ID работы: 1054990

Одна игра в покер

Гет
NC-17
В процессе
2107
автор
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2107 Нравится 1135 Отзывы 755 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
Глава 32. … На следующий день в замке начала проводиться генеральная уборка с привлечением всех учащихся — сроки поджимали, так что даже отменили занятия. И ученики принялись в мыле бегать по всей школе: портреты надо было почистить, помыть и выправить доспехи, снять паутину во всех кабинетах… Бедный Аргус Филч набегался и накричался настолько, что охрип. А в конце сорвался и довёл до истерики пару первокурсниц. Все разговоры, пока шла генеральная уборка, были только о Турнире Трёх волшебников: и как им не повезло, и кто собирается попробовать стать чемпионом от Хогвартса, и какие задания придумают на этот раз. Обе группы, имеющие «особые привилегии» от директора, в этом бедламе не участвовали. Вейн закрылась у себя в апартаментах, а Поттер вообще исчез из замка в неизвестном направлении. За всеми этими приготовлениями совершенно потерялся вопиллер от миссис Уизли в адрес Рона. Тот после прослушивания сравнялся по цвету со своими волосами. Через пару дней его мать обещала быть в Хогвартсе, и если он всё не исправит… К концу дня все были удовлетворены: и Макгонагалл, потому как вроде всё было готово к приему гостей; и учителя — уборка удалась; и ученики — от них, наконец, отстали. Большой зал торжественно украсили. На стенах висели громадные шёлковые полотнища, каждое из которых представляло один из факультетов «Хогвартса»: красное с золотым львом — «Гриффиндор», синее с бронзовым орлом — «Когтевран», жёлтое с чёрным барсуком — «Пуффендуй» и зелёное с серебряной змеёй — «Слизерин». Позади учительского стола висело самое большое полотнище с гербом «Хогвартса»: лев, орёл, барсук и змея вокруг большой буквы «Х». По ходу уборки многие семнадцатилетние покидали свои имена в Кубок. И пример Гарри, который всё это проходил, их ничему не научил. Мотающийся по замку Рон Уизли к концу дня поднял в общей комнате Гриффиндора вопрос: «А, собственно, где Поттер? Мы тут корячимся, а он прохлаждается». И действительно — никто из гриффиндорцев Поттера не видел, — семена Уизли попали на благодатную почву. … В этот же день. Гарри Поттер со своим гаремом. Хозяин дома Блэков проснулся ближе к полудню в окружении двух блондинок. Вчерашний Ритуал завершился удачно — он чувствовал в себе огромнейшие силы. Поднявшись, Гарри отправился готовить завтрак — его две девчонки устали, а остальные были заколдованы тем или иным образом. Так что завтрак-обед ему пришлось готовить самому. И во время приготовления Поттер выяснил одну любопытнейшую вещь — он мог контролировать огонь: когда ему нужно было нагреть блюдо посильнее, между его пальцами заплясало веселое пламя! «Видимо, это от вейлы, — решил про себя парень. — Что ж, неплохо. Пригодится». И продолжил готовить. Собрав на стол и перекусив, Гарри сперва расколдовал «кукол»; те упорхнули в свои комнаты, затем вернулись и по достоинству оценили его стряпню. Пока Сьюзен, Дафна и Астория насыщались, Гарри успел сходить за своей кошечкой. Неко, как послушная девочка, ждала неподалеку от двери, свернувшись в клубочек. Поэтому Гарри подхватил ее слегка мяукнувшую тушку и понес внутрь, с удовлетворением отмечая, что всегда теперь знает, где находятся его «собственности» и каково их состояние. Занеся неко в ее комнату, Хозяин отменил заклятие и потребовал отчета. Его в прошлом лучшая подруга всё подробно рассказала: за ночь ходили вокруг Кубка лишь преподаватели с дозором. Учеников не было; хотя, было бы лучше, если Гарри отдал ей Карту Мародеров — тогда можно было и без превращений обойтись. Парень аж смутился! Он реально не подумал про такую возможность. Но, шикнув, он прервал словоизлияния Гермионы и предупредил, что это была тренировка для нее. К тому же Карта не показывала действий, — лишь перемещения имён. Так что ее разведка не была напрасной. Похвалив таким образом девушку, Поттер отправил ее в столовую с наказом для Астории: приготовить две порции и принести на подносе в комнату Габриэль. Гермионе не терпелось высказаться, но она сдержалась, повернулась и отправилась исполнять. Парень посмотрел ей вслед, решая с ней заняться уроками послушания, после чего, кивнув, отправился к любимейшей части своего гарема. Зайдя внутрь комнаты Габриэль, он всё так же обнаружил своих блондинок в объятиях друг друга. Картина была умилительной, ведь Габи выпустила свою ауру вейлы, так что Гарри сперва вытащил палочку, намереваясь наколдовать стул. Но подумал, сконцентрировался на бурлящей внутри силе и сумел воплотить целое кресло прямо из воздуха. Присев, Гарри стал ждать, намереваясь скомандовать первой же проснувшейся устроить другой побудку с лесбийской любовью для второй. Но, прождав десяток минут, он дождался лишь Астории с подносом. Младшая Гринграсс вошла, встретилась с Хозяином взглядом, порозовела, но справилась и прошла к прикроватной тумбочке, поставив туда еду. Но уйти она не сумела — Поттер поманил ее поближе, и когда девушка подошла, подхватил ее за ошейник, заставляя склониться. — Значит так, разденешься — и не закрывайся — выйдешь в центр комнаты. Там, встанешь на колени и будешь ждать. Когда мы на кровати займемся любовью, разрешаю и тебе помастурбировать. Всё поняла? Вместо ответа Астория начала скидывать с себя одежду. Но, скинув с себя всё, застеснялась своего пирсинга и попыталась прикрыться… — Ах ты ж… — Гарри мгновенно заметил эту попытку. — Не исполняешь приказов? — Я… — попыталась оправдаться Гринграсс. — Молчать. Акцио. — Гарри подхватил призванные кандалы и пару цепочек. — Не хотела по-хорошему — будет по-плохому. Быстро поставив свою собственность как надо, Хозяин привычно заковал ту по рукам и ногам, цепи присоединив и к ошейнику. Оставшуюся цепочку Гарри прикрепил к пирсингу в сосках блондинки, создавая таким образом ниже груди металлическую улыбку… Хозяин проследовал на кровать. Габриэль проснулась от необычных прикосновений к себе. — Что? — пробормотала она со сна. — Что происходит? Ей ничего не ответили, так что она была вынуждена открыть глаза и обнаружить, что ее снова распяли на кровати. Девушка заморгала по-совиному, поскольку не могла потереть свои глазки, в то время как Гарри и Луна принялись медленно и дразняще раздевать друг друга. Правда, учитывая, что Луна была «одета» лишь в одеяло и простыню, это Альфа раздевала одетого Хозяина. Влага между ножек вейлы начала расти от одного взгляда на своих любовников. Вот ее старшая сестра опустилась на колени и стянула с Хозяина трусы, и Габриэль слегка хныкнула от вида длинного, твердого и жесткого члена, который она чувствовала вчера. Вейла застонала от желания, становясь еще более влажной и начиная протекать сквозь дырочки в поясе верности, когда Луна склонилась и начала танцевать вокруг достоинства Гарри, который задохнулся от удовольствия и похоти, запуская пальцы в пышную копну блондинистых волос. Розовые губы когтевранки опускались всё ниже и ниже, пока она не поглотила его. Мальчик-который-Выжил запрокинул голову от удовольствия. Вейла начала причитать, ноя от возбуждения, ведь она не могла даже свести бедра вместе, да даже если бы и смогла, это не помогло бы — пояс верности, с которым она будто сроднилась, всё равно не позволил бы ей дотронуться до клитора и половых губок и выпустить оргазм. — Хозяин, пожалуйста. Перестаньте мучить меня! Отпустите. Я… Я хочу вас! Хочу вас обоих в себе! Луна и Гарри переглянулись, но не ответили, снова достав вчерашние перья… Когда они закончили с Габриэль, та сияла улыбкой. Гарри, отвязав ее, наклонился и шепнул: — Будешь уходить, скажи в комнату: «Сластена свободна». И давай, не задерживайся. Оставив ее в комнате, Гарри и Луна, канючащая и для себя поясок, вышли. Габриэль приступила к трапезе и наконец осмотрела комнату, в которой сразу нашла еще одну присутствующую. Оставленная Астория пыталась быть хорошей девочкой, но потом сообразила: Хозяин насчет мастурбации отмены приказа не давал. Да, сковал ее, но запрета не ставил, — и попыталась потянуться к своей киске. Но цепи держали плотно. А приказа сойти с колен она не получала, так что она попыталась получить удовольствие своим способом — мазохическим. Но кандалы Гарри зафиксировал не жестко, так что и тут ее ждал облом. Оставалось стоять и смотреть, как Хозяин веселится на кровати. Вот они с Альфой закончили, кончив, а вот и вейла забилась в оргазме. Вот Хозяин вышел, вейла начала свой обед, и глаза натолкнулись на нее. Вейла живо подскочила к сластене Слизерина, сразу начав выспрашивать, отчего та так тут стоит, всё ли видела? Та в ответ рассказала про свою нелегкую долю… Прекрасно понявшая все намеки, да и сама недавно бывшая в таком же положении, вейла скоро запустила пальцы в киску стоящей на коленях девушки. Астория затряслась в оргазме. Помня приказ — поторапливаться — вейла наскоро собралась, надев вчерашний наряд, и произнесла в комнату: — Сластена свободна. Астория сразу подскочила: так доселе называл ее лишь Хозяин. Всё было хорошо. … Следующий день. Занятия сократили на полчаса. И большинство учеников, несмотря на снегопад, высыпало во двор: скоро прибывали гости. Гарри вместе со всеми так же вышел во двор и поморщился: снег залеплял его очки, мешая видеть, так что он поплотнее закутался в плащ. Видя такое дело, Дафна и Луна выхватили палочки, подняв их на высоту плеч. — Умбреллиум, — в один голос сказали рабыни. Вокруг кончиков их палочек сформировалось полупрозрачные сферы, призванные защитить от снежной мороси. Видя такое дело, Гермиона тоже проявила магический талант, очаровав поверхность сфер так, что при попадании снежинок, те светились различными цветами радуги, создавая красивое зрелище. Гарри посмотрел-посмотрел и вдруг потребовал: — Ну-ка, покажите, как вы это сделали? — Вот так. — Луна указала нужный жест и повторила заклятие. — Ничего трудного. — Вот как, — Гарри достал свою палочку. — Тогда… Умбреллиум! Первоначально небольшая сфера вокруг его палочки постепенно начала разрастаться. Скоро огромнейшее полупрозрачное поле покрыло абсолютно весь двор. Все стоящие вокруг зааплодировали, с восхищением смотря на Мальчика-который-Выжил. От стоящей толпы даже послышались перешептывания: «Жаль, что не Гарри будет Чемпионом.» «Да ладно?..» «Он сам об этом сказал!» «А ты тогда на кого ставишь?» Но скоро всё смолкло. Бобатонская карета прибыла одновременно с кораблем Дурмштранговцев — школы не стали оригинальничать, ведь и их школам дали не так много времени; заявление Департамента магических игр и спорта и для французов с болгарами оказалось подобно грому посреди ясного неба. Правда, они не стали беспокоиться, а собрались и выехали. Продвигаясь вместе с толпой в окружении рабынь по вестибюлю в сторону Большого зала, Гарри размышлял о том, кто же станет Чемпионом. Втихаря от всех он направил сову к гоблинам с довольно крупной ставкой, так что, естественно, волновался. Хоть для его Плана это не критично, но всё же. По привычке Гарри, он и его девушки разместились за гриффиндорским столом. Бобатонская делегация, пошушукавшись и увидев в их компании Габриэль, присели к ним. Ребята из Дурмстранга с теми же мрачными лицами, как и в прошлый Турнир, оглядели Большой зал и решили сесть за стол Хаффлпафцев. Одна из Бобатонок подсела к Габриэль поближе и начала что-то выспрашивать на французском. Гарри вмешался в разговор и скоро выяснил много нового о своей вейле. Оказывается, это «светловолосый чертенок»… Все насытились, и с места директора поднялась Макгонагалл: — Я, как директор принимающей школы, объявляю о начале Турнира Трёх Волшебников! Также я хотела бы сделать некоторые пояснения… Желающие подать заявки на участие в конкурсе на звание чемпиона должны написать свою фамилию и название школы на листке пергамента и бросить этот листок в чашу. Потенциальным чемпионам предоставляется на раздумья двадцать четыре часа. Завтра вечером чаша сообщит имена тех троих, кого она считает наиболее достойными защищать честь их школ. Сегодня вечером чашу установят в вестибюле в свободном доступе для всех желающих. Забросить не своё имя нельзя. Чтобы у учащихся, не достигших установленного возраста, не возникало никаких искушений, вокруг Чаши проведен Возрастной Рубеж. Этот рубеж не сможет пересечь ни один из тех, кому не исполнилось семнадцати. И, наконец, я должна поставить в известность всех желающих принять участие в соревновании, что условия Турнира не так просты. Чемпион, избранный Огненной чашей, обязан пройти весь путь до конца. Опускание листка с вашей фамилией в чашу создаёт некую неразрывную связь, своего рода магический контракт. После избрания вас чемпионом ничего изменить нельзя. Поэтому, прошу вас, хорошенько обдумайте, готовы ли вы идти до конца. А теперь пора спать. Доброй всем ночи. … Следующий день. Вечер. — Что ж, теперь у нас есть три чемпиона. Я не сомневаюсь, что каждый из вас, включая не избранных учеников, будет изо всех сил поддерживать чемпионов. Тем самым вы внесёте поистине неоценимый… Но Макгонагалл вдруг замолчала, и всем сразу стало ясно, почему! Ситуация трехлетней давности повторялась! Огонь в чаше снова стал красным. Полетели искры. В воздух выстрелил язык пламени и вынес ещё один кусочек пергамента. Глаза Макгонагалл стали напоминать блюдца! Она схватила бумажку, вытянула её перед собой и уставилась на неё, не в силах поверить. Затем она прочистила горло и шокировано выдохнула: — Гарри Поттер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.