ID работы: 10654319

How to Disappear Completely

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 50: Змея

Настройки текста
— В последний раз, — настаивал Ириэль тоном, который лучше всего было бы описать как мощный шепот, — это не из-за того реальна ли призрачная змея или это патриархальный конструкт, используемый с целью дискредитации независимых магинь. Это из-за того, что в юрте этих мабригаш сидит в заложниках миссионер Имперского Культа! — Да, но ты не можешь сразу делать выводы об их намерениях… То есть… не все мабригаш-. — Он. Связан. С. Кляпом. Во. Рту. — Даааааа, но тебе нужно понять, что-. — Что? — лицо Ириэля исказилось от ярости. «Что тут нужно понимать, кроме того, что нам нужно заставить их его отпустить! Джулан впал в ступор, пытаясь найти нужные слова. — Миссионеры правда раздражают, — в итоге сказал он.

***

Сквозь комбинацию суровых взглядов и острых как вéртел локтей, Ириэль наконец смог освободить рот молодого бретона. Он глотал воздух и с заиканием сказал, что его звали Жосьен Анкуа. — Меня прислали донести слова Девяти до Эрабенимсун, но… они были не очень гостеприимны. Джулан фыркнул, но когда Ирэ посмотрел на него, он взбросил руками и отвернулся. Миссионер продолжил: — Эрабенимсун сказали мне, что я должен найти мабригаш, что они будут заинтересованы моими книгами. Сейчас я понимаю, что они надо мной насмехались, отправляя меня в лапы этих ведьм! Пожалуйста, я не хочу насилия, но я умоляю вас… вы не могли бы образумить их и уговорить отпустить меня? Другая обитательница юрты покашляла и вежливо вывела Ириэля на улицу. Это была Зеннамму, главная мабригаш, на ее длинной узорчатой робе висели амулеты и зачарования. Вернувшись к костру, Ириэль осмотрелся в поиске остальных, но Мим и Маб, возможно, чувствуя, что они, скорее всего, были в беде, исчезли. Зеннамму повернулась лицом к Ириэлю, соединив перед собой ладони так, что он понимал, что это жест не мольбы, а скрытой магической угрозы. В любой момент, говорила поза, я могу развести руки, полные энергии стихий, и вам это не понравится. Тем не менее, она улыбнулась, свет от огня освещал ее угловатое лицо и черные волосы с прожилками белых. — Мы просто бедные изгнанные, — приятно сказала она на чистом тамриэлике с акцентом велоти. — Мы не ищем проблем. Мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое, чтобы мы занимались магией. Но мы не можем позволить вам забрать у нас Жосьена. Как мы можем использовать нашу магию без мужчины? Ирэ заморгал. — Ты подразумеваешь эту… призрачную змею? Её красные глаза вспыхнули. — Да. Ты бы хотел посмотреть? Не дождавшись его ответа, она медленно разъединила ладони, будто они держали что-то ценное. Небольшая струйка дыма поднялась над ее сложенными в чашку руками, крутясь и сливаясь в серебряную змею, которая шипела и показывала язык Ириэлю. Ирэ пялился без возможности что-либо сказать, загипнотизированный синусоидными движениями маленькой змеи. Он смутно заметил как ладонь схватила его руку, и Джулан с ужасом прошептал, — Мефальи паучьи придатки! — в его ухо, когда прислонился к нему, чтобы посмотреть. — Если вы хотите забрать Жосьена, — сказала мабригаш, — то вы должны привести нам мужчину получше. Так. Дайте подумать… Вспышкой змея дернулась вперед оголив клыки и вцепилась в лицо Ириэля. Он отпрял, задыхаясь, а его нос чувствовал эффект, похожий на слабое шоковое заклинание. Секунду спустя Джулан взвизгнул. Ирэ ударила волна слабости и головокружения, его зрение заполнилось серыми жужжащими облаками. Он почувствовал как Джулан повис на нём. Они держались друг за друга, пытаясь оставаться на ногах, но проклятье рассеялось так же быстро, как и началось. Когда они достаточно оправились, чтобы снова взглянуть на мабригаш, она безмятежно улыбалась, аккуратно сложив руки. Змеи уже не было. — Призрачная змея попробовала тебя, — проговорила она. — Ты, — она показала на Джулана, — можешь подойти, хоть и немного. Тебе, однако… — она надменно посмотрела на Ирэ, — недостаёт необходимой маскулинной энергии. Ирэ поперхнулся недоверием и возмущением. Затем, не произведя опровергающих доказательств, он шикнул, — Я не отрицаю твоего заключения, но эта методология в корне неверная! — Я сделаю предложение, — продолжила Зеннамму, будто он ничего не говорил. — Храбрый охотник Ассаба-Бентус из Эрабенимсун молод, силён и красив. Если вы приведёте его, мы отпустим Жосьена. Почему бы вам не пойти и не поймать его? Она, должно быть, подкрепила слова какой-то магической командой. По крайней мере, это Ириэль и Джулан позже говорили друг другу, чтобы оправдать то, что они отвернулись и убежали в панике от одинокой, ухмыляющейся старой женщины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.