ID работы: 10577419

Повелительница

Джен
G
Завершён
28
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
*Дворец в Манисе 1447 Покои Шехзаде Мехмеда II Шехзаде уже собирался ложится спать, как вдруг в его покои постучались. Он разрешил войти столь позднее посетителю в его покои. Это был евнух Али-ага. Мужчина одновременно светится от счастья и был в смятении. — Началось Шехзаде, началось, — на одном дыхание произнес евнух. Парень сразу же подскочил с кровати и ошеломленно посмотрел на своего подчинённого.Немного постояв он произнес: — Подожди меня снаружи, — кивнув головой он удалился из покоев. Тем временем вошли другие люди помогая Шехзаде одеться. Когда они закончили он вихрем вышел из собственных покоев и помчался в сторону комнаты фавориток. А, за ним верно плелся Али-ага. *Гарем Этаж фавориток Около дверей в покои уже стояла целая толпа, среди них он заметил Дайе-хатун, что с волнением разглядывала дверь в покои одной из наложниц. Шёпот других девиц заполнил весь коридор, все хотели посмотреть. — Как долго это уже длится? — спросил Шехзаде у хатун. — Час второй-третий, — сказала она поглядывая на дверь. Наконец через добрые четыре часа дверь открылась и оттуда выглянула одна из хатун с довольной ухмылкой. — Наша Шах-султан Шехзаде родила, да ещё какого! — с гордостью воскликнула она. Все сразу расступились давая проход Шехзаде в покои. Он осторожно прошёл в нутерь, около кровати стояли повитухи и несколько хатун. На самой кровати полусидя расположилась девушка лет шестнадцати с ребёнком на руках. Она так аккуратно держала малыша, словно боялась чего-то, или кого-то. Мехмед подошёл ближе и тоже стал рассматривать малыша. Он был таким маленьким и беззащитным. Так же осторожно он взял из рук наложницы малыша в свои. Мальчик начал рассматривать отца. Казалось, что целый мир остановился. — Али-ага, — зашептал новоиспеченный отец. — Да Шехзаде, — в этот же миг появился евнух. — Пошли весть во дворец, о том что у меня родился Шехзаде, — он посмотрел на свою фаворитку и та улыбнулась ему. — Раздайте сладости в гареме, сегодня у нас праздник. — Конечно, — он отклонился и вышел. ***** *Стамбул покои Султана Мурада II Следующий день. Уже к полудню гонец был в Стамбуле. Доставив письмо он поскакал обратно, не став оставаться. — Что пишут Халиль-паша? — спросил Султан. — О Аллах, Повелитель, — паша посмотрел на своего господина счастливыми глазами.-- Прошлой ночью у Шехзаде Мехмеда, родился сын. Султан привстал с края своей кровати. Посмотрев на Пашу с такой же улыбкой он заговорил: — Разнесите эту весть по всюду, раздайте в гареме сладости и деньги. И прикажи приготовить лошадей, — сказал он. Паша положил свиток на стол, отклонился и ушёл выполнять поручения. *Гарем Лале решила спуститься в гарем. Сегодня здесь было особенно шумно, девушки радостно хихикали и шептались между собой. Она прошла внутрь и увидела знакомую, Софие. Девушка сидела и смотрела на выступления наложниц. Те в свою очередь в такт музыке двигались свои изящные тела. — Что тут происходит? — спросила Лале-хатун. Софие повернулась к ней и вскинула брови. — Как что? Ты не слышала? — первая отрицательно качнула головой. — У Шехзаде Мехмеда сын родился! — воскликнула она. — Да ты верно шутишь, — сказала девушка. Дочь Паши хмыкнула и отвернулась дальше смотреть на праздник. *Дворец в Манисе. Покои Шах-султан. Через три дня после рождения Шехзаде. Вся семья была в сборе. Султан Мурад взял на руки маленького Шехзаде и стал что-то шептать. Около отца стоял Шехзаде Мехмед, далее Лале-хатун и сама мать Шехзаде. — Имя твое Мустафа, — зашептал он в ухо малышу. — Имя твое Мустафа, — здесь шёпот стал громче. Так Султан произнес три раза пока малыш не зашевелился. Радостная мать подскочила к Султану, поклонившись забрала свое чадо. — Пойдем Мехмед, — Султан повернулся к сыну. — Надо поговорить. Последний недовольно поплелся за первым, но слегка улыбнулся посмотрев на своего сына. Когда девушки остались одни Лале подошла к Шах. Видно было что она хотела что-то спросить, но мялась. Тогда новоиспеченная Султанша мягко ей улыбнулась и хатун выдохнула. — Мехмед, — она снова замялась подбирая слова. — Он тебя не обижает? — девушка засмеялась. — Я слышала все то, что было у него до меня. — сказала она. — Про его маму, его «воскрешение» и про то как он обращался с вами. — Но, — хотела добавить девушка. — Но меня он не обижает, а наоборот лелеет. *Маниса зал совета 04.02.1451г. — Да думаю это будет правильно, — сказал Шехзаде. В дверь постучались и все сразу высунули головы. Гонец прошёл в центр зала. Он посмотрел на Шехзаде, тот кивнул чтобы он начал читать. — Вчера ночью во дворце в Эдирне, скончался Султан Мурад II. Закончив гонец преклонился, все остальные последовала его примеру. Они приветствовали нового Султана.Султана Мехмеда II. *Покои Шах-Султан. Женщина сидела и играла с детьми. Четырёхлетним Мустафой и трехлетним Коркудой. Два маленьких мальчика играли около своей матери в деревянные игрушки, что так заботливо подарил им их отец. В покои вбежал Али-ага. Мужчина отклонился и быстро подбежал к женщине. — Моя Госпожа, — начал он. — Гонец из дворца Эдирне принёс весть.Султан Мурад ушёл в мир иной. — женщина ахнула. — Мехмед? -спросила она. — Собирается во дворец в Стамбуле, вам было велено собираться. Султанша положила руку на свой живот и тяжело вздохнула. Настала ее время. Время Шах-Султан. Повелительницы Османской империи. *Дворец в Стамбуле. Женщина шла по коридорам, сзади нее шли служанки и ее дети. Ещё дальше несли ее вещи. Они дошли до гарема. Девушки выстроились в ряд приветствуя новую госпожу. Султанша остановилась по середине гарема и властным взглядом обвела всех, пока они кланялись ей. Теперь она здесь правит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.