ID работы: 10636424

Цепи

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 9 Отзывы 29 В сборник Скачать

1

Настройки текста
       - Привет, рад вас видеть. — Итачи открыл дверь, как тут же на него с объятиями налетел Наруто Удзумаки, который за долгое время отсутствия старшего из братьев Учих возмужал и здорово вымахал.       — А я то как рад! Столько лет не виделись, наконец-то, ты вернулся домой. Знакомься, это моя жена — Хината. Жаль, что тебя не было на нашей свадьбе. — Наруто перестал сжимать Итачи в крепких объятиях, но всё равно продолжал приобнимать его за шею одной рукой, а второй указывал на брюнетку небольшого роста, которая смущенно кивнула ему и отвернулась к Саске. Он давно не видел бывшую Хьюгу, последний раз был в далёком детстве, но, кажется, она не изменилась — такая же хрупкая робкая девушка со светлыми глазами, которые увидев один раз невозможно забыть.       Итачи вернулся после нескольких лет путешествий, дома ничего не изменилось, разве что в зале появился большой плазменный телевизор с игровой консолью, в которую постоянно «залипал» Саске. Наруто, так же, как и раньше, был частым гостем в их доме. Лишь его жена была «новинкой» в их доме.       Сидя за столом, Наруто расспрашивал Итачи про разные страны, но тут же перебивал и рассказывал свои истории, так что Итачи так и не удалось ничего толком сказать. Хината извиняюще взглянула на него. Кажется, она уже привыкла извиняться за него.

***

      На следующий день чета Удзумаки опять пришли в гости к Учихам.       Наруто играл с Саске в приставку, оставив жену на кухне с Итачи. Кухня была соединена с гостиной, поэтому Хината с Итачи следили за их игрой, пока она совершенно не перестала представлять для них интерес.       — Можешь рассказать о своих путешествиях? — Ей действительно было интересно, ведь Итачи Учиха отсутствовал многие годы, и наверняка объездил весь мир.       — Конечно.       Хината не перебивала, лишь иногда задавала вопросы о тех или иных странах, всё время жадно слушала его рассказы, изредка поглядывая на мужа. Наруто ни разу не повернулся в её сторону.

***

      Наруто с Хинатой снова пришли к ним в гости, как Итачи понял, Наруто приходил каждый день играть с Саске, а раз теперь Хинате было с кем поговорить, то и она стала ходить к Учихам.       — Тебе необязательно сидеть со мной весь вечер, я пойму, если у тебя есть дела. — Хината смущённо пожала плечами и стала поглядывать в сторону Наруто. Она здесь ради него, а не ради Итачи.       — У меня нет дел.       — Тогда расскажи что-нибудь ещё. — Ей было неловко просить об этом Итачи Учиху, однако, природное любопытство взяло вверх.       Итачи отметил, что с возрастом Хината бывшая Хьюга стала увереннее, кажется, в этом ей помог брак. Многие девушки начинают чувствовать себя увереннее, зная, что у них за спиной есть надежная опора, а судя по тому, как часто Хината оглядывалась на Наруто, он был главным источником её уверенности.       Итачи рассказывал про мировую кухню и про различные чудеса света. Про первое Хинате понравилось больше. Она, так же, как и Итачи, была гурманом.

***

      С каждым днём разговоры перетекали в более дружескую беседу. Они так и сидели на кухне вдвоём, пока Наруто с Саске играли в приставку. Итачи перестал обращать на них внимание, но не Хината, которая так и не перестала посматривать на мужа. Наруто, как всегда, был поглощён игрой.       — Как давно вы женаты?       — Третий год. — Хината счастливо улыбаясь, вспоминая их с Наруто свадьбу и стала потирать кольцо на безымянном пальце правой руки.       — Признаться честно, я удивлен. Что тебя заставило выйти за него? Не было никого получше? — Итачи посмеивался над Наруто, который был ему почти родным братом. Он знал, каким неугомонным тот мог быть, и был удивлён, что он женился на такой тихой девушке, как Хината. Итачи всегда думал, что Наруто добьется Сакуру Харуно, с которой он смотрелся весьма органично. Хината не разделяла весёлое настроение Итачи. Она любила Наруто.       — Школьная влюблённость плавно перетекла в университетскую, на последнем курсе Наруто меня, наконец-то, заметил, предложил встречаться и через полгода сделал мне предложение. И вот мы здесь. — Хината говорила с нежной улыбкой, вспоминая прошлое. Она со всей любовью смотрела на Наруто, который ругался с Саске по поводу игры.       Выглядело жалко.       Третий год брака, а Наруто уже не обращает внимания на свою жену, конечно, Итачи не знал всего и не лез в их отношения, но нужно быть слепым, чтобы не заметить насколько они не подходили друг другу.

***

      — Саске, слышал, Киллер Би дропнул новый альбом? Давай сходим на его концерт? — Наруто с разбегу плюхнулся в крупное кресло, в котором сидел каждый божий вечер. Итачи помогал Хинате убрать верхнюю одежду в коридоре.       — Ты же знаешь, что я с ним в натянутых отношениях.       — Да ладно тебе, будет весело. — Наруто не терял надежды уговорить своего друга. В конце концов, Саске всегда приходилось соглашаться на его выходки.       — Почему я? Позови Хинату. Она же спутница твоей жизни, вот пусть и сопровождает тебя.       — Что скажешь, Хина? — Наруто умоляюще смотрел на неё, хотя он знал, что она не любит рэп, поэтому и не предлагал ей раньше. Не хотел, чтобы она насильно шла с ним.       Хината сделала самое милое недовольное лицо. Ей не хотелось идти на концерт Киллера Би, даже ради собственного мужа. Его творчество было на любителя, на очень большого любителя.       Хината подошла к нему сзади, приобнимая мужа за шею.       — Если ты так хочешь, то пошли. — Она никогда не могла отказать ему.       — Дорогая, ты лучше всех. — Наруто смачно расцеловал руку своей жены, которая тут же засмущалась, улыбаясь самой счастливой улыбкой.       — Ладно, я схожу с тобой, чтобы ты не мучал свою бедную жёнушку. Концерт Киллера Би — та ещё пытка. — Саске закатил глаза. Сегодня ему приходится быть рыцарем в блестящих доспехах, приходится спасать девушку от современного зла.       — Спасибо, Саске! — Хината сказала это громче, чем нужно было, что вызвало у Наруто недоумение, а у Саске лёгкую насмешку. Киллер Би — это не для всех. Вечер протекал так же, как и всегда. Саске с Наруто играли в новую игру, Итачи с Хинатой обсуждали современную музыку.       — Я уеду на пару дней, решил предупредить тебя.       — Буду ждать твоего возвращения, всё равно делать тут больше нечего. — Хината кивнула головой в сторону мужа. Он опять был увлечён одной игрой и спорами с Саске.

***

      — Я испекла пирог к твоему возвращению.       Итачи отсутствовал всего неделю, однако для Хинаты это время казалось вечностью. Мало того, что Итачи уехал, так ещё и Наруто с Саске уезжали на концерт в другой город.       — А когда я вернулся из командировки, ты не пекла мне пироги. — Наруто с лёгкой усмешкой журил Хинату.       — Вообще-то, для тебя тогда был десерт. — Хината возмущённо смотрела на мужа, неужели он забыл?       — Десерт? Разве? — Наруто чесал затылок, в попытках вспомнить сладость, обычно он хорошо помнил всю вкусную еду, которую ел.       — Со сливками. Помнишь? — Щёки Хинаты начинали покрываться алыми пятнами, руки непроизвольно сжались в кулаки.       Нужно быть полным придурком, чтобы не понять про какой именно десерт говорила бывшая Хьюга. Итачи никогда бы не подумал, что она так встречает своего мужа.       — А, точно. Вспомнил. — Наруто расцеловал жену в обе щеки, вгоняя её в ещё большую краску.       — Не знал, что ты любишь сливки. — Саске подошёл к столу и первым взял кусок вишнёвого пирога. — Хината, ты как всегда великолепна. Пирог объедение.       Ей было приятно. Наруто с Итачи тоже похвалили её, девушка была смущена, но Итачи догадывался, что дело не в комплиментах, а в том, что Наруто забыл о том, что было важно для неё.       — Наруто, тебе невероятно повезло с женой.       — Итачи, брат, ты даже не представляешь, как часто я слышу это. Иногда я и сам думаю, что не достоин её, настолько она замечательная. — Наруто притянул стул Хинаты к себе поближе, приобнимая её за талию. Хината тут же прижалась к нему.       Может Итачи ошибался? Иногда они выглядели счастливыми вместе.

***

      — Поможешь мне приготовить ужин?       — Да, конечно. — Хината любила готовить, поэтому без раздумий согласилась помочь Итачи.       — Тогда достань соус из холодильника.       Хината открыла холодильник, изучая его содержимое. Банка с соусом оказались на нижней полке, рядом с баллончиком сливок.       Девушка не могла открыть банку, как бы она ни старалась, видя это, Итачи подошёл к ней со спины, открывая банку, на пару секунд заключая Хинату в своеобразные объятия. Он тут же отошёл, осознав, как это выглядит со стороны.       — Извини, я не подумал, как это будет выглядеть.       — Ничего, Наруто всё равно не заметит. — Хината печально улыбнулась, отворачиваясь от него.       Ему стало жалко девушку, ведь Наруто и вправду почти никогда не смотрел в её сторону.       Они больше не разговаривали, Хината молча выполняла все указания Учихи и иногда поглядывала на мужа. У них с Саске была новая игра. Очевидно, что Наруто полностью увлекся ей.

***

      — Как давно вы с Наруто вместе?       — Не понимаю, о чём ты. — Саске на мгновение перестал играть, но тут же взял себя в руки.       — Давно вы вместе? Как давно вы обманываете Хинату?       Саске заёрзал на своём месте. Врать Итачи было глупо, он всё равно узнает правду. Да и авторитет старшего брата всегда давил на него.       — Около двух лет. Почти сразу после их свадьбы. — Саске выключил игру, погружая комнату в темноту. Так будет лучше. Он хотя бы не будет видеть осуждающий взгляд брата.       — Как это вышло?       — Ещё в универе мы с ним повздорили, и я уехал, а когда приехал извиниться он уже женился на Хьюге. Он не сразу стал ей изменять, если тебя это интересует. Он любит её, ему стыдно, но также он любит и меня. Он не может определиться. Да и ты сам видел Хинату. От неё же невозможно уйти. Идеальная жена с шикарной фигурой, никогда ничего ему не запрещает, а как она любит то его. Аж смотреть противно. — Саске чувствовал самый уничтожающий взгляд брата, тот был зол и страшно недоволен. Он не хотел раскрывать ему некоторых вещей, но страх перед этим взглядом всё-таки заставил его выложить всю правду.       — Тебе самому не противно?       — Противно. Но я ничего не могу сделать, этот выбор стоит за Наруто. Саске никогда не ставил Наруто перед выбором. Боялся ли он проиграть его жене? Нет. Хотя…       Итачи стоял над ним, слушая, как младший брат ёрзает в своём кресле. Говорить тут что-либо было бессмысленно. Саске был прав. Наруто сам должен определиться.       — Как ты узнал? — Саске не понимал, как Итачи смог вычислить их, ведь они всегда были осторожны.       — Ты никогда не любил сливки.

***

      — Я решил съехать на отдельную квартиру.       — Жаль, я успела привязаться к тебе, не так как к Наруто, к нему я словно цепями прикована. — Хината неловко улыбнулась, поняв какую глупость только что сморозила. Брак с Наруто никогда не тяготил её, она сама не понимала почему сказала это.       Хината опять смотрела на мужа, покручивая обручальное кольцо. Итачи очень хотел, чтобы она сняла его. Она даже не догадывалась, как была права насчёт их с Наруто брака. Он больше не мог смотреть на всё это. Не мог смотреть, как Хината с щенячьей нежностью смотрит на Наруто, а тот обманывает её. С него хватит. Даже если он откроет ей свои чувства, она отвергнет их сразу же. Хината Хьюга идеальная жена и никогда не даст мужу повод для ревности.       Итачи не говорит куда собрался переезжать, а Хината не спрашивает. Если она и придёт к нему в гости, то только со своим мужем, что его категорически не устраивало.

***

Через пару дней Итачи переехал. Хината откровенно скучала. Наруто играл с Саске, заняться было абсолютно нечем. Оставалось лишь вспоминать, как хорошо было с Итачи. Он всегда рассказывал очень подробные истории, с ним можно было обсудить почти любую тему. Как жаль, что он переехал. На сердце стало как-то пусто. Скорее всего, она больше его никогда не увидит.       Она решила, что сегодня её последний вечер в доме Учих. Лучше она останется одна дома, будет читать книги, или смотреть сериалы, или чем там она занималась раньше?       Уже уходя, Наруто споткнулся о небольшую коробку в коридоре.       — Чёртов Итачи забыл свои вещи. Завтра придётся ехать в центр, отвозить ему. — Саске ногой отодвинул коробку в сторону.       — В центр? Я могу занести после работы. — Хината не знала, где живёт Итачи, но, кажется, догадывалась.       — Ты уверена? Саске и сам может отвезти одну коробку. — Наруто не хотел, чтобы Хината таскалась с коробкой, всё-таки это не женское дело, да и потом, это вообще её не касалось.       — Да, мне не трудно. Она вроде лёгкая. — Хината аккуратно подняла коробку, повернув её пару раз. Скорее всего там какие-то бумаги.       — Хината, ты потрясающая. Моя спасительница. — Саске галантно поцеловал её руку, чем вызвал у девушки смех.       — Как я могу забрать у вас вечер с играми. — Хината в шутку закатила глаза. Наруто с Саске переглянулись. Да, вечер с играми.

***

      Итачи удивился, когда Хината Хьюга заявилась на его пороге с коробкой в руках.       — Ты забыл. Я решила занести после работы. — Хината неловко пожала плечами, не зная как себя вести.       — Не стоило. Саске бы сам справился. В любом случае, спасибо. Пройдёшь?       Хината сняла свой плащ, повесила его на ближайший крючок, рядом с металлической цепью.       — Зачем тебе цепь в квартире? — Хината с непониманием перебирала пальцами крупные звенья, кажется, это был поводок для большой собаки, если судить по мощному карабину на одном из концов цепи. Но Итачи Учиха не был собачником.       Итачи подошёл к девушке со спины почти вплотную, и аккуратно подхватил цепь своими длинными пальцами, забирая её из рук девушки, заставляя её немного развернуться в его сторону. Учиха с осторожностью обмотал цепь вокруг шеи Хинаты, наблюдая за ней. Она не понимала, что происходит, но не мешала ему, лишь наблюдала как мужчина затягивает цепь потуже на её шее, так, что у неё перехватывало дыхание.       — Хочу привязать тебя к себе, как Наруто. — Итачи одной рукой натянул цепь, второй же притянул девушку к себе. Хината прикрыла глаза и тяжело дышала, судорожно хватая ртом воздух.       …Я успела привязаться к тебе, не так как к Наруто, к нему я словно цепями прикована…       — Это называется брак. — Хината шумно выдохнула, с трудом соображая, что ей делать. Она замужняя девушка, но никогда раньше она ещё не чувствовала такого возбуждения и такого чувства неизвестности, по телу уже разливался приятный жар, ноги становились ватными, а сознание туманным.       — Тогда давай сделаем так? — Итачи бережно взял её правую руку и стал покручивать золотое кольцо на безымянном пальце, снимая его. Как же давно он хотел это сделать. Хината с волнением наблюдала за его длинными пальцами, как он аккуратно раскручивал кольцо, чтобы не причинить ей боль, и как небрежно он бросил её обручальное кольцо на пол. Стоило ей услышать негромкий звук отскока кольца при падении, как все многолетние оковы спали с неё, даря невероятное чувство свободы и раскрепощенности, что подтолкнуло её первой поцеловать Итачи, который со всей пылкостью отозвался на её поцелуй. Чувствуя, что Хината полностью в его власти, Учиха просунул своё колено между её ног, усаживая на него девушку.       Хината не возражала, когда его рука не спеша расстегивала её ремень на брюках, а когда она оказалась у неё под трусиками только громко застонала, показывая, что она явно не собирается сопротивляться. Хината была уже обжигающе теплая и мокрая, что заводило Итачи ещё больше, хотя он ещё почти ничего не сделал. Неужели её так завела обычная цепь? Его — да. Хината больше не целовала его в ответ лишь наслаждалась его беспорядочными поцелуями то в её пылающие жаром щёки то в нежную шею возле холодной металлической цепи, его уверенные движения заставляли её ноги подкашиваться и ещё больше стонать. Она знала, что поступает неправильно, и это заводило ещё больше. Серая мышка Хината Удзумаки с цепью на шее и донельзя возбуждённая кое-как стоит на своих каблуках пока Итачи Учиха распределяет её смазку по клитору. Она готова кончить только от одной мысли об этом. Никаких сомнений, никаких лишних мыслей, лишь страстное желание слиться с ним воедино. Чувствуя это желание, Итачи вошёл в неё средним пальцем, не переставая большим пальцем теребить её клитор, жадно наблюдая её реакцию. Он знал, что Хината не притворяется, знал, что она уже близка к пику, сейчас Итачи думал лишь о том, как она прекрасна — с закрытыми глазами, покусывая губы, чтобы приглушить стоны от наслаждения, большая грудь, и когда только она успела расстегнуть свою рубашку? Если «в тихом омуте черти водятся» — это правда, то Хината была той ещё чёртовкой, ведь Хината Хьюга была самой скромной и тихой девушкой, которую он знал. Пора узнать её настоящую.       — Я ведь сейчас кончу. — Хината пыталась убрать его руку, но Итачи ускорил свои движения, вводя в неё ещё один палец. Неужели скоро всё закончится? Стоит ей кончить, как Итачи сразу же очнётся, скажет, что всё это было ошибкой и навсегда прогонит её. Хината рассчитывала на продолжение. Она хотела оказаться с ним в одной постели, хотела заняться с ним сексом, конечно же, не любовью, сейчас её захватывала такая дикая страсть, накопленная за многие годы, что ей было плевать эту «любовь», ведь Наруто никогда не вызывал в ней ничего подобного.       — Ты кончишь и сейчас и чуть позже. Так тебя устроит? — Слова Итачи были необходимым катализатором для самого яркого оргазма в жизни Хинаты. И сейчас и чуть позже… Разве такое возможно? И самое главное, неужели он тоже хочет её? Его бархатистый голос всё ещё раздавался в ушах, пока она пыталась восстановить дыхание, полностью оперевшись на Итачи, который бережно поддерживал её, поглаживая её мягкий живот, не поднимаясь выше.       — Уверена, что хочешь этого? — Хината буквально таяла от его заботы и внимания, он хотел её, но в тоже время и не принуждал её. Она чувствовала себя по-настоящему желанной.       — Уверена.       Ему не нужно было повторять дважды. Подхватив её резко на руки, он жадно наблюдал за ней, как она выгибалась ему навстречу, как металлическая цепь хлестнула её по позвоночнику. Итачи никогда не был садистом, но глядя как нежная Хьюга наслаждается, ему хотелось брать её жёстче. Хотелось уже раздеть её, запомнить каждый сантиметр её хрупкого тела, вкусить то, о чём так долго запрещал себе даже думать. Но сейчас она была с ним, и хотела его.       Еле сдержавшись, чтобы не войти в неё тут же у стены в коридоре, Итачи донес девушку до своей кровати, его позабавило, как Хината по пути скидывала с ног свои каблуки, тряся ногами.       Она была идеалом.       Итачи помог ей снять брюки и офисную рубашку, чёртовы пуговицы на манжетах никак не расстегивались. Итачи внимательно осматривал её, пытаясь навсегда запечатлеть в памяти этот момент. Хината сидела перед ним на кровати в одном белом лифчике, цепь всё также висела на ней, кажется Хината даже не замечала её. Её взгляд блуждал по его лицу, её совершенно не интересовало его тело. Какая же она потрясающая.       Хината с улыбкой протянула ему руку, ему не оставалось ничего как принять её, принять своеобразное приглашение. Он больше не хочет сдерживаться, не хочет опять возвращаться в пустой и холодный мир, Итачи хочет быть с ней, быть её опорой, заботиться о ней, но сейчас пелена страсти накрывает его. Поэтому он резко толкает её на кровать, забираясь на неё сверху, откуда ему открывается замечательный вид. Взгляд Хинаты опять становится замутнённым, она прикусывает губу, пока он снимает лифчик с её пышной груди. Он видит, как она горит, как она хочет продолжения, чувствует, как она сжимает под ним ноги, чтобы опять кончить.       Итачи не даёт ей сделать этого, входя в неё, вызывая у девушки сладкие стоны. Они не говорят об этом, но оба понимают, что давно ждали этого момента. Он начинает медленно, позволяя Хинате привыкнуть, она хоть и не была девственницей, но всё равно была достаточно узкой, поэтому ему приходится сдерживаться, чтобы не причинить ей боль.       Хината обхватывает его шею рукой, прижимая его к своей груди, проводит длинными ногтями по его спине, гладит или царапает в зависимости от того с какой скоростью Итачи входит в неё.       Он вырывается из объятий девушки, чтобы скрепить её руки вторым концом длинной цепи. Хината легко поддаётся ему, но всё же не говорит, как сильно это заводит её. Ей нравилось, как Итачи властно брал её, нравилось, как любое его прикосновение сводило её с ума, она готова выполнить любую его прихоть, если он и дальше продолжит быть с ней таким. Он мнёт её грудь, теребит соски двумя руками, заставляя девушку стонать от удовольствия и самой насаживаться на него. Итачи одной рукой натягивает цепь на её шее, наблюдая за её реакцией, как она закидывает голову, как цвет её шеи меняется с бледного белого до нежно розового, а потом и вовсе до фиолетового, только после этого он отпускает цепь, позволяя Хинате дышать, и тут же ускоряется.       Через несколько минут Итачи чувствует её оргазм, как она задыхается от его губ, он больше не держит её руки, поэтому она снова зарывается пальцами в его волосы, прижимая его к своей груди, когда импульс экстаза проходит по её телу.       Мгновение спустя Учиха кончает с такой силой, что его взгляд мутнеет, а удовольствие пронизывает с изысканным самозабвением. Он успевает выйти из неё прежде чем кончить, что вызывает у девушки облегчённый вздох. Он всё понимает, родить темноглазого ребёнка брюнета будучи замужем за голубоглазым блондином было бы крайне опрометчиво.       Итачи ложится рядом с Хинатой, после того, как снял с неё цепь. Он знал, что останутся следы, но если раньше это его не заботило, то сейчас он не мог спокойно смотреть на них, чувствуя досаду, но будь у него возможность повернуть время вспять, он сделал бы всё точно также. Итачи легко касался покраснений в форме звеньев на её мягкой коже, что заставило девушку расслабиться и прикрыть глаза.       Они лежали молча до тех пор, пока последние лучи майского заката окончательно не померкли. Хината ничего не говорила пока одевалась, а Итачи знал, что любые его слова не заставят её остаться. Хината Хьюга — образцовая жена. Она не может вернуться из гостей поздно вечером.       Итачи подпирал косяк двери, пока Хината красила губы блеском и осматривала свою шею в зеркале.       — Думаешь что сказать Наруто? — Итачи заметил, что она уже пару минут не двигалась. Опять ушла в свои мысли.       — Он даже не заметит. — Хината улыбнулась так же, как и тогда. Смесь печали и грусти. Итачи не любил эту её улыбку. Наверное, он всегда будет помнить её улыбку, с которой она сегодня приглашала его в постель.       Хината Хьюга ушла быстро, не оглядываясь на него. Должно быть она поняла, что произошло и теперь ненавидела Итачи, ведь это он толкнул её на измену горячо любимому мужу.       Учиха Итачи лежал в своей постели, прокручивая в руках обручальное кольцо Хинаты. Небольшое тоненькое золотое колечко, пожалуй даже слишком тоненькое для такого события, как свадьба. Однако для Хинаты оно было дороже всех бриллиантов мира. Наруто подарил ей хотя бы золотое колечко, а он что? Ожерелье-отпечаток от металлической цепи. Не ему критиковать Наруто. Он часто видел, как Хината потирала своё кольцо, его это всегда бесило. Бесило, что её брак с Наруто был полным провалом, но никто из них этого не понимал. Наруто Удзумаки практически не обращал на неё внимания, а она жадно собирала крупицы его внимания и свято верила в их счастливый брак. Он знал, что Хината Хьюга, Итачи не может назвать её Удзумаки даже в собственных мыслях, впервые сняла кольцо со дня свадьбы. Было приятно стать поводом для этого, только теперь было противно оттого, что это он подтолкнул её к измене.

***

      — Хината, я завтра уеду в командировку, всего на день, ты же тут справишься без меня? — Наруто только перед сном вспомнил, что не сказал жене о своём отъезде.       — Завтра же суббота.       — Да, но ты же знаешь, начальство это не интересует. Хина, всё в порядке?       — Не переживай, давай лучше спать. — Хината убрала свою руку с груди Наруто, только сейчас заметив отсутствие кольца. Наруто этого не заметил, так же, как и следы на её шее, сейчас их прикрывали её длинные волосы, но всё же. Внимательный муж бы заметил. Она спокойно лежала с ним, слушая его размеренное дыхание, совесть её не мучила, она не чувствовала себя виноватой. Ей было настолько хорошо с Итачи, что она даже насильно не могла обвинить себя. Она любила Наруто, но в плане секса ей всегда хотелось большего, чего-то такого, чего не знала до этого дня. Секс с Наруто всегда был для него скорее «обязаловкой», чем проявлением любви, она никогда не чувствовала с его стороны такой дикой страсти как у Итачи.       Вспоминая его сейчас, лежа с законным мужем ей даже не было стыдно, и это пугало её больше всего. Когда она стала такой? И что сейчас делать?

***

      Она появилась в его дверях так же неожиданно, как и вчера, но сегодня она не заходила в его квартиру. Хината была в том же плаще, но сегодня вместо рубашки под ним была белая водолазка. Скрывала следы вчерашнего безумства.       — Я пришла за своим кольцом. — Хината протянула руку, не глядя на Итачи.       — Так сразу? Давай хотя бы через год.       Хината всё-таки взглянула на него. Он что шутит над ней?       …Хочу привязать тебя к себе, как Наруто…       …Это называется брак…       Недоуменный взгляд сменился на смущённый. Даже Наруто сделал ей не такое дурацкое предложение, хотя он вполне мог.       — Я за старым. — Хината закатила глаза, вот уж никогда бы не подумала, что Итачи устроит такую клоунаду.       Он молча протянул ей старое кольцо из кармана домашних штанов. Конечно же, она пришла за ним. Это было очевидно с самого начала, однако Итачи не мог не напомнить о своём предложении, пускай и в шутку.       Хината сразу же стала надевать кольцо, но остановилась в паре миллиметров от пальца и недолго думая, убрала кольцо в карман. Глупо себя обманывать, глупо и дальше притворяться женой Наруто Удзумаки.       — Зайдёшь?       — Нет. — Хината продолжала стоять у его дверей, подпирая плечом стену подъезда.       — Боишься меня? — Ему было мерзко от самого себя. Он сам всё испортил. Это он причинил ей боль, она должна бояться его и ненавидеть.       — Скорее себя. В любом случае, я ни о чём не жалею. — Хината всё-таки взглянула на него. — Ты знаешь, что Наруто изменяет мне с Саске? Хотя не мне их судить.       — Я узнал неделю назад.       — Значит, это всё-таки правда. — Хината до последнего не верила в это. Было неприятно, очень неприятно, но не так больно как должно было быть. Их счастливый брак был иллюзией, и то только для неё, ведь теперь она видела, что Наруто давно к ней остыл.       — С чего ты взяла? — Она подловила его.       — Нашла сегодня дома футболку Саске. Так глупо. Он никогда не был у нас дома. Признаться, их связь всегда вызывала у меня ревность. Наверное, я всегда знала, что Наруто любит Саске больше, чем меня.       Хината не плакала, говорила спокойно, словно эта ситуация была чем-то неважным, чем-то обыденным. Но её печальный взгляд говорил сам за себя. Она всё равно любила засранца Удзумаки.       — Что будешь делать?       — Уеду. Хочу, как ты, повидать мир, но больше всего, хочу уехать отсюда.       — Ты уверена? Здесь всё ещё есть люди, которым ты нужна. — Итачи не хотел, чтобы она бросала всё из-за него, ведь он тоже приложил руку к распаду её брака. Но главная причина была в его эгоизме. Он не хотел её отпускать.       — Не отговаривай меня. Мне итак тяжело далось это решение. — Хината тяжело вздохнула, прикрывая глаза. За последние сутки всё так изменилось. Пути назад больше нет. Они с Наруто оба облажались.       — Тогда я поеду с тобой. — Итачи протянул ей руку.       — Но почему? — Она непонимающе смотрела на него. Разве для него это был не просто секс?       — Кажется, я словно цепями к тебе прикован.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.