ID работы: 105620

Играть?Жить!

Слэш
PG-13
Завершён
312
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 8 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- И-та-чи! И-та-чи! – бушевал зал. Красивый молодой брюнет чинно поклонился, невероятным образом увернувшись при этом от пролетевшего бюстгальтера какой-то фанатки, который повис на плече у что-то орущего публике Хидана. Охрана еле сдерживала девушек, рвущихся к сцене с целью порвать своего кумира на множество маленьких сувенирчиков. - Отходим назад! – раздалась команда Кисаме. – Занавес. Актеры собрались посреди сцены и, взявшись за руки, еще раз низко поклонились зрителям. Публика продолжала неистовствовать: бросала на сцену цветы, мягкие игрушки и различные детали гардероба, выкрикивала имена артистов, визжала. Наконец, плотная бордовая ткань сокрыла актеров Национального Токийского театра от обезумевшей толпы. Итачи тяжело вздохнул и, не обратив никакого внимания на валяющиеся по сцене подарки фанатов, отправился в гримерную. - Итачи-сан, это было потрясающе, - навстречу актеру выступила режиссер-постановщик спектакля, Сенджу Цунаде. – Ты сегодня превзошел сам себя. Финальная речь покорила всех. - Благодарю вас, - сдержанно кивнул Учиха, неодобрительно глядя на полупустую бутыль с виски, которую Цунаде держала в руке. – Извините, я спешу. - Как? Ты не останешься на фуршет? – расстроилась женщина. - Боюсь, что нет. У меня на вечер другие планы. - Но какой же праздник без исполнителя главной роли? Итачи хотел было сказать, что единственная причина, по которой праздник для Цунаде мог бы не состояться – отсутствие выпивки, но решил промолчать. Спорить совершенно не хотелось. Обойдя женщину, актер направился вглубь театра. - Не забудь про пресс-конференцию через полчаса, - крикнула ему вслед режиссер. Но не успел Учиха добраться до Главного Коридора, через который можно было пройти к гримеркам, как ему преградил путь Джирайя, еще один известный режиссер, извечный соперник Цунаде, а по совместительству еще и писатель. Его романы «с легким налетом эротики» держались на верхних строчках бестселлеров уже довольно долгое время. - Это было потрясающе, Итачи. Теперь я понял, почему все критики тебя единогласно называют гением. Эта роль прославит тебя, несомненно. - Я и так не страдаю от безызвестности. - Я говорю о мировой славе. Эта роль приведет тебя на Бродвей, попомни мои слова. Как сыграно! Нет, как сыграно! Какой талант! Какая экспрессия! А речь о том, что религия спасет мир, сдобренная крепкими словцами, просто феерична! - Роль Сумасшедшего Монаха исполнял Хидан, - тяжело вздохнул Итачи. – Правда, мата в оригинале, насколько я помню, не было. Это была его импровизация. - Ах, Хидан? Да, талантливый мальчик. - несколько замялся Джирайя,но тут же вновь начал гнуть свое. - Но тебя не затмит никто! Такие самородки, как ты, рождаются раз в десять… Нет, раз в сто лет! - Можете не стараться. Я не буду исполнять главную роль в экранизации Ваших книг. - Почему? – раздосадовано спросил режиссер. – Ты подумай. Эта роль сделает тебя всемирно известным. - Не интересует. Я не вижу себя великим соблазнителем медсестер и официанток. - Понимаю. Твой конек – драма. Но, может стоит попробовать что-то новое? Романтическая комедия тоже прекрасный жанр. - Прекрасный, не спорю. Но не мой формат, - устало возразил Итачи, подходя, наконец, к своей гримерной. - Я предложу эту роль Саске, - несколько угрожающе произнес Джирайя. Итачи на это только фыркнул. - Что, не страшно? – поднял брови режиссер. – Тогда Наруто. Я предложу эту роль Наруто. И весь мир увидит его обнаженным. Вот. - Наруто и Саске еще целый год будут заняты съемками в сериале «Команда номер Семь», их насыщенный график просто не позволит им поучаствовать в Вашем проекте, съемки которого начнутся через два месяца. - В курсе, значит? Ничего, ничего. Ты все-таки подумай. Вот сценарий. Авось, почитаешь на досуге, проникнешься. С этими словами Джирайя сунул Учихе в руку папку со сценарием и поспешил скрыться, бормоча что-то про то, что «надо успеть, пока эта алкоголичка все не выжрала». Усмехнувшись, Итачи толкнул дверь гримерной, которая была не заперта, и так и замер. На диване у стены расположился еще один «режиссер-продюсер-кровопийца», Орочимару. - Что Вы делаете в моей гримерной? – довольно холодно осведомился брюнет. - Тебя жду, мой несравненный, - приторно-сладким тоном произнес гость, протягивая актеру букет кроваво-красных роз. - Вам это когда-нибудь надоест? – устало спросил Итачи, проигнорировав подарок. Усевшись перед зеркалом, он начал снимать грим, периодически кидая недовольные взгляды на замершего Орочимару. - Нет, в этот раз ты должен меня выслушать! – глаза режиссера загорелись безумным блеском. – У меня грандиозная идея. Слышал про американский сериал «Дневники Вампира»? У него невероятные рейтинги. Я хочу выкупить права. Снять свою версию. Ты исполнишь роль положительного брата-вампира. Отрицательного брата сыграет Саске. О, как это будет чудесно! Два брата, кружащие в завораживающем танце ненависти. Кровавое переплетение братских уз и соперничества за любовь Красавца. - Красавицы, - равнодушно поправил Итачи. - Чего? – растеряно заморгал режиссер. - Насколько я помню, в оригинальной версии братья соперничали из-за девушки. Но это не важно. Даже если вам удастся купить права на адаптацию «Дневников», ни я, ни Саске все равно не согласимся участвовать в одном проекте. К тому же, никого удивить сюжетом Вам не удастся. Зачем вызывать у зрителей ощущение дежа вю? – Итачи кивнул на стопку газет, лежащих на журнальном столике. - Так в этом и соль! – взвился Орочимару. - Вся Япония жаждет знать подробности. А в этом сериале мы покажем, как именно разворачивалась драма. Зритель увидит своими глазами то, чего он так жаждет. Это будут сумасшедшие рейтинги. Мы станем самыми богатыми людьми во всей стране! - То есть, прикрываясь зарубежным сериалом, Вы хотите сделать реалити-шоу из нашей с Саске жизни? – Учиха, усмехнувшись, повернулся к режиссеру. – А как Вы хотите сюда приплести Наруто? Вряд ли вам позволят так кардинально менять сценарий и вместо Героини вставлять Героя. - Я бы что-нибудь придумал, - отмахнулся гость. - Ничего у вас не выйдет, - Итачи, закончив с гримом, начал переодеваться. Ошарашенный Орочимару чуть не захлебнулся собственной слюной, скользя взглядом по совершенным линиям тела. – Как я уже сказал, я не буду участвовать в проектах вместе со своим младшим братом. Мое призвание – театр. Голубой экран – территория Саске. Хватит с нас соперничества. Да и шоу из собственной жизни я устраивать не позволю. Орочимару хотел было что-то возразить, но тут внутрь влетел уже переодевшийся Кисаме. - Итачи, ты готов? Пресс-конференция вот-вот начнется. - Готов, - лаконично ответил брюнет, натягивая пиджак стального цвета поверх белой рубашки. Даже не взглянув на режиссера, Учиха вышел вслед за Хошигаке. Орочимару в ярости швырнул принесенные розы об стену. Появление Итачи журналисты встретили громом аплодисментов. Заняв свое место за продолговатым столом, рядом с другими актерами и Цунаде, брюнет дежурно улыбнулся в объективы. - Прежде всего, разрешите поздравить Вас, Итачи-сан, - заговорил седовласый мужчина в первом ряду, когда овации, наконец, стихли. – Этот спектакль, несомненно, станет самым ярким событием в театральной жизни Японии в этом сезоне. Успех превзошел все ожидания. - Спасибо, - мягко произнес Учиха, - но этот успех принадлежит не мне одному. Вся труппа была на высоте. Эта победа принадлежит в равной степени всем людям, имеющим отношение к спектаклю. - Разумеется. Но все знают, кто главная звезда этой постановки. Вновь раздались аплодисменты. - Продолжим, - произнес Пейн. Оглядев лес взметнувшихся рук, он указал на блондинку в синем, сидевшую на втором ряду. – Вот Вы, пожалуйста. - Яманака Ино, газета «Скандалы недели». Итачи-сан, скажите пожалуйста, прошлой весной Вы всех нас сильно удивили, разорвав контракт с ведущей кинокомпанией «Коноха» и примкнув известной театральной труппе «Акацуки». Это связано с тем, что Вы увели любовника у своего младшего брата, который также работает на «Коноху», и возникшими в связи с этим между вами недомолвками? - Началось, - проворчал Кисаме. - Нет, эти два события никак не связаны, - спокойно ответил Учиха. – Решение уйти я принял за полгода до этого. Что касается моих отношений с Узумаки Наруто, то они возникли уже после моего ухода, какие бы сплетни на этот счет не ходили. Рук, взметнувшихся вверх, стало в два раза больше. Пейн кивнул мужчине, сидящем в последнем ряду. - Умино Ирука, вестник «Коноха Плюс». Итачи-сан, скажите, Вы планируете возвращаться на большой экран? - Нет, в ближайшее время не планирую. По крайней мере, пока не покорю мировые театральные подмостки. – Итачи усмехнулся, оглядев вытянувшиеся лица , и добавил. – Шутка. Почти. - Ходят слухи, что Вас звали в Голливуд? – Ирука вопросительно посмотрел на актера. – Это правда? - Да, предложения были. Но, боюсь мне пришлось их отклонить. Голливуд пока не вписывается в мой график. - Это связано с тем, что вы не хотите уезжать от Узумаки Наруто, который привязан к Токио на время съемок «Команды номер Семь»? – спросила девушка с первого ряда. - Вам не давали слова, - нахмурилась Цунаде. Снова лес рук. На этот раз Пейн устремил свой взор на средние ряды. - Майто Гай, журнал «Зеленый Зверь». Ну, я задам вопрос, который волнует общественность больше всего. Вы и Узумаки Наруто – это серьезно? Или же это грамотная пиар-компания? - Вас интересует, искренние ли у меня чувства к звезде сериала «Команда номер Семь»? – Учиха слегка презрительно оглядел собравшихся журналистов. – Есть здесь такие, кому интересно, насколько искренен я со зрителями, когда нахожусь на сцене? Интересует здесь кого-нибудь мое мироощущение, которое я выражаю через свое искусство? Или же Вам всем только интересно, с кем я сплю? Тишина. - Ты чего? – прошипел Дейдара с другой стороны стола. - Хватит с меня этого фарса, - Итачи поднялся на ноги, - Спасибо всем, кто пришел. Если Вы видели спектакль, то Вы уже смогли оценить мою искренность и откровенность. Что же касается вопросов о моей семье, о Наруто – простите. Это личная территория, на которую я не пускаю никого. До встречи. И, не говоря больше ни слова, Итачи покинул зал. - Зазвездился, блин, - прошипел ему вслед Дейдара. – Ему б женские роли, как мне, поиграть, посмотрим, как бы он запел. - Заткнись, - бросил сидящий рядом Сасори. – Как будешь играть хотя бы в половину так же, как он, тогда и поговорим. - Убью, - пообещал блондин. - Продолжим, - скомандовал Пейн. Итачи вышел на улицу через черный ход. Было уже темно. С неба падал первый снег. Мир вокруг пах свежестью. Подняв воротник черного пальто, Учиха сошел с небольшого крылечка. Охрана отгоняла поклонников, у которых получилось прорваться во внутренний двор. Их было не очень много, поэтому Итачи согласился раздать им автографы. Когда последний плакат с собственным изображением был подписан, брюнет увидел, что через внутренние ворота проехал черный Вайпер и остановился недалеко от входа. Сфотографировавшись напоследок со всеми поклонниками, Учиха направился к машине. Дверь со стороны водителя распахнулась и пред Итачи предстал очень красивый блондин в легкой голубой куртке и джинсах. - Карета подана, Ваше Величество, - светло улыбнулся парень. - Опять издеваешься, Наруто? Поклонники у входа в театр следили за происходящим, затаив дыхание. Охранники тоже наблюдали за всем, открыв рот. Вкус подтвердившихся слухов был очень сладок. Узумаки, усмехнувшись, медленно подошел к замершему в ожидании брюнету и приобнял его за плечи. - Я видел спектакль, - прошептал он, приблизив губы к губам Учихи. – Ты был великолепен. Как всегда! Люблю тебя. Наруто пах конфетами и чем-то цитрусовым. Это было потрясающее сочетание, всегда дико возбуждавшее Итачи. Сочетание, заставившее его в свое время утратить всякий разум. Сочетание, ради обладания которым он предал горячо любимого младшего брата. - Ну что, ко мне? – выдохнул Узумаки, обжигая горячим дыханием замерзшие губы брюнета. – Или к тебе? - Какая разница? К нам… - К нам, - Наруто, улыбнувшись, отстранился. – Ну, к нам, так к нам. Кивнув напоследок собравшимся у входа людям, блондин нырнул обратно внутрь салона. Итачи, мягко улыбаясь, занял место пассажира. Ему было двадцать шесть лет. Он был молод, здоров, реализован в любимом деле. Самый любимый человек всецело принадлежал ему. Что еще нужно для счастья? Завибрировал телефон в кармане пальто, возвестив о пришедшем сообщении. Итачи вытащил аппарат и глянул на экран. От кого: Младший Братишка Поздравляю. Я был там. Ты, как всегда, на высоте. Судьба умеет благосклонно улыбаться. Итачи улыбнулся ей в ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.