▪️
— Скоро! Скоро! Совсем скоро! Ты видишь эту трещинку, Цезарь? — возбуждённо скакал вокруг большого желтоватого яйца Джозеф Джостар, периодически сотрясая уравновешенного итальянца хлопками по плечам. Цезарь в который раз искривил губы. — Вижу. Не скачи так, орангутанг, яйцо своими прыжкам сломаешь, — Цеппели вложил руки в карманы джинс. Джостар ничуть не обиделся на издевательство — слишком взбудоражен был. Напротив он в волнении потёр руки, прилипая носом к пластику. — Зачем здесь я? — холодно поинтересовался Джотаро, стоявший в позе идите-на-хуй-всё-достало. — Я специалист по морским видам, не наземным. — Ты самый подходящий кандидат на роль воспитателя динозавра, — отчеканил блондин, вынул было пачку сигарет, но с недовольством кинул на стол, вспомнив где находится. — Странно, Джозеф должен был тебе сказать, — он быстро уцепил взглядом управляющего парка. Тот сразу начал агрессивно оправдываться. — Да чего всё я! Джозеф то, Джозеф сё, и вообще! Не помню я всего, вот! — Почему я, а не Дио Куджо? — морской биолог хмуро сдвинул фуражку на глаза. Британец было открыл рот, чтобы красочно объяснить, но прервал Цезарь. — Джозеф, заткнись. Джотаро, не выёбывайся, мне нужен динозавр с устойчивой психикой, а не сумасбродный убийца. Понятно? — Да чего тут непонятного... — Смотрите! — Джозеф указал на яйцо, часто дыша от волнения и восторга. Остальные двое мужчин повернули головы и увидели, что скорлупа потихоньку осыпается, а само яйцо вздрагивает. Все подошли поближе, встав полукругом и выпихав Джотаро впереди всех. — Ты его будущая мать, он должен увидеть тебя первым, — прошептал объяснения шатен, держась биологу за плечо. Куджо цыкает, всматриваясь. Вот небольшая дыра неправильной ломаной формы, откуда выглядывал кончик острого коготка. Видимо рептилия отдыхала после недавнего рывка. — Он живой, он живой..., — шепчет Джозеф. Даже периодические тычки от Цезаря не остужают его пыл. — Пока не дохлый, — сильно пихнул управляющего в живот брюнет, не отрывая взгляда от коготка, который успел скользнуть внутрь. — Ургх! — сгибается британец, хватаясь за живот. Цеппели не упустил возможности прописать ещё смачного подзатыльника ДжоДжо. — За что! — За то, что ты Джозеф, — ладонь опять хлопает затылок взвывшего мужчины. — Мать его, Джостар. — Аргумент! Ага, ага! — бузит в ответ Джозеф, мать его, Джостар. Куджо же полностью абстрагировался от шумихи под боком, внимательно разглядывая яичко. Минута, две, пять, семь. Наконец динозаврик решил, что достаточно насиделся в тесной тюрьме — появилась новая дырка, соединявшаяся с предыдущей. Из расширенного отверстия показался нос. ДжоДжо затаил дыхание в такой волнительный миг. Маленькие, едва различимые, ноздри обнюхивали всё вокруг, пасть приоткрылась. И резко ящер подался вперёд, выпадывая из яйца. Удивлённо закричал, упиваясь своим новым положением вне стен из скорлупы. — Да! У него получилось! — от радости заорал Джозеф, хлопнув в ладоши. Итальянец даже улыбнулся: — Вот и первый тираннозавр в парке. Эксперимент прошёл успешно, — мужчина поднял указательный палец вверх, таким образом затыкая и предугадывая следующую речь Джостара. — Однако ему ещё предстоит выжить и приспособиться к жизни в парке. — И твоя задача, Джотаро, — подхватил британец. — Состоит в том, чтобы вырастить его и как следует воспитать. Понимаю, что задача не из лёгких, но ты же справишься? Японец на какое-то время замолчал, следя за доисторическим животным. Тот же пытался избавиться от налипшей к нежным чешуйкам остаткам скорлупы. К его большому огорчению, получалось это у него не слишком хорошо. Джотаро присел, осторожно, чтобы не остаться без пальца, сбил маленький кусочек с его носа. Когда он убирал руку, малыш потянулся к ней, принимая за дружелюбный объект. Пришлось брюнету вновь опустить ладонь на его тельце, поглаживая. Желтенький заурчал на ласку. — Тебя будут звать Дио, — окрестил его биолог, не останавливая руки, — Я согласен взять его под свою опеку.▪️
— А-а-а, да за что мне это, Господи! — вопил блондин, улепётывая от неуклюжего подросшего динозавра. Ящер раскрыл пасть, пытаясь поймать ею человека впереди себя. Джотаро изо всех сил тянул животное на себя за хвост, стараясь замедлить, однако тот за пару лет здоровый стал как танк. Свободно Джотаро за собой тащит куда захочет как на водных лыжах. — Дио, не паникуй, я помогаю как могу! Он может почуять твой страх! — крикнул Куджо однофамильцу, надеясь что это хоть как-то сработает. — Ой су-...! — младший проворно нырнул под офисный стол. Тирекс впечатался в него мордой и пошёл, переворачивая мебель. Какёин, который вел экскурсию мимо помещения где буянила пресвятая троица, быстро увёл посетителей. — Идём, идём, смотреть тут не на что, обычный день в парке, — а потом добавил чуть тише. — Интересно какому гению пришла в голову мысль пустить динозавра в здание... — Дио! Ты ещё жив?! — окликнул друга ДжоДжо, одной рукой закрываясь от летевших во стороны листов бумаги, канцтоваров и кусков техники. — А как ты думаешь?! — было ему ответом от запыхавшегося Куджо, бегающего меж столов, которые сносил собой ящер Дио. — Что тут, чёрт возьми, творится?! — вбежал Джозеф с нарядом подкрепления. — Кофейку хотите? — глуповато улыбнулся Дио, возникший около кофейников в дальнем углу. — А давай, — обрадовался Джозеф. — Мне с тремя ложками сахара и сердечком из сливок. — ДЖОЗЕФ, ДЖОТАРО, ДИО, Я ВАС НАХРЕН УВОЛЮ! — Цеппели сильной рукой сдвинул непутёвого британца в сторону, задыхаясь и поправляя изящный сбившийся набок галстук. — Неа, не сможете, — обескураженным тоном ответил блондин, взял кружку. — У Вас это, других людей не будет, к тому же Вы подчиняетесь мистеру Джостару. Блин, сахар кончился. — Цезарь на то и Цезарь, чтоб стращать, — хихикнул ДжоДжо, делая знак Джотаро. Брюнет молча повёл динозавра, хрустевшего принтером, прочь. — Я тебе постращаю. Я тебе так постращаю, что мать родная не узнает, — рыкнул итальянец, прикидывая во сколько обойдется ему сумма, что покроет все разрушения. Выходило прилично. — Чу-чу, спокойно, — выставил перед собой руки Джостар. — Замнём дело... Так, а кто это будет убирать?...▪️
Джотаро в последний раз провёл по шероховатой шкуре, прощаясь с питомцем. Дио повернул к нему голову, бодаясь. Человек едва не потерял равновесие. — Уронишь. Аккуратнее, туша, — динозавр зарычал и гордо ушёл в угол вольера. Обиделся видимо. Куджо лишь повёл плечом, направляясь домой. Широко зевнул, пока контролировал закрывающиеся двери. Без особых приключений добрался до небольшого здания. Открыл дверь своим ключом. — Я хочу плакать... — обернулся на него блондин с чалмой на голове, видимо голову недавно мыл. — Что случилось? — ДжоДжо снял ботинки, ставя их в обувницу, скинул холодную чёрную куртку. Подошёл ближе. — Плейлист, — Дио откинул беспроводные наушники. — Отдамся тому, кто найдёт в моём плейлисте песню, от которой меня ещё не тошнит. — Могу я предложить свою помощь?~ — хмыкнул брюнет, влезая на кровать, и холодными руками обнял талию младшего