, что он мог бы сделать, не имело значения. Он не мог ничего исправить, что имело значение. Он не мог представить себе жизнь после этого. В четыре утра он выпил достаточно виски Wild Turkey, чтобы привести себя в пьяное и полубольное состояние, а затем пошел спать. В воскресенье вечером Фрэнк заехал за ним – отчасти для того, чтобы забрать деньги, собранные Стайлзом в пятницу, а отчасти для того, чтобы произнести ободряющую речь, которая невольно напомнила Стайлзу его тренера по лакроссу. - Что за дела, Уильям? – требовательно спросил Фрэнк, и хотя это было не его имя, Стайлз почувствовал то полное ругательное имя, которое намеревался произнести Фрэнк. – В первую неделю у тебя это получалось лучше. Когда я встретил тебя, я подумал, эй, вот парень, который справляется с дерьмом и который действительно знает, как позаботиться о себе. Я полагал, что ты будешь способен вести себя профессионально, что ты знаешь, как делать свою работу. А теперь ты собираешься расстроить меня? Стайлз покачал головой, не отрывая взгляда от приборной доски. Он понимал, что глупо не хотеть кинуть своего сутенера, но он должен был уметь держать себя в руках. Он должен был со всем разобраться. Он должен был быть в состоянии позаботиться о себе сам. Как еще он мог выжить? - Просто у меня была пара плохих дней, - пробормотал Стайлз. – Я в порядке, я могу делать свою работу. - Да, посмотрим, - скептически сказал Фрэнк. – Перебирайся назад, сегодня ты не на вызовах. Стайлз обошел машину Фрэнка и сел на заднее сиденье, а через десять минут рядом с ним еще пристроились два парня – один японец, другой блондин и настолько юный на вид, что Стайлзу стало немного не по себе. Они оба подозрительно уставились на него и прижались друг к другу, чтобы не прикасаться к нему. Стайлз решил, что либо они знали, что он был неудачником команды, либо подозревали его в попытке украсть их работу; в любом случае, он продолжал смотреть в окно. Фрэнк привез их к стратегически выбранному перекрестку, и следующие шесть часов Стайлз провел, стоя на углу улицы. С ним никто не разговаривал: ни другие хастлеры, ни клиенты. Когда Фрэнк показал знак, Стайлз сел в машину и сделал то, что хотел мужчина в машине. Он сделал восемь минетов, израсходовал целую пачку листериновых полосок, и не пролил ни слезинки. Он держал себя в руках. Он мог это сделать.

***

Было облегчением проснуться в понедельник и понять, что он каким-то образом пережил эту неделю. Облегчение длилось почти два часа, а затем, пока Стайлз сидел в прачечной, взгромоздившись на свою машину и наблюдая, как напротив него рушится груда черных штанов Корейского Официанта, Стайлз получил сообщение от Дерека. Какое-то время Стайлз только смотрел на свой телефон, не читая сообщение, думая о Дереке и о том что, черт возьми, произойдет на этой неделе. Что, если в сообщении сказано, что Дерек ничего не хочет? Что, если в сообщении сказано, что Дерек хочет чего-то, чего-то особенного? Что, если… Стайлз покачал головой и открыл телефон, чтобы прочитать сообщение. Как ты относишься к сверхурочной работе? Доплачу за неправильную рабочую смену, если данное условие применимо. Стайлз почти улыбнулся своему телефону – кто использовал слово «применимо» в сообщении?.. а потом до него дошел смысл сообщения. Дерек хотел его на ближайшие двенадцать часов подряд, а, может, и больше или… бог его знает, что может означать сверхурочная работа. Стайлз напечатал: Как получится. Что именно ты хочешь? Он минуту смотрел на сообщение – оно звучало как-то раздраженно, почти грубо, и ему следовало бы быть повежливее со своим лучшим клиентом, особенно после этой недели, что у него была, только… Только Стайлзу действительно не нужно было беспокоиться о деньгах, и ему определенно не нужно было беспокоиться о Дереке. И он нажал «отправить». Минутой позже пришел ответ. Завтра – день зимнего солнцестояния. Раньше это было важное событие для моей семьи. Мне бы не хотелось думать об этом. Зимнее солнцестояние – 21 декабря. А это значит, что вся эта рождественская мишура повсюду, которую Стайлз решительно игнорировал, больше не являлась преждевременной, потому что до Рождества оставалось меньше недели, и, о, Боже. Рождество. Стайлз зажмурился, а затем понял, что для Дерека все было точно так же, только хуже. Он открыл глаза и напечатал: Хорошо. Хочешь, чтобы я остался с тобой допоздна? Приходи пораньше, сразу же ответил Дерек. На заходе солнца. Как я уже сказал, я заплачу за то, что заставлю тебя начать пораньше. Заход солнца сейчас был где-то в районе пяти часов; Стайлз напечатал: семь часов до полуночи – это доплата в размере ста сорока долларов за все, что ты захочешь, и если ты захочешь трахнуть меня до одиннадцати, тебе лучше сказать об этом сейчас. Если Дерек захочет трахнуть его, как только он войдет в дверь, то ему придется испортить весь свой график питания и опорожнения, но он не думал, что это будет совершенно невозможно. Только это означало, по сути, провести целый день без еды: после чего его график собьется, и если на следующей неделе он снова облажается, Фрэнк будет вечно держать его на дежурстве на углу улицы. Хорошо, никакого секса до полуночи, первые семь часов только эскорт-сервис. У тебя есть аллергия на еду? Стайлз на самом деле взмахнул руками на это, достаточно резко, так что Корейский Официант сделал пару шагов к нему, как будто подумал, что Стайлз сигналит или, возможно, вот-вот упадет со стиральной машины в каком-то приступе. Стайлз успокоился и сделал извиняющееся лицо в сторону Корейского Официанта, а затем попытался решить, что же такое сказать Дереку. В конце концов, он остановился на: Все сойдет, я не буду много есть. И в восемь мне нужно воспользоваться твоим душем. Я внесу это в план на ночь. Стайлз закрыл лицо обеими руками и постарался не думать о том, во что он вляпался.

***

Он шел по тротуару к дому Дерека, когда ему внезапно пришло в голову, что эскорт-сервис может означать, что он хочет, чтобы Стайлз сопровождал его куда-то. Стайлз остановился прямо на улице в косых поздних лучах солнечного света, которые сменялись сумерками, и уставился вниз на свою потрепанную обувь – единственную пару, которая у него была – и на свои узкие джинсы и мешковатую толстовку с ободряющими очертаниями газового баллончика в кармане. Он озадачился вопросом, куда же они с Дереком могут пойти без того, чтобы всякий, кто посмотрит на них, сразу же не понял, что к чему, и что он будет делать, если… если… - Стайлз? Стайлз поднял голову. Дерек стоял у подножия лестницы, ведущей к его двери, босой и одетый только в узкие джинсы и тонкую футболку. Явно не готовый никуда идти, особенно в какое-нибудь модное место. Стайлз встряхнулся и трусцой рванул к Дереку, который бросил на него испытывающий взгляд. Стайлз отмахнулся: - Ничего, просто я, э-э, вдруг понял, что не знаю, подходяще ли я одет. Дерек моргнул, слегка нахмурившись, и сказал: - Обычно в таких случаях вообще не принято одеваться, но ты выглядишь хорошо. - Спасибо, - сказал Стайлз, поднимаясь по лестнице вместе с Дереком, который немного отставал от него. Он снова оставил дверь открытой, и вдобавок ко всему впустую терял тепло. – Но убавь свою лесть, чувак, ты заставляешь меня краснеть. Дерек фыркнул, как будто Стайлз сказал что-то смешное, и Стайлз развернулся, вынудив Дерека резко остановиться на ступеньке ниже него. Он поднял глаза на Стайлза – опять этот испытывающий взгляд – и сказал: - Стайлз. Я трачу невероятно дурацкие суммы денег, чтобы убедить тебя трахаться со мной. Ты должен знать, что мне нравится, как ты выглядишь. Стайлз едва не сказал, что он не очень-то убежден, а вместо этого сказал: - Значит, ты очень плохо умеешь говорить комплименты. Дерек кивнул: - Мне говорили, что я также не знаю как их принимать, если тебе от этого станет легче. Стайлз вспомнил первый раз, когда увидел Дерека голым, и отсутствующий взгляд, которым Дерек наградил его, когда Стайлз упомянул, как тот хорошо выглядит. Ему внезапно пришло в голову, что человек, который терпеть не может, когда ему говорят, как он привлекателен, скорее всего, не станет говорить другим людям то, что он сам никогда не хотел бы услышать. По-своему Дерек был вежлив. Стайлз слегка покачал головой: - Ты странный чувак, Дерек. - Спасибо, - сказал Дерек, но он слегка улыбнулся вместо того, чтобы выглядеть так, как будто хочет сбежать. – Пугающий, ужасный, странный. Понятно, почему ты все время возвращаешься. - Ну, - мимоходом сказал Стайлз, снова поворачиваясь к двери. – Ты действительно тратишь невероятно дурацкие суммы денег на меня. Дерек в ответ промолчал. Он молчал, пока не запер за ними входную дверь, и Стайлз не направился к двери квартиры. - На верхний этаж, - сказал Дерек. – Я подумал, что мы могли бы побыть у Лоры до полуночи. - О, - сказал Стайлз. Эскорт-сервис, да. – Разве Лора… - Сегодня полнолуние, - отстраненно сказал Дерек. – Она взяла двойную смену на работе. - О, - повторил Стайлз. – Ладно, это означает… что сейчас самое длинное полнолуние, да? Самая длинная ночь. Интересно, как часто это бывает. - Один раз, когда я был ребенком, - ответил Дерек. – После сегодняшней ночи не будет еще лет восемьдесят. Стайлз оглянулся на него, и Дерек пожал плечами и сказал: - Как я уже сказал, солнцестояние было важным событием для моей семьи. Стайлз воздержался от множества некорректных вопросов о том, как Хейлы проводят языческие ритуалы в лесу во время солнцестояний, и молча направился к квартире Лоры. Он не особенно удивился, обнаружив, что дверь квартиры не заперта, и сразу же обратил внимание на стопку DVD-дисков на столе. - У меня есть кое-что новое, - сказал Дерек. – Ты можешь выбрать, а я схожу за едой. Стайлз рассеянно кивнул и подошел к кофейному столику. «Капитан Америка» был на самом верху стопки, и с внезапной ужасной яркостью Стайлз вспомнил конец фильма – Стив Роджерс один в Нью-Йорке, все, кого он знал, мертвы, все потеряно. Он перевернул коробку лицевой стороной вниз, чтобы обнаружить «Ковбои против пришельцев». Он вспомнил, как вернулся после него домой и крепко обнял отца – после шерифа из фильма и его внука. Он оттолкнул его вслед за «Капитаном Америка» с такой силой, что оба диска соскользнули со стола. Стайлз вздрогнул от грохота, подошел и поднял их, но вместо того, чтобы вернуть их на кофейный столик, он положил их на полку DVD с фильмами ужасов. Другие варианты были немного проще: «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок», «Форсаж 5» и… - Господи, - сказал Стайлз, ни к кому не обращаясь, беря в руки диск «Гарри Поттер и Дары Смерти. Часть 2». Он его еще не смотрел. Они со Скоттом так и не смогли сходить, пока тот шел в кинотеатрах, и хотя каждый убеждал другого сходить одному, они оба так этого и не сделали. Они смотрели первую часть вместе, а до этого Принца-полукровку. Первые три фильма Стайлз смотрел в кинотеатре с обоими своими родителями. Его отец водил его на следующие два, но потом Стайлз сказал, что хочет пойти со Скоттом… Стайлз вскинулся, когда дверь квартиры открылась и закрылась, и там появился Дерек с двумя пакетами еды – китайская, подумал Стайлз из-за смеси доносящихся запахов. - Я же говорил тебе, что я не особо голодный, да? – спросил Стайлз. Обычно большую порцию еды он ел сразу после пробуждения, приблизительно в это время он ел меньше. Хотя, у него уже текли слюни. Пахло так хорошо. - Большая часть для меня, - мягко сказал Дерек. – Ты хочешь посмотреть этот фильм? Стайлз отрывисто кивнул, немного покраснев. На самом деле, это был детский фильм, даже если к концу все стало довольно мрачным. - Круто, - сказал Дерек, подходя и вытаскивая еще один диск из того, что осталось от небольшой стопки. Если он и заметил пропавшие фильмы, то ничего не сказал. – Ты не против, если мы начнем с первой части? Я еще ее не смотрел. - Давай, - сказал Стайлз, и Дерек кивнул и вышел на кухню за напитками и ложками. Когда Дерек поднял бутылку пива с вопросительным выражением лица, Стайлз быстро кивнул, вспомнив искристый вкус пива на прошлой неделе, когда Дерек поднес бутылку к его губам, дав сделать глоток. Стайлз повернулся, чтобы открыть коробку с DVD-диском, который все еще был упакован в целлофан, и достал диск, пока Дерек открывал пакеты с едой, раскладывая различные коробки и контейнеры. Он явно придерживался точки зрения, по которой не требовалось тарелок и мисок для китайской еды, что одобрял Стайлз. На фига посуда, когда все уже было в контейнерах? Они устроились вместе на диване, и Стайлз забрал маленький контейнер с горячим и кислым супом, пока Дерек закопался в картонку с говядиной и брокколи. В течение всего фильма они почти не разговаривали, но к моменту последней схватки Стайлз уже наполовину сидел на коленях Дерека, и Дерек крепко держал его за руку. Дерек не издал ни звука, но все его тело дернулось, когда Добби был убит, и Стайлз, который готовился к этому уже полчаса, понял, что Дерек был удивлен. Стайлз сумел промолчать, при этом прижавшись к Дереку и сжав в ответ сильнее руку на оставшиеся моменты фильма. Как только пошли титры, он повернулся к Дереку и спросил: - Разве ты не читал книгу? Дерек посмотрел на него широко раскрытыми глазами, а затем сбросил с себя наваждение от фильма и сказал: - Нет, я… Раньше я… читал их с Корой. Когда вышла седьмая, я не смог. Стайлз подумал, что они с Дереком совместно проделывают дерьмовую работу в отслеживании того, чтобы Дерек сегодня вечером не думал о своей семье, и все же Стайлз сказал: - Хочешь, я расскажу тебе, что произойдет в следующей книге? Дерек слегка покачал головой: - Все в порядке, я могу… хорошие же парни побеждают, да? - Да, - пообещал ему Стайлз. – Хорошие парни побеждают. Дерек кивнул, бросил взгляд в сторону телевизора и сказал: - Эм, тебе нужно… принять душ? Время приближалось к восьми, и теперь, когда Дерек упомянул об этом… Стайлз слегка покраснел, задаваясь вопросом, знает ли Дерек точно, что Стайлз имел в виду, но он сумел сказать: - Да, сейчас подходящее время. Если ты не против? Дерек покачал головой: - Все в порядке. Иди вниз, дверь не заперта. - Не начинай следующую часть без меня, - сделал внушение Стайлз, но Дерек только отмахнулся и встал, чтобы собрать остатки еды. Стайлз повернулся и побежал вниз к квартире Дерека, радуясь, что Дерек был дальше, чем просто по другую сторону двери ванной, пока он позаботится обо всем, что нужно, чтобы его задница стала пустой и чистой для последующего использования. Затем, поскольку он сказал, что будет делать именно это, он принял быстрый душ, воспользовавшись чем-то из флакона синего цвета для своих волос, а из прозрачного флакона для всего остального тела. Все это ничем не пахло, и короткий пушок его волос, вероятно, не стал заметно более блестящим после этого, но его это не волновало, он просто вытерся, оделся и побежал обратно наверх. Стайлз отсутствовал больше получаса, и Дерек открыл для них по бутылке пива. Стайлз свернулся калачиком возле его бока и крепко сжал руку Дерека, и Дерек выключил лампу, прежде чем запустить фильм. В этот раз Дерек лучше держал себя в руках – Стайлз подумал, что он был готов к тому, как плохо все может стать – и Стайлз обнаружил, что сам издает собственные горестные звуки, даже на те события, которые он знал, что произойдут. К тому моменту, когда родители Гарри, Сириус и Ремус собрались вокруг него после смерти, у Стайлза из глаз потекли слезы, и он полностью заполз к Дереку на колени. Дерек обхватил его двумя руками, прижав к себе. Впрочем, эпическое финальное сражение оказалось даже лучше, чем Стайлз помнил. Он затаил дыхание, когда пальцы Дерека впились ему в ребра из-за кажущейся капитуляции Невилла, и они оба разразились радостными воплями, когда Невилл выстоял. Когда Волдеморт, наконец, был мертв, Дерек фактически начал аплодировать, и Стайлз повернулся, чтобы посмотреть на его лицо, вместо телевизора. Он широко улыбался, а его глаза подозрительно блестели, и Стайлз не думая наклонился и поцеловал Дерека в губы, потому что он забыл все причины, по которым не должен был этого делать. Стайлз вспомнил о них, когда Дерек отпрянул от поцелуя, и вздрогнул, чувствуя себя идиотом – определенно еще не было полуночи, а Дерек даже не просил о поцелуях, и Стайлз не должен был ничего начинать. И хуже всего, он даже не собирался ничего начинать. Он поцеловал Дерека прямо сейчас, потому что хотел поцеловать парня, который обнимал его, выступая щитом на протяжении всего фильма о Гарри Потере, и аплодировал, когда плохой парень, наконец, был мертв. В этот момент рука Дерека поднялась и обхватила его за затылок. Дерек наклонил голову и вернулся к поцелую, открыв рот и облизнув нижнюю губу Стайлза. Это было приятно, и Стайлз мог выдать это за… какое-нибудь продуманное обслуживание клиентов. Стайлз продолжал целовать его, лишь смутно осознавая, что позади него продолжает идти фильм, пока музыка не изменилась, и Стайлз не понял, что это должно быть. Он оторвался от Дерека, бросаясь к пульту, чтобы выключить телевизор, когда началась последняя сцена, только мельком увидев Гарри и Джини в ужасном возрастном гриме. - Что, - сказал Дерек, немного тяжело дыша. - Ничего, - твердо сказал Стайлз. – Ты скажешь мне спасибо. Ничего. - Хорошо, - сказал Дерек, выглядя позабавленным. – Тогда, спасибо, - и он наклонился, чтобы обхватить лицо Стайлза руками, притягивая его обратно для еще одного поцелуя. Стайлз не возражал, пока Дерек не начал покачивать бедрами, вжимаясь в бедра Стайлза, после чего он отстранился, чтобы сказать: - Может, нам спуститься вниз? - Не раньше полуночи, - сказал Дерек. – До полуночи только поцелуи. Стайлз огляделся в поисках часов: еще и одиннадцати не было: - Серьезно? Ты просто хочешь целоваться целый час? - Угу, - сказал Дерек. – Я обещаю заплатить тебе за это невероятно дурацкую сумму денег. Именно это и должен был сказать Дерек, напомнил себе Стайлз. Именно это он и хотел услышать от Дерека. Он хотел, чтобы Дерек знал, что целуясь с ним, Стайлз лишь выполняет свою работу. Он прекрасно это знал. Он обвил руками шею Дерека, закрыл глаза и поцеловал Дерека, насколько тот заслужил. Что составляло, по меньшей мере, двести долларов плюс чаевые, а также сто сорок долларов доплаты за раннее начало.

***

Через некоторое время Стайлз оставил попытки взглянуть на часы. Всякий раз, когда он это делал, Дерек обхватывал одной ладонью лицо Стайлза, закрывая ему обзор и мягко втягивая его обратно в поцелуй. Так что Стайлз уступил, он просто покачивался на коленях Дерека и целовал его. Они оба были твердыми, и они оба будут твердыми вечно, потому что Дерек немного отодвигал его каждый раз, когда он попадал в хороший ритм, не позволяя ему по-настоящему возбудиться. У Стайлза было такое чувство, что Дерек не остановит его, если он засунет руку в свои штаны, но не позволит Стайлзу кончить, в конце концов, это была работа Стайлза. Он не собирался дрочить во время всего этого только ради собственного удовольствия. Спустя примерно тысячу лет и несколько перерывов для смачивания горла теплым пивом Дерек сказал: - Вниз? Стайлз бешено закивал, вскочив прежде, чем Дерек успел его поднять. Он тут же налетел на кофейный столик, и Дереку все равно пришлось ловить его за обе руки, отчего появилось чувство, как будто плечи Стайлза наполовину выдернули из суставов. Дерек выпрямил его и поцеловал в кончик носа, вместо рта, а затем подчеркнуто отпустил руки Стайлза. Стайлз повернулся и направился к двери, а Дерек все время следовал за ним по пятам. - Спальня? – спросил Стайлз, сбрасывая обувь прямо в дверях. - Спальня, - уверенно согласился Дерек, и они оба стали раздеваться на ходу. Стайлз продолжал снимать с себя нижнее белье, когда добрался до кровати Дерека, а Дерек остановился, чтобы взять смазку с тумбочки, так что они упали на кровать почти одновременно. На этот раз Дерек не стал затягивать процесс подготовки задницы Стайлза, потирая пальцы и толкая Стайлза на бок. Стайлз поднял ногу, чувствуя себя скорее отчаявшимся, чем полезным. Он хотел, чтобы Дерек вошел в него еще час назад, и теперь, когда они оказались здесь, Дерек не терял времени даром, работая одним пальцем, а затем двумя внутри него, пока Стайлз пытался держать бедра неподвижными, так чтобы не толкаться в простыни. - Я готов, - сказал Стайлз через несколько минут. – Дерек, пожалуйста, я обещаю… Дерек еще раз прокрутил пальцами, но больше его уговаривать не потребовалось, он вытащил пальцы и одним уверенным толчком вошел в Стайлза. Стайлз застонал, толкаясь навстречу, и понял, что прошло несколько недель с тех пор, как Дерек на самом деле трахал его. Они занимались другим, но не этим прямым и неоспоримым единением. Стайлз уткнулся лицом в простыни. Дело было вовсе не в единении. Все дело было в том, что было хорошо для Дерека; все дело было в том, за что Дерек ему обычно платил. Тем не менее, Дерек скользнул рукой по боку Стайлза, обхватив своими скользкими от смазки пальцами член Стайлза, одновременно прижавшись лицом к горлу Стайлза. Стайлз знал, что Дерек вдыхает его запах. Он знал, что Дерек хотел, чтобы ему это тоже нравилось, что Дерек позволил Стайлзу выдвинуть требования сегодня. Дерек платил ему невероятно дурацкие суммы денег, потому что Дерек хотел, чтобы он был здесь, чтобы он… Стайлз сильно прикусил губу и постарался не думать об этом, постарался просто чувствовать, как член Дерека двигается внутри него, наполняя его, и руку Дерека на себе, наконец, давшую ему определенное непосредственное трение после всего этого ожидания. Прошло совсем немного времени, прежде чем Дерек сказал ему прямо в ухо: «Могу я…», - и Стайлз отчаянно закивал, потому что Дерек мог делать все, что хотел, пока испытывал желание трахать Стайлза. На этот раз все, чего хотел Дерек – это перевернуть его лицом вниз, подняв бедра вверх. Стайлз оперся на локти и колени так, что у Дерека оставалось пространство, чтобы дрочить ему, пока он трахал его, теперь быстрее и сильнее, после того, как у него появилась некая опора. У Стайлза была подушка, чтобы спрятать лицо, но Дерек все еще водил носом и прикасался губами сбоку и сзади от его шеи. Стайлз понимал, что это значит, даже если не мог думать об этом, и даже если это была всего лишь его работа. Ему пришло в голову, когда он прятал свое лицо, позволяя Дереку трахать себя за деньги, что он никогда в жизни не чувствовал себя более далеким от плача. После этого Стайлз не продержался долго и с протяжным стоном кончил в подушку. Дерек продолжал двигаться после того, как Стайлз кончил, и Стайлз спокойно лежал и позволял ему, слегка дрожа от чрезмерной стимуляции. Хотя, было хорошо. Это было все-таки хорошо. Все-таки это был Дерек. Когда Дерек, наконец, кончил, он перекатился на бок, обняв Стайлза сзади, и сказал: - Можно я тебя разбужу немного позже? - Конечно, - сказал Стайлз, прижимаясь к нему. – На часах еще полночь, я готов на все, что угодно. - Хорошо, - сказал Дерек, и поцеловал Стайлза сзади в шею. – Поспи немного.

***

Стайлз проснулся от ощущения пальцев Дерека на своей дырке, таких мокрых, что он должно быть полностью снова покрыл их смазкой. - Стайлз? – сказал Дерек ему на ухо. – Я снова хочу тебя трахнуть, это… - Ага, - сонно сказал Стайлз, все еще чувствуя себя одурманенным теплом и близостью Дерека. – Хочешь, чтобы я передвинулся? - Да, - сказал Дерек. – На спину? - Окей, - согласился Стайлз, и он, извиваясь, лег на спину, раздвинув ноги так, чтобы Дерек мог поместиться между ними. Пальцы Дерека вернулись, погружаясь в него; он все еще был довольно расслаблен с прошлого раза – или от того, что был полусонным – и он был влажным внутри от смазки, и как он понял, проснувшись немного больше, от спермы Дерека. Еще один эффект от отсутствия презервативов. Дерек подвинулся к нему, подняв ноги Стайлза так, что он наполовину сложился пополам, прежде чем Дерек снова толкнулся в него. Стайлз слегка застонал – от натяжения ног и от того, насколько его задница раскрылась для Дерека. Не от болезненности, ощущения были приятными. Его член в основном все еще был спящим, но Дерек наклонился, вбиваясь глубоко в Стайлза, и вскоре Стайлз тоже стал твердым, обхватив ногами Дерека и прогибая бедра вверх, чтобы встречать толчки Дерека. Дерек наклонился сильнее, сдавливая легкие Стайлза, чтобы поцеловать его в губы, и Стайлз улыбнулся в ответ, не жалуясь на то, что не может дышать. На этот раз они оба продержались дольше, и Дерек хорошо увлажнил руку, чтобы дрочить Стайлзу, уткнувшись носом в его горло, когда Стайлз откинул голову назад на подушку, поскольку головокружительно-горячие ощущения нарастали. Во второй раз ощущения были еще сильнее, просто сильнее, и на этот раз, когда Стайлз кончил, он сразу же погрузился в сонное оцепенение. Он смотрел на Дерека через полуоткрытые глаза, осознавая, что Дерек продолжает трахать его, но уже наполовину находясь во сне. Он улыбнулся тому выражению лица, которое появилось у Дерека, когда он кончил, и слегка застонал от ощущения, когда Дерек вышел из него. Он почувствовал руку Дерека на своем животе, липко-влажную – играющую со спермой на его коже, как знал Стайлз, и он пробормотал: - Отстойно. - Я знаю, знаю, - пробормотал Дерек, наклонился и нежно поцеловал Стайлза. – Поспи еще немного, хорошо? - Угу, - пробормотал Стайлз.

***

Он проснулся снова в темноте с Дереком позади и членом Дерека, прижавшимся к его заднице, уже мокрым и скользким. - Стайлз? - Угу, - пробормотал Стайлз и слегка наклонился вперед, подтянув одну ногу вверх. - Так хорошо, - пробормотал Дерек у его горла, и Стайлз слегка застонал, когда он толкнулся внутрь, знакомое растяжение на этот раз было немного болезненным. Дерек перекинул верхнюю ногу Стайлза через свою, так что Стайлз прислонился спиной к телу Дерека, а не наклонился вперед. Дерек трахал его медленным раскачивающимся движениями. Стайлз безвольно прислонился к нему. Его член болел, пытаясь снова стать твердым от скользкой наполненности Дереком внутри него, но рука Дерека ласкала его бедро, вместо того, чтобы снова дрочить ему, и Дерек целовал его челюсть, утыкаясь носом в его волосы. Стайлз позволил своим глазам закрыться, позволил себе раствориться в объятиях Дерека и его размеренном трахе.

***

Дерек был внутри него, произнося его имя, и Стайлз заметил, что теперь он лежал лицом вниз, было темно, и Дерек хотел, чтобы он что-то сказал. Было только одно, что он хотел сказать Дереку. - Да, - пробормотал Стайлз. – Хорошо. Дерек начал двигаться, нежно и медленно, но не останавливаясь. Его рука двигалась вверх и вниз по боку Стайлза, и Стайлз знал, что Дерек не будет возражать, если он снова закроет глаза.

***

Стайлз открыл глаза и увидел за окном серое небо. Комната была все еще настолько темной, что он не мог различать цвета, но уже начало светать, и он лежал на животе, широко раздвинув ноги, а Дерек тыкался носом в заднюю часть его бедра, чуть ниже задницы. Он чувствовал тупую боль, как будто его нежно оттрахали – сколько раз? Он думал, что ему снилось, что Дерек трахал его, пока он спал, в промежутках между тем, когда Дерек трахал его, поэтому он понятия не имел, сколько раз это было на самом деле. Он все еще не пришел в себя ото сна – ему сейчас просто следует спать, как в ночь без Дерека, и даже в ночи с Дереком он обычно спал до самого рассвета, прежде чем ехать домой спать дальше. - Дерек? – спросил Стайлз, потому что у него было такое чувство, что у Дерека есть какие-то намерения. Дерек пошевелился, и Стайлз поднял голову и посмотрел через плечо, чтобы увидеть Дерека, который уперся локтями на бедра Стайлза. Глаза Дерека были серьезными и напряженно-внимательными, когда он сказал: - Сегодня ночью я просил тебя слишком много? Стайлз покачал головой, повернувшись на бок, чтобы положить голову на подушку и продолжать смотреть на Дерека. Дерек слегка приподнялся, чтобы пустить его, и Стайлз оставил свою ногу неловко прижиматься к руке Дерека. У него было чувство, что он не останется надолго в таком положении. - Ты хотел всю ночь, ты получил всю ночь, - выразился Стайлз, зевая во весь рот. – Я в порядке. Ты хочешь еще раз? Дерек кинул взгляд в сторону окна и кивнул: - Всего один. Солнце скоро встанет и ночь закончится. - Полегче со мной, - предостерег Стайлз и снова перевернулся на живот. Через несколько секунд он вздрогнул, полностью проснувшись, когда руки Дерека раздвинули его, а его язык мягко и влажно прижался к его дырке. - Дерек, - немного резко сказал Стайлз. – Я не… я весь… Уже произнеся эти слова, он понял, что если его задница и была такой грязной, как ощущалось, то только от того, что была заполнена спермой Дерека. Дерек не считал, что это плохо. - Мне нравится, как ты пахнешь, - сказал Дерек, и Стайлз вздрогнул от низкого тембра его голоса. – Ты позволишь мне попробовать? - Да, - сказал Стайлз, его голос звучал сдавленно и тихо, и он снова зарылся лицом в подушку, но настороженно реагировал на каждое движение языка Дерека, снова и снова облизывающего его дырку и мягко толкающегося внутрь. Стайлз уже расслабился, но Дерек продолжал облизывать его, как будто он был туго натянут, и его нужно было терпеливо ублажать. Как будто Дереку действительно нравилось вылизывать свою собственную сперму из задницы Стайлза. Боль от чрезмерной эксплуатации сменилась удовольствием, и когда Дерек скользнул в него скользким пальцем вместе с языком, Стайлз начал толкаться навстречу. - Готов? – спросил Дерек, и Стайлз лихорадочно закивал в подушку, качнувшись к руке Дерека. Дерек высвободил палец, в последний раз небрежно поцеловал задницу Стайлза, а затем его руки легли на бедра Стайлза, поднимая его на колени. Стайлз подобрал под себя руки и снова оглянулся через плечо, стоя на четвереньках. Он наблюдал за лицом Дерека, когда тот медленно и плавно толкнулся в него, насквозь пропитанного смазкой и все еще ощущающего легкую боль. Стайлз опустил голову, пока Дерек двигался внутри него, а его руки крепко сжимали бедра Стайлза, пока он делал свои первые медленные толчки. Он снова и снова вталкивался и отстранялся, пока Стайлз не перестал ощущать боль, только потребность в том, чтобы Дерек двигался быстрее, наполняя его еще больше. Стайлз качнулся назад, пытаясь подтолкнуть его вперед. - Ну же, - попытался уговорить Стайлз, - давай, я справлюсь, если ты собираешься сделать это, тогда… Стайлз оборвал сам себя пораженным стоном, когда медленное скольжение Дерека в него превратилось в резкий толчок, и рука Дерека сомкнулась вокруг его члена, который был уже наполовину твердым. Дерек склонился над ним, прижавшись теплой грудью к спине Стайлза. Та рука, которая не была на его члене, прижалась к его груди, к сердцу, которое должно было биться достаточно сильно, чтобы Дерек почувствовал, как Стайлз снова толкнулся навстречу. Дерек начал двигаться быстрее, трахая его в размеренном ритме и дроча в противовес. Руки Стайлза дрожали, но он знал, что Дерек поддержит его. Дерек продолжал целовать его в заднюю часть шеи, заставляя Стайлза дрожать от легкого царапанья зубов. Вскоре Стайлз застонал, толкнувшись в руку Дерека, пока тот трахал его, не давая движениям Стайлза сбить его ритм. - Пожалуйста, - выдохнул Стайлз. – Пожалуйста, Дерек, пожалуйста… - Ты кончишь со мной еще раз? – пробормотал Дерек. – Ты и так был очень хорош, лучше, чем я мог просить. Почти все. Ты готов? Стайлз отчаянно закивал. Дерек притянул его вертикально к своей груди, заставляя свой член погружаться еще глубже и дроча ему. Стайлз ощутил неожиданную уязвимость от того, что его так растянули, когда левая рука Дерека сжалась вокруг его груди, а зубы Дерека коснулись его горла. Он кончил, брызнув на пальцы Дерека, а его задница плотно сжалась вокруг члена Дерека. Дерек начал кончать еще до того, как Стайлз кончил, сотрясаясь в нем и уткнувшись лицом в изгиб шеи Стайлза. Стайлзу казалось, что он повис на краю чего-то, удерживаемый только крепкой хваткой Дерека и членом Дерека внутри него. Он закрыл глаза и откинулся на грудь Дерека. Через мгновение мир завертелся, когда Дерек положил его. Дерек снова устроился позади него, его губы коснулись задней части шеи Стайлза и он пробормотал: - Уже утро. Ты можешь спать, я больше не буду просить. Теперь ты можешь спать. Стайлз кивнул, но полностью не уснул. Дневной свет стал ярче, так что он снова мог различать цвета, и Дерек тяжело уложил на него руку и ногу. Стайлз чувствовал исходящий от них обоих запах пота и спермы, понимал, что они наполовину склеены друг с другом везде, где касались. Его член и задница теперь болели – точно не в плохом смысле, а как в конце изнурительной тренировки по лакроссу, если бы тренировка по лакроссу состояла из таких сексуальных упражнений, а не была чем-то другим. Стайлз чуть было не провалился в сон, вот только он вспомнил, как тренер кричал им, чтобы они дрочили, и открыл глаза, чтобы отделаться от этой мысли. Дерек все еще обнимал его сзади – Стайлз задремал всего на несколько минут – но понял, что уже полностью рассвело. Пора было отдыхать от работы и ложиться спать. Если он сейчас позволит себе уснуть, то снова проснется после полудня, и Дерек захочет снова приготовить ему завтрак. Стайлз, вероятно, позволил бы ему, потому что Стайлз позволил бы Дереку делать все что угодно, независимо от того, заплатит он Стайлзу за это или нет, потому что… потому что он был идиотом. Дерек был его клиентом, и это были профессиональные отношения, а Стайлз не мог позволить себе быть непрофессиональным. Теперь он мог позволить себе много всего, но не это. Он вырвался из хватки Дерека, не обращая внимания, что делает, изо всех сил стараясь просто дышать под этой тяжестью. Давление в груди не исчезло, когда он оказался на другой стороне кровати, даже когда он упал с нее на колени. Он все еще задыхался, пытаясь вспомнить, что нужно делать – дышать, ему нужно было дышать, он не мог дышать, он не мог… На его груди появилось совсем другое давление, такое же, как и на спине – пальцы, впивающиеся, сжимающие его ребра, сдавливающие его легкие и заставляющие его выдохнуть, когда он уже не дышал. Когда давление ослабло, он автоматически вдохнул, набирая немного воздуха, прежде чем руки – Дерек, руки Дерека – заставили его снова выдохнуть. После нескольких циклов он осознал голос Дерека в своем ухе, наставляющий его: - Вдох, задержи, держи, выдох, выдох. Вдох… Когда он снова смог дышать, Стайлз слабо оттолкнул руки Дерека, и тот отодвинулся от него. Стайлз понял, что стоит на коленях на полу у противоположной стороны кровати, в небольшом пространстве между кроватью и окном, а Дерек сидит на корточках рядом с ним. Они оба были голыми. Стайлз чувствовал, как по его спине и бокам струится пот, а сперма и смазка стекают по внутренней стороне бедра. Он не мог вернуться в кровать Дерека. Не сейчас. Не сегодня. Он не мог позволить Дереку утешить его или извиниться за это, или… - Мне нужно идти, - сказал Стайлз, поднимаясь на ноги. – Я просто… вспомнил. Я имею в виду, я… я тут уже пятнадцать часов, так что, не обижайся, время вышло. Мне пора. Извини, что, наверное, это не было полных тридцать минут… - Все в порядке, - сказал Дерек, и Стайлз повернулся на звук его голоса. Дерек выпрямился только тогда, когда Стайлз посмотрел на него. – Стайлз, все в порядке. Ты не должен оставаться здесь, если не хочешь. Ты позволишь мне подвезти тебя? Он на секунду задумался о том, чтобы поехать на автобусе – подумал о своей ноющей заднице и о том, как от него пахнет – и резко кивнул: - Спасибо. Я просто… мне нужно идти. - Без проблем, - сказал Дерек, отворачиваясь и наклоняясь, чтобы поднять нижнее белье Стайлза, бросая его на кровать для него. – Дай мне только взять свой бумажник. - И еще одежду, - указал Стайлз, потому что даже сейчас он неизбежно осознавал, что Дерек был голым и очень, очень отвлекающим. Дерек сверкнул улыбкой через плечо и сказал: - Верно. И одежду. Дерек натянул нижнее белье, прежде чем выйти из спальни. Стайлз, наконец, отмер на своем месте у кровати и надел всю свою одежду, которую смог найти – нижнее белье на кровати, джинсы, наполовину затолканные под нее, носки, скомканные у двери. Стайлз вышел в коридор в поисках своей футболки. Она была около входной двери, где стоял Дерек, полностью одетый и обутый, и просматривающий свой бумажник. Он подождал, пока Стайлз наденет футболку и обуется, а затем протянул ему толстую пачку сотенных купюр. Стайлз перевел взгляд с денег на Дерека, а затем подумал, что уже нарушил все остальные правила, и спросил: «И за сколько трахов ты мне платишь?», - пока листал края банкнот, считая. - Шесть, - сказал Дерек. – Я трахал тебя шесть раз. «Шесть» звучало как-то много, но не совсем невозможно. Мозг Стайлза, работавший немного быстро и суматошно после панической атаки, быстро справился с математикой, а не ухватился за что-то еще. Сто пятьдесят за секс, это девятьсот долларов, плюс двести за поцелуи. Это было тысячу сто за предоставленные услуги, плюс сто сорок за раннее начало и сто пятьдесят за отсутствие презервативов – это были доплаты. Это означало, что со стопроцентными чаевыми Дереку допустимо ему заплатить в общей сложности 2490 долларов, и Стайлз не хотел думать о том, что эти деньги означают помимо всего прочего, а еще и… - Это две тысячи пятьсот долларов, - сказал Стайлз. – Ты превысил чаевые. Дерек нахмурился, подсчитывая, а потом сказал: - Обнимашки… - Нет, - Стайлз покачал головой. – Если с полуночи ты трахнул меня шесть раз, то у тебя не было времени набрать плату за какие-либо обнимашки в промежутке. Это просто время секса и обсуждения условий. Ты переплатил чаевые. Я же, бля, тебе говорил, что ты можешь давать чаевые только на сто процентов, так что… никаких чаевых, я не приму это, - Стайлз сунул ему обратно всю пачку денег и скрестил руки на груди. Дерек замешкался, и пара купюр ускользнула, Стайлз даже не посмотрел, как они упали на пол. – Ты должен мне ровно тысячу триста девяносто, и я не приму от тебя больше ни цента. Я скину девяносто долларов, учитывая, что ты такой хороший клиент, если тебе нужно, чтобы было круглое число. Дерек заметно сжал челюсти. Стайлз смотрел, как он сделал глубокий вдох, прежде чем сказать: - Я могу дать без сдачи. Не делай мне скидку. Просто… подожди. Дерек зашагал прочь, и Стайлз услышал тихие звуки поисков в гостиной, а затем в спальне. Если бы он лучше справлялся со своей работой, он бы отметил эти места, где можно было бы потом украсть наличные – но если бы он лучше справлялся со своей работой, то не бросил бы тысячу долларов чаевых обратно в лицо Дереку. Стайлз посмотрел вниз на две стодолларовые купюры, лежащие перед ним на полу, посмотрел на свои пустые руки и подумал: «Я, блядь, худший в своей работе». Дерек вернулся и сказал: - Дай мне свою руку. Стайлз протянул ее ладонью вверх, и Дерек молча, но с подчеркнутой точностью, отсчитал тринадцать стодолларовых купюр, четыре двадцатки и две мятые пятерки: - Так? - Да, - согласился Стайлз, засовывая деньги сзади в штаны, прежде чем схватить толстовку и натянуть ее. Дерек ждал его в мрачном молчании, пока он не будет готов, а затем проводил его в гараж. Они не разговаривали по дороге до отеля Holiday Inn, пока не остановились на самом последнем светофоре. - Извини, что я переборщил с чаевыми, - сказал Дерек ровным голосом. У него было решительное выражение лица, когда Стайлз посмотрел на него. – Я не хотел просто так игнорировать твои правила. Я больше не буду этого делать. Стайлз кивнул: - Я знаю, просто. Должны же быть какие-то границы. Есть вещи, которые я не могу позволить тебе делать для меня, - он сглотнул и выдавил из себя, - это моя работа, понимаешь? Дерек резко кивнул, снова сжав челюсти: - Я знаю. Я буду помнить. - Хорошо, - сказал Стайлз, а затем Дерек остановился перед отелем Holiday Inn, и Стайлз смог сбежать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.