ID работы: 10617516

Тайна Золотой гробницы

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
279
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 120 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 9: Королевская библиотека и Второй принц

Настройки текста
Примечания:
      Когда Билл ушел, в комнате остались только я, Тэд и две горничные. После всей этой ситуации страшно смотреть ему в лицо.       В конце концов, он видел меня и Билла голыми, и как только он — АААГХ! Я даже думать об этом не хочу!       Но Тэд никаких не отреагировал на это. Он был совершенно спокоен. Как будто он к этому привык. Мужчина повернулся к служанкам со словами:       — Сходи за лекарем. — Служанки молча кивнули и вышли из комнаты. Затем он повернулся ко мне.       — Моя будущая королева, Вы, должно быть, голодны. Хотите поесть сейчас или позже? — спросил он.       — О, лучше позже. И, пожалуйста, не называй меня так. Зови просто Диппер. — быстро ответил я. Мне не нравится, когда меня так называют. Я не собираюсь править вместе с Биллом. В конце концов, рано или поздно я сбегу. Мужчина улыбнулся мне.       — Хорошо, Диппер. О, это напомнило мне, что я забыл представиться Вам. Меня зовут Тэд Стрендж. Я правая рука фараона и царский советник. Если Вам что-нибудь понадобится, я в вашем полном распоряжении. — Он говорил по-египетски, но с легким иностранным акцентом. Он также не забыл поклониться. Должен признать, что он довольно благовоспитан. Я попытался угадать, сколько ему лет. Он определенно старше Билла. Может, двадцать восемь, а может быть все тридцать? К тому же он довольно высок. Конечно не выше Билла, но точно выше меня. На его загорелом теле были видны немаленькие мышцы, а черные волосы аккуратно уложены. Он не так уж плох.       Я был не единственным, кто осматривал другого. Холодные голубые глаза Тэда обследовали каждую частичку моего тела. Его серьезный взгляд заставил меня занервничать.       — Ч-что? У меня что-то на лице? — волнуясь спросил я, и мужчина приподнял бровь.       — О нет, нет! Извините, я просто никогда не видел человека с такой бледной кожей. К тому же это первый раз, когда фараон интересуется кем-то. Так что мне просто любопытно. — Он начал извиняться. Я только покачал головой.       — Нет, все в порядке. Тебе не нужно извиняться. — Но потом я прокрутил в голове последнюю фразу Тэда.       — Подожди, ты хочешь сказать, что он никогда ни с кем не был? — удивился я. Тэд нервно рассмеялся. На его щеках проступил румянец.       — Ну, не то чтобы он никогда ни с кем не был. Я несколько раз заставал его в постели с другими мужчинами. Но это первый раз, когда он хочет жениться. Тот факт, что он обручился с тобой, делает тебя особенным, понимаешь? — Он объяснил.       Мда, все что я узнал за время своего пребывания здесь, так это то, что ему невероятно нравится все делать по-своему. Но почему он выбрал именно меня? Это все из-за соглашения? Нет, этого не может быть. Он должен жениться, чтобы править как настоящий фараон, но это не значит, что нужно жениться именно на МНЕ. Я уверен, что если захочет, то он обязательно найдет кого-нибудь получше.       Ах да, свадьба!       — Тэд, хочу тебя спросить про эту свадьбу. Когда она будет? — спросил я. Нужно знать, сколько времени у меня есть, чтобы сбежать. Я определенно не собираюсь здесь оставаться. И это утро убедило меня еще больше.       Тэд кинул взгляд в один из папирусов, который держал в руках.       — Ну, вчера я обсуждал это с королевскими астрономами. Из-за Вашей травмы, а также приближающегося двадцать шестого дня рождения фараона, они решили, что свадьба должна состояться в следующее полнолуние. Так что примерно через месяц.       Один месяц. Что ж, времени немного.       Но прежде чем я успел спросить еще что-нибудь, королевский лекарь уже вошел в комнату. Это пожилой лысый мужчина с тростью в одной руке и сумкой в другой.       — Так где же он? — Он спросил. Тэд сделал шаг в сторону и указал на кровать, на которой я сидел.       — Вот, лекарь. Пожалуйста, осмотрите его. — Он сказал лекарю, и старик медленно подошел ко мне. От волнения у меня все внутренности связались в тугой узел. Никогда не любил врачей. То, как они смотрят на меня, всегда пугает. Хотя этот старик выглядел довольно приятным человеком, но я никак не мог избавиться от своего страха.       — Не беспокойтесь, сэр. — Мужчина заговорил со мной, когда начал вытаскивать вещи из своей сумки. Он слегка улыбнулся мне.       — Я только взгляну на Вашу ногу. Больно не будет. Наверно. Хе-хе. Это только заставило меня еще больше нервничать.

--------------------------------

      — Я действительно должен тут сидеть? — спросил я, когда мы шли по длинному коридору. Ну как шли. Тед был единственным, кто шел. Меня несли четыре раба на паланкине. Мне было жаль этих людей, и я отказывался путешествовать на этом, но Тэд каким-то образом заставил меня сесть сюда. Я вздохнул и взглянул на свою поврежденную лодыжку.       Доктор тщательно осмотрел ее. Он сказал, что к концу недели при правильном лечении нога пройдет. Затем он просто помазал лодыжку каким-то бальзамом, положил несколько трав между бинтами, и тщательно перевязав закрепил все. Древнеегипетская медицина довольно продвинута.       Вся экскурсия по дворцу заняла больше часа. Тэд рассказал и показал мне, где все находится, а я не мог наглядеться красотой вокруг. Я несколько раз бывал в древних дворцах, изучая археологию. Но тут все совершенно по другому. Можно увидеть, как это выглядит на самом деле. Со всей растительностью, новой мебелью, картинами и статуями… Я на седьмом небе от счастья.       Вдруг я заметил, что мы идем через королевский сад.       — Тэд, куда на этот раз меня ведешь? — спросил я. Мужчина продолжал идти, но ухмыльнулся мне.       — Скоро увидите. Судя по тому, что мне рассказал о Вас фараон, то Вы полюбите то место.       Я хотел еще что-то спросить, но забыл, когда посмотрел вперед. В конце сада находилось большое здание с колоннадой. Тэд кивнул рабам у входа, и они открыли перед нами массивную дверь. Мы вошли внутрь, и я на мгновение забыл, как дышать.       — Да ну! Это же… — не успел я закончить фразу, как Тэд перебил меня.       — Да. Это Королевская библиотека. Хотя она не так велика, как Александрийская, но в этой определенно есть свое очарование. Тут собрано более 300 тысяч свитков и книг. Фараон сказал, что вы очень интересуетесь нашей культурой и историей. По этому теперь у Вас есть постоянный доступ в Королевскую библиотеку. Вы можете брать книги и свитки с абсолютно любой секции. Даже с тех, куда допускаются только самые доверенные лица. А теперь, будьте так добры, следуйте за мной. — Он махнул рукой рабам, которые несли седан, и они осторожно спустили меня на землю. Черноволосый мужчина помог мне встать и вложил трость в мою руку, чтобы помочь мне передвигаться. Благодаря хорошо проделанной работе лекаря моя нога болела не так сильно, и я спокойно мог следовать за Тэдом вглубь библиотеки.       Эта библиотека мало чем отличалась от нынешних. Хотя, наверное, эта самая красивая из всех, в которых мне довелось побывать. Всю дорогу я внимательно осматривал эту красоты. По всей длине стен стояли высокие деревянные книжные полки. В них лежали свернутые свитки папируса. Куполообразный потолок поддерживали высокие алебастровые колонны, украшенные характерными сине-красными орнаментами по всему верху. На самом потолке были нарисованы моменты из жизни фараонов и изображения нескольких богов. Боги изображались не только на картинах. Они были также на мозаиках, и почти в каждом углу библиотеки стояла статуя Тота, бога знания. Мне казалось, что статуи наблюдают за мной. Ну, если бы только статуи. Кроме меня и Тэда, в библиотеке было еще несколько человек, в основном старики и мужчины средних лет. Это были библиотекари и писцы, которые проводили здесь время, переписывая свитки и заполняя недостающие в них сведения. Может показаться что это довольно черная работа, но на самом деле все наоборот. Быть писцом считалось великим достижением в Древнем Египте. Это одна из немногих профессий, где нуждались образованные и умные люди, которые должны быть искусны в написании иероглифов, математике и геометрии. Если бы я родился в это время, то определенно хотел быть одним из них.       Пройдя немного, мы свернули направо, в западное крыло библиотеки. Вход охраняли охранники. При виде их я нервно сглотнул. Воспоминание о вчерашней погоне вертелось в голове.       — Все в порядке. У королевы, то есть у Диппера, есть разрешение от самого фараона. — обратился черноволосый к охранникам. Они тут же расступились и пропустили нас.       В этой части библиотека выглядела несколько иначе. Книжных полок по периметру комнаты не было. Они были только по бокам. Таким образом, появилось пространство в середине и по другим бокам комнаты. Вместо стен были только колонны с перилами. Вся эта часть библиотеки была окружена озером, вокруг которого росли камыши, пальмы, и соединялась с остальной частью королевского сада.       — Это личный архив фараона. Сюда допускаются только члены королевской семьи и самые доверенные лица. Здесь хранятся редчайшие сохранившиеся письмена и документы. Так что Вы думаете? Вам нравится? — спросил Тэд, когда мы шли по проходу между книжными полками.       — Что я думаю? Что я думаю?! Это невероятно удивительное место! Я никогда не думал, что когда-то увижу что-то подобное собственными глазами! Как думаешь, я могу взглянуть на один из этих свитков? О Боже, если бы только Форд мог это видеть! — Переполненный радостью, я пытался подобрать правильные слова, чтобы выразить свои чувства. Тэд лишь рассмеялся.       — Конечно можете! Вы можете прочитать любой свиток в этой библиотеке. Просто сядьте и скажите Замочной скважине, что ищете. Он точно найдет все, что только захотите. — Он говорил и указывал в конец прохода. Там была большая дискообразная беседка. В ней стояли шезлонг и стол, заваленный различными документами.       Я подошел к шезлонгу и осторожно лег на него. Довольно удобно.       — Подожди, Замочная скважина? Кто это? — спросил я. Тэд вместо ответа крикнул в глубь библиотеки:       — Ты здесь?       Перед нами появился невысокий человек. Помимо небольшого роста, я заметила у него на лбу татуировку в виде замочной скважины.       — Так вот откуда у него это имя, — подумал я. Хотя не понимал, кто вообще мог сделать такую татуировку на лбу.       — Это Замочная скважина. Он отвечает за всю библиотеку и знает это место лучше, чем кто-либо. Что бы Вы ни искали, я уверен, он найдет. — Тэд представил его мне, и коротышка поклонился. Затем Тэд повернулся и направился к выходу.       — Подожди, Тэд! Куда ты идешь? — Я попытался остановить его.       — О, простите, но я не могу провести с Вами весь день. У меня еще есть работа, которую я должен закончить сегодня. Постараюсь вернуться во второй половине дня. Замочная скважина принесет Вам любой свиток, который хотели бы прочитать. Если проголодаетесь, то сообщите это стражникам у входа, и они пришлют к Вам служанок с едой. Только сообщите заранее. В полдень все охранники идут обедать. Но не волнуйтесь! Обычно они возвращаются через полчаса. Ну что ж, мне пора. Увидимся позже, Диппер. — Он помахал мне рукой и ушел, не сказав больше ни слова.       Так что остались только я и Замочная скважина.       — Сэр, чем я могу помочь? — вежливо спросил коротышка. Я задумался.       — У вас есть что-нибудь о правлении пятнадцатой династии? — спросил я через мгновение, и Замочная Скважина просто кивнул.       — Конечно! Дайте мне минутку.       Что ж, это будет интересно…

--------------------------------

      Я как будто на небесах. Читаю уже двадцатый свиток и никак не могу начитаться. Иногда приходилось останавливаться, чтобы расшифровать некоторые древние символы, но остальные прочитал без каких-либо осложнений. Я сижу в библиотеке уже несколько часов, но кажется, что прошло всего несколько минут. Я провел кончиками пальцев по бумаге. Она была грубой, но в ней было свое очарование. Не чувствовал себя таким счастливым с тех пор, как Мэйбл объявила о своей помолвке с Пасификой. Я почти захотел поблагодарить Билла за то, что он позволил мне быть здесь! Но, я сказал «почти».       Утренний инцидент до сих пор не давал мне покоя.       Мысль о том, что он чуть не лишил меня девственности…       Нет, нет, нет, я не могу думать об этом!       Я почувствовал, как мое лицо запылало. Надо было думать о чем-то другом!       — Эй, Замочная скважина? Как думаешь, здесь есть что-то о… — Я замолчал, повернувшись к столу, за которым сидел Замочная скважина. Он положил руку на голову и крепко заснул. Должно быть, он очень устал от постоянной беготни за свитками. Я дал ему спокойно поспать, тихо встал с шезлонга и схватил трость. За это время я успел очень проголодаться, поэтому пошел к выходу. Однако, к моему удивлению, там никого не было. Неужели уже полдень? Если так, значит, все охранники ушли на обед…       В моей голове возникла прекрасная идея. Если все ушли, значит, выход из сада теперь должен быть свободен. Правда он довольно далеко отсюда. Но больше всего меня беспокоило, как туда добраться. В конце концов, моя лодыжка была не в том состоянии, чтобы пройти через всю библиотеку, обойти ее, а затем направиться к проходу в сад. Кроме того, был шанс, что я наткнусь на Тэда или, что еще хуже, на самого Билла. И тут меня осенило. Выход ведь совсем недалеко от озера! Было бы достаточно, если бы я перелез через перила, прыгнул в озеро и поплыл на другой берег. Я не буду так сильно напрягать лодыжку во время плавания, и это определенно займет у меня меньше времени, чем ходьба. Кроме того, архив находился на первом этаже. Такой прыжок в воду ничего бы мне не сделал. Я действительно хочу выбраться отсюда, и сейчас мой шанс настал. На этот раз все должно получиться!       Я еще раз взглянул на Замочную скважину. Он спал как младенец. Что ж, пора начать побег номер два. Я подошел к перилам и осторожно взобрался на них и глубоко вдохнул.       — Ладно, поехали! — пробормотал себе под нос, отскакивая от перил.       — Эй, постой! — Кто-то окликнул меня появившись из ниоткуда и схватил за ногу, когда я падал.       — О Боже! За что ты меня так ненавидишь?! Почему именно сейчас? Я был так близко. — Я запаниковал, когда он начал поднимать меня обратно. Когда я вернулся на беседку, (к сожалению) в безопасности, я посмотрел на человека, который разрушил мою попытку побега. Я был потрясен.       — Билл?! — Я не мог поверить своим глазам. Передо мной стоял человек, который на первый взгляд был полной копией фараона. То же лицо, рост и мышечная масса… Но он отличался от Билла. Его волосы и глаза были лазурно-голубыми. Кроме того, треугольник на его ожерелье был перевернут. Кто это?       — Принц Уильям? Что здесь происходит? Я слышал, как кто-то кричал и… Диппер? — Позади нас раздались знакомые голоса. Это был запыхавшийся Тэд вместе со стражниками, охранявшими вход в архив. Рядом с ними стоял Замочная скважина, который понятия не имел, что только что произошло. Я посмотрел на синеволосого юношу, потом на Тэда. А сам Тэд смотрел на меня и на трость на столе.       — Да ну нет, — сказал он, ужаснувшись, когда понял, что только что произошло.       — Только не говорите, что Вы снова пытались сбежать.       Я почувствовал, что мое сердце на секунду остановилось.       Если раньше я думал, что попал в большую беду, то теперь был уверен, что на этот раз мне будет гораздо хуже. Я знал, что мне придется столкнуться с серьезными последствиями, и это пугало меня более чем достаточно…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.