ID работы: 1054990

Одна игра в покер

Гет
NC-17
В процессе
2108
автор
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2108 Нравится 1135 Отзывы 755 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
Глава 35. … Молли Уизли, ждущая сейчас за дверями Большого Зала, нервничала, и ей это не нравилось. Сейчас вполне конкретно намечались неприятности — сумасбродное письмо Рона она перечитала десяток раз, но явно поняла только одно — ее младшенькой что-то угрожало. Поэтому она и прибыла так быстро — спасать лицо семьи, сделав правильные вещи. Отправив сову, она принялась ждать. Филч прибежал открывать уже через пять минут. Пока они шли, Молли попыталась что-то выяснить, но и школьный завхоз ситуацию не прояснил, постоянно сбиваясь с одного на другое: то про дополнительную уборку, то про какой-то Турнир, то легендарную игру, то на Гарри… У нее сложилось впечатление, что в школе явно произошло нечто странное. Но всё равно — свою кровиночку она вызволит из любых неприятностей. Волшебница достала палочку. … Когда в двери Большого зала с палочкой наизготовку и с развевающимися одеждами почти влетела его мать, Рональд Билиус Уизли потерял весь цвет в лице. Пока та шла к профессору Макгонагалл, он бы и хотел убежать подальше, оставив Хогвартс далеко позади, но ноги не держали. Он только и мог смотреть, как мама, поговорив с директором, направляется в его сторону — спасите-ее-ее-ее-ее… … Гарри, который так и не ушёл в комнату Чемпионов, тоже отвлекся от ругани с министерскими работниками на вошедшую миссис Уизли. Та, грозным шагом двигалась, казалось, в его сторону. Совершенно внезапно всплыла память о том, что вообще-то эта пухленькая ведьма завалила Беллатрису Лестрендж в бою один на один… Но нет, волшебница подошла к директрисе, и та начала полный отчет, добавляя все-все детали, что мать семейства хотела узнать. После того, как волшебница была удовлетворена и положила палочку обратно в карман, он снова вернулся к ругани — какого хрена его засунули в Турнир снова, несмотря на все его потуги? Ну и чуть-чуть интересовало: как… как, Мерлин их возьми, неведомые подкладывальщики имен смогли пройти защиту, которую не одолели даже его девчонки, включающие и лучшую ученицу за последний десяток лет! Представители министерства отругивались, но было видно, КАК им не по себе. Опять подстава Магического Героя… А с его стороны уничтожение легендарного артефакта, хотя парень и был в своём праве… Турнир переставал казаться им такой уж хорошей идеей. … Молли Уизли, узнав всё, обожгла взглядом Гарри, но действовать не стала — у парня и так проблемы были. Она предпочла подойти к чаду номер шесть, отвесив ему подзатыльник и, схватив за ухо, потащить к комнатам Ромильды Уэйн, по пути размышляя, как вытащить дочь из такой магической сделки, что дуралей в ее руке организовал. … Как выяснилось, имя Гарри попало в Кубок просто: никто не потрудился исправить Конфундус в исполнении Барти Крауча младшего. Так что, повинуясь чарам, Кубок снова выплюнул имя единственного претендента от четвертой школы. Это был ужас… Гарри сразу заявил, что подаст в суд за столь злостное неисполнение обязанностей. И лишь вмешавшаяся Минерва Макгонагалл смогла хоть чуть-чуть сгладить ситуацию, попросив отсрочку на пару дней для разбора ситуации… ну и для подготовки еще одного набора испытаний для четвертого участника. Директриса знала, что выйти из-под Контракта с Кубком, пусть и разрушенным, не выйдет. Но лучше сейчас успокоиться и разойтись, а потом на трезвую голову сообщить Поттеру, что тот попал. В ужасном настроении Гарри ушёл из всё еще ошарашенного Большого зала в свои комнаты в сопровождении кучи девушек. К сожалению, те не слышали обсуждения с министерскими. По пути Гарри спокойно начал всё взвешивать — картинка получалась неприятной, но на План, если не удастся выкрутиться, никак не повлияет. А может даже и поспособствует… Войдя в комнаты, Гарри начал свою речь: — Я полагаю, провинившаяся уже поняла, что получит наказание? Надеюсь, все понимают, о ком я? Лучшая ведьма на курсе, по совместительству его неко, понурилась. — Ничего, Герми. Все имеют право на ошибку, так что ты не будешь одна расплачиваться за всё. Асти, ты с нами. Остальным же — спать. С утра жду одну из вас с предложением завтрака. Если будем спать и не откликаться — будите нас без жалости. Гарри ничего не смог с собой поделать и коротко рассмеялся, когда его девушки синхронно кивнули, а рука Луны цепко ухватила «младшую сестренку». При легкой фантазии о том, чем эти ведьмы будут заниматься, он кивнул двум оставшимся и, подхватив младшую из них под локоток, направился в ближайшую комнату. Зайдя, Гарри лишь щелкнул пальцами, и одежда с урожденной Гринграсс исчезла — та осталась лишь в своём не снимаемом ошейнике. Руки парня начали собственнический поход по телу: одна двигалась к бедрам, а вторая — к шее, — он словно хотел показать ее всю третьей участнице событий. Гермиона же хотела опустить глаза в пол, всем видом показывая грусть и потерянность — она не выполнила приказ. Хозяин даже хотел схватить ее на руки и целовать, уверяя ее шепотом, что всё будет в порядке, но вместо этого Поттер справился с собой, покрепче сжав Асторию. Та же выглядела и чувствовала себя великолепно, а некая часть тела Гарри напряглась, когда он увидел подаренный им пирсинг. Идея сделать больше всё еще была, поскольку он представил себе, как она будет выглядеть с серией колец через ее складочки и клитор. Скользнув взглядом по лицу Гермионы, Хозяин увидел определенные признаки возбуждения: карие глазки блестели, смотря на формы Астории, губы слегка вспухли от небольших покусываний, грудь третьего размера вздымалась. Картинка была настолько приятной, что парень даже забеспокоился, что проткнет дыру в своих штанах. Два его пальца скользнули в самое лоно Астории, и девушка под его рукой изогнулась, легонько застонав. Глядя на это действо, легонько застонала и Герми, но почти сразу сдержалась и виновато замерла, вглядываясь в лицо Хозяина. Тот спокойно спросил: — Присоединишься? Рот девушки распахнулся — Гермиона явно хотела ответить, но задумалась и лишь кивнула. И принялась раздеваться, сперва стянув футболку через голову. Лифчика на ней не было, так что Хозяин с удовольствием насладился видом ее глобусов третьего размера, сравнивая с грудью Астории. Пока неко разбиралась с остальной одеждой, Гарри сунул внутрь лона Асти еще один палец и продолжил трахать беспомощную жертву. А рабыня послушно раздвинула колени, предоставляя больше доступа. Юбочка Герми наконец снялась, и его лучшая школьная подруга слегка смутилась, — так что покраснели щечки, — своей наготы, смотря на то, как Гарри игрался с влагалищем Астории. Рука брюнетки потянулась прикрыть грудь, но тут вмешался Поттер:  — Стоять. Не закрываться! Мне нравится, как ты выглядишь, смущаться не нужно. Не так ли, Асти? Он позволил девушке оглянуть неко, и та от всей души согласилась. Гермиона сумела продемонстрировать характер кошки: — А когда вы собираетесь раздеться, Хозяин-Избранный? — нахально поинтересовалась лучшая магглорожденная ученица Хогвартса. Гарри улыбнулся, пристально глянул на нее и отстранился от застонавшей от разочарования Астории. — Ну-ка, подойди ближе, — парень вынул пальцы из Астории, — а теперь, пробуй её! Гермиона задумалась, но ровно через секунду послушно взяла пальцы Хозяина в рот и шумно всосала, пробуя вкус другой девушки. Гарри распорядился, чтобы младшая рабыня поцеловала неко, и девушка кивнула. Так что, когда пальцы выскользнули, рот Гермионы сразу же оказался запечатан страстным поцелуем блондинки. Парень ухмыльнулся открывающейся картине, но у него еще были дела: его неко получит наказание. Точнее, она будет наказывать, но от этого и сама будет наказываться. Ну или нет… Гарри приманил поводья и сбрую из игровой комнаты, после чего заставил девушек разойтись. Подхватив за кольцо в ошейнике Асторию, Мальчик-который-Выжил заставил ее опуститься на колени и, потрепав по голове, схватил блондинистые волосы, используя их, как поводок. Подведя рабыню в центр комнаты, он скомандовал: — Стой смирно. Сейчас Мио будет тобой заниматься. — Я? — удивилась ведьма. — Ты-ты. Она — твое наказание. Ты ее накажешь… Для начала, обряди ее, это приказ. Гермиона подошла поближе и расправила вещи, принесенные Гарри. Ей явно было знакомо их назначение: кожаная сбруя лошади скользнула на лицо Астории, плотно облегая голову. Блондинка встряхнулась и застонала, когда металлические удила скользнули меж ее зубов. Кольца снаружи составляли приятный контраст с черным ошейником — Гарри понравилось. Это было давней фантазией с тех самых пор, как он увидел то самое видео на компьютере Дадли. Гермиона натянула часть уздечки, которая повторяла морду лошади, через нос Астории. Гарри лишь убедился, что было достаточно пространства для дыхании мелкой ведьмочки. Первоначально Гарри хотел сам обряжать ее, но Гермиона справлялась. Имитацию поводья неко закрепила на кольцах металлического кляпа. Настала пора седла; пока Гермиона закрепляла его на спине, Гарри подошел спереди и продемонстрировал длинную и тонкую цепочку своей блондинке. Та застонала сквозь свой кляп, представляя себе, где цепочка окажется в конечном итоге, и Поттер улыбнулся, любя этот звук. Гермиона же, торопясь с завершением наказания, скрестила руки другой девушки в комнате за спиной и сцепила их кожаными манжетами: — Всё? Я свободна? — Нет конечно, это ведь только первая часть наказания. И для тебя, и для нее. И он быстро начал протягивать цепь через оба кольца в сосках Астории, а затем оба конца начал натягивать вдоль живота. Блондинка вновь застонала от холодных прикосновений, и Поттеру потребовалось всё мужество гриффиндорца, чтобы продолжить; оба конца цепи прошли по пизде Асти, обхватили ее бедра сзади и наконец прицепились к манжетам. Ему пришлось использовать свою палочку, чтобы отрегулировать цепь, давая достаточную слабину мелкой ведьме для движения. Та пару раз дернулась и благодарно кивнула — сносно, так что теперь цепь в районе ее складок была покрыта выделениями, как морская пена. Из-за этого же положения Асти склонила голову, держа задницу высоко в воздухе — Гермиона выглядела загипнотизированной, но продолжала ждать то, что ее Хозяин уготовил им. И Поттер не разочаровал. Он вынул конский хвост, прикрепленный к металлической пробке, блестящей в свете свечей по стенам. Ему нравился солидный вес в его руках, и он не мог дождаться увидеть ее внутри своей собственности. — Ч-что ты собрался делать с… этим, мя? — нервно спросила Гермиона, широко раскрыв глаза. — Не бойся, ты засунешь хвост на законное место, — ухмыльнулся Гарри, вручая пробку своей неко. — Приступай! Гермиона сглотнула, но подняла хвост. Взвесила сталь в руках, прикинула длину и ужаснулась, взглядом прося помощи. Гарри сжалился: — Можешь ее облизать. Сперва Мио не поняла, но потом глаза сузились в понимании, и она сделала всё по его совету, дополнительно отсосав кончик для лучшей смазки. Член Гарри дернулся — он хотел такого же. — Отлично. Приступай! И парень использовал смазочное очарование на блондинке, а брюнетка толкнула стальной кончик в тугое колечко мышц ануса. Гарри подошел ближе и легонько хлопнул девушку по заднице. Асти расслабилась, и Поттер смог полюбоваться зрелищем исчезающей пробки внутри блондинки. Когда весь металл был внутри, Гарри провел пальцами по волосам хвоста, придавая пышность, будто он ее жокей. И теперь настало время настоящего наказания. Гарри призвал плеть, и вручил ее неко: — Бери и бей. — Я… я не могу, Хозяин! — Это еще что за пререкания? — нахмурился Гарри. — Бери и бей. Третий раз я не повторю. Брюнетка даже вздрогнула, но плеть всё-таки взяла. Парень решил подбодрить: — Всего двадцать ударов, и я тебя прощаю. Больше никаких наказаний, обещаю! Но бей со всей силы. Мио посмотрела на него, а потом прикрыла глаза, явно что-то вспоминая. И, когда она отстранилась для первого удара, в ее глазах горела решимость, а удар она нанесла вполне профессионально, вложив много сил, прямо по заднице Астории. Он же, наблюдал, как белая кожа краснеет в месте контакта, а неко уже полоснула по другой половинке задницы. И Астория принялась вихлять своим хвостом под градом ударов по своим мясистым щечкам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.