ID работы: 1061328

Sleep, Sugar

Слэш
G
Завершён
68
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Sleep, sugar, let your dreams flood in Like waves of sweet fire, you're safe within Sleep, sweetie, let your floods come rushing in And carry you over to a new morning

Смотри. Смотри на покачивающиеся ветви деревьев, чьи тени причудливым узором ложатся на стекло твоего окна. Неважно, совершенно неважно, что на Бейкер-стрит нет ни одного деревца. Твой совершенный мозг рисует их тебе сам, как рисует мое лицо. Ты думаешь обо мне, Шерлок, я знаю. Ты повторяешь про себя все мои слова, сказанные тебе, повторяешь снова и снова, чтобы услышать мой голос. Хочешь, я повторю их снова для тебя? «Я тебя сожгу. Я тебе сердце выжгу». Что же ты, малыш, не поверил мне? Да, Шерлок, я мертв. Тусклый свет ночника делает твое бледное лицо еще бледнее. Я никогда не думал, что ты такой бледный. Я сжег тебя, Шерлок. Я выжег твое сердце. Тогда, на крыше госпиталя, тогда, в последнюю минуту нашей встречи. Ты никогда не признавался себе, но в тот момент внутри тебя что-то оборвалось. Я знаю, Шерлок, я видел твой взгляд. Я заглянул в глубину твоих глаз и увидел там обгоревшие обломки, ставшие такой же сажей, как и то, что остановилось навсегда в моих. Ты чувствовал во снах такое же пьянящее ощущение полета, как почувствовал в тот день? Я знаю, ты летал во снах. Черной птицей над уснувшим городом, выискивающей огонек, который сожжет твою скуку. Ты нашел его. Но ты не думал, что он сожжет тебя самого. Слушай пение струн, Шерлок, они единственные понимают тебя так, как понимаю тебя я. Джон, тревожно спящий в соседней комнате, пожалуй, еще и он так же относится к тебе, как в глубине души относился я. Хотя откуда тебе знать, что внутри мертвого огня. Это была славная игра, Шерлок. Жаль, что в ней мы оба проиграли. Однажды ты проснешься для того, чтобы больше не заснуть. Это будет день, когда ты поймешь все. Я ведь оставил тебе свой номер, Шерлок. Почему же ты не позвонил?

…and you need to heal the hurt behind your eyes.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.