***
За три месяца до этого — Это безумие, — говоришь ты Зед, ерзая на своем месте. — Как моя жизнь привела меня сюда? Зал ожидания довольно пустой, и люди, которые там находятся, мало что говорят. Два администратора тихо разговаривают друг с другом, пока хмурая не уходит, чтобы сосредоточиться на других делах. — Мне тоже есть что сказать, — отвечает Зед. — Я ангел, сижу в приемной с нынешней беременной любовницей моего бывшего любовника. — Когда вы так говоришь, это звучит еще более странно, — говоришь ты. — Но приятно знать, что вы, ребята, на самом деле были любовниками. Наконец-то есть ответ на этот вопрос. Зед улыбается тебе. — Всего пару раз, — признается она. — Между прочим, он выйдет из себя, как только услышит новости. — Ох, это гарантировано, — усмехаешься ты. — Я не удивлюсь, если он просто замрет как вкопанный. Ты смотришь на часы на стене, наверное, в двадцатый раз с тех пор, как села. -В чем дело? — спрашивает Зед. — Такое ощущение, что я жду здесь вечность, — говоришь ты. — Интересно, почему так долго? Я не хочу, чтобы Джон волновался, если он проснется, а я еще не вернулся. Как по команде, Эми подходит к вам. — Лола Константин? Ты делаешь глубокий вдох, прежде чем встать и последовать за ней через дверь справа. Зед ушла, но ты знаешь, что она наблюдает, и это тебя утешает. — Константин — интересная фамилия, — комментирует Эми, ведя тебя в одну из комнат в конце коридора. — Это моего мужа, — говоришь ты ей. Ты ненавидишь светские разговоры, особенно когда занята гораздо более важными делами. Она указывает на одну из комнат, и ты входишь. Зед уже ждет тебя. — Скоро будет доктор Фей, — говорит Эми. — О, доктора Балларда нет? — спрашиваешь ты. — Обычно она проводит мои гинекологические осмотры. — Доктор Фей — прекрасный врач, — уверяет тебя Эми. — Он скоро будет. Она закрывает дверь, когда уходит. — Стоит ли мне волноваться, что она не ответила на мой вопрос? — спрашивает Зед. Ангел хмурится. — Возможно, она просто не умеет общаться с людьми, — говорит она. — Это не главная функция ее работы наверное, — бормочешь ты. Ты со вздохом садишься на. — Итак, как долго ты знала, что это должно произойти? Ты знала до того, как я умерла? Зед выглядит смущенной. — Потрясающе, — сердито говоришь ты. — Значит, гнев после этого и все беспокойство о том, что Джон использует связь, — это все для галочки? — Не все, — говорит Зед. — Я по глупости надеялась, что он усвоил урок. Однако такой связи я не ожидала. — Теперь ее нет, — вздыхаешь ты. — Наверное, к лучшему. Ты можешь представить, как Джон рожает вместе со мной? Зед смеется, и ты улыбаешься. — Я бы заплатила, чтобы увидеть это, — говорит она. Раздается стук в дверь, и ты снова возвращаешься к реальности. Дверь открывается, и входит доктор Фей. Это высокий мужчина с густыми бровями и кривой улыбкой. — Здравствуйте, миссис Константин, — говорит он. — Я доктор Фей. Ты уверена, что его улыбка должна успокаивать, но по какой-то причине она тебя раздражает. Не помогает, когда ты улавливаешь выражение лица Зед. — Лола, тебе нужно уйти, — осторожно говорит она. Ты стараешься не реагировать. Меньше всего тебе хочется устроить сцену. Вместо этого ты пристально смотришь на врача. — Где доктор Баллард? — спрашиваешь ты. — О, она занята с другим пациентом, — говорит доктор Фей. — Но не волнуйтесь, я позабочусь о вас. Это не тот ответ, который ты хотела получить. — Понимаете, мне было бы удобнее, если бы здесь была женщина-врач, — говоришь ты. — Или медсестра. Мне неудобно с врачом-мужчиной. Он снисходительно хихикает и садится на стул, подъезжает к тебе. — Могу заверить, я высококвалифицированный врач, — говорит он. Тебе наплевать на его квалификацию, особенно если ангел-хранитель только что сказал убираться из этого места. Дрожь внезапно охватывает тело, буквально заставляя подпрыгнуть, инстинктивно прикоснуться к животу. Что-то не так, и кажется, что ребенок знает. Доктор Фей сразу замечает. — О, вы чувствуете движение? — спрашивает он. -Могу я? — он тянется к тебе. Ты дерешься, подняв руки для защиты. — Нет, если ты не хочешь, чтобы тебе сломали руку, — говоришь ты. — Я не люблю, когда меня трогают. Пожалуйста, позовите врача-женщину. Доктор Фей игнорирует тебя и встает, двигаясь к столу. Он берет пару перчаток и старается надеть их. — Лола, я защищу тебя, — говорит Зед. — Но тебе нужно уйти прямо сейчас. — Почему? — шепчешь ты. — Что? — спрашивает доктор, поворачиваясь к тебе. — Почему ты не позовешь женщину, как я просила? — ледяным тоном спрашиваешь ты. Доктор Фей изучает тебя прищуренными глазами, крепко сцепив руки в перчатках. — Миссис. Константин, не нужно быть враждебной, — в конце концов говорит он. — Интересная фамилия. Вашего мужа, я прав? В ушах практически звенит. Ты медленно встаешь на ноги. — Видите ли, есть много причин для враждебности, — говоришь ты ему. — Неизвестный врач-мужчина вошел в мою комнату без медсестры, сопровождающей его. К тому же он игнорирует мой очевидный дискомфорт. Я сейчас пойду. Доктор Фей делает шаг перед дверью, чтобы преградить тебе путь. — Пожалуйста, я не хотел проявить неуважения, — говорит он, протягивая к тебе руку. Серьезно, ты хочешь сломать этому парню руку. — Ты выглядишь напряженной. — Я напряжена. — Это из-за беремености, — говорит он. — А еще потому что я оказалась в ловушке в комнате с незнакомцем, который не уходит с моего пути, — говоришь ты ему. — Я ухожу. — Нет, не уходишь. Ты чувствуешь свою магическую вспышку и мгновенно создаешь пламя на своих руках. Ты ожидаешь, что он будет шокирован. Черт, ты даже надеялся на крик. Ни того, ни другого не происходит. Он действительно выглядит скучающим. Он закатывает рукава своего белого халата, и тут вы видишь браслет на его левом запястье. Он светится, а затем внезапно создается впечатление, что вся энергия уходит из тебя. Ты раскачиваешься на месте, и огонь гаснет сам по себе, когда ты падаешь на стол. — Кто ты? — рычишь ты. — Что ты хочешь от меня? Зед встает рядом с тобой, и кажется, что щит защиты отделяет тебя от так называемого доктора. У тебя сумасшедшее покалывание в животе. Что бы ни было с этим мужчиной, ребенок это чувствует, и ему это совершенно не нравится. Фей наклоняет голову набок и вдруг смотрит прямо на Зед. — Ах, вот ты где, Мэри. Такое ощущение, что тебе на голову вылили ведро ледяной воды. Держась за стол, чтобы не упасть, ты делаешь несколько шагов назад, стараясь максимально дистанцироваться от него. Лицо Зед ожесточается, и она выходит перед тобой. — Как ты узнал, что я здесь? — спрашивает она. — Твой отец, возможно, знал многое, но не так много, как я, — говорит Фей. — Что же? Никаких объятий для дяди? — Ты не мой дядя, — рявкает Зед. — Ну и что, ты сейчас делаешь? Что? — Я всегда говорил твоему отцу, что он ошибался насчет тебя, — говорит Фей. — Он был так уверен, что именно ты приведешь избранного в этот мир. Даже когда ты убежала, он все еще придерживался этой глупой идеи. Но я знал лучше. Я знал, кого нам действительно нужно ждать. Мага. Видишь ли, твой отец не имел связи с другой стороной, как я. Твоя энергия истощается с угрожающей скоростью, и ты едва можешь стоять. — Стой, — выдыхаешь ты, хватаясь за живот. — Ребенок — Все будет хорошо, миссис Константин. Не беспокойтесь, — говорит Фей. — В конце концов, он тот, ради кого мы здесь. Теперь отойди в сторону, Мэри. Ты можешь быть ангелом, но у ангелов есть правила. Ты не можешь вмешиваться. Он пытается уклониться от нее, но рука Зеда хватает его за шею. Она отрывает его от земли. — Могут при особых обстоятельствах, — рычит она, великолепно расправив крылья. Она выглядит во всех отношениях ужасающим небесным существом. — И я никогда не была сторонником правил. Фей прищуривается, и ты видишь протянутую руку с браслетом. — Зед, твои перья! –кричишь ты. Но уже поздно. Раздается ужасный рвущийся звук, и внезапно Зед падает назад, отпуская Фейя. Когда ее крылья опускаются, и она падает на колени. «Как…?» — Как я уже сказал, связи с другой стороной, — говорит ей Фей, вертя перышком. — А теперь, миссис Константин…- Он смотрит на тебя только для того, чтобы поймать лицом брошенную миску. Очевидно, ангельские перья не работают против больших кусков металла. Ошеломленный, Фей врезается в стену. — ЛОЛА, БЕГИ! — кричит Зед. Ты приближаешься к двери, но когда ты открываешь ее, Эми встает у тебя на пути. Следующее, что ты знаешь — все темнеет.В настоящем
Когда открываешь глаза, это дезориентирует. С билокацией всегда так. Сейчас хуже, потому что у тебя очень мало энергии. Комната немного вращается, и ты стараешься оставаться как можно более неподвижной, пока не пройдет головокружение. Сидя, ты вытягиваешь ноги и руки. Ты слишком долго пролежала в постели. Ребенок дико пинается, а ты растираешь успокаивающие круги на животе. — Я знаю, ты ненавидишь, когда я использую магию, — говоришь ты. — Но мне нужно вытащить нас отсюда, и нравится тебе это или нет, твой отец — наша единственная надежда. Ты сидишь в маленькой комнате, в которой нет ничего, кроме кровати и маленького окна. Это та же самая комната, в которой ты очнулась несколько месяцев назад. Было больше предметов мебели, но их убрали, когда ты сломала их пытаясь сделать оружие. Тебе удалось зарезать как минимум трех членов секты, прежде чем они забрали все. Ты получаешь еду, но не более того. Они пытались отправить нескольких «врачей», чтобы осмотреть тебя, но, как и на членов секты, ты нападала на каждого из них. Наконец посетители перестали приходить. Ты не знала, не хотели ли они, чтобы их беспокоили, не могли позволить себе использовать на тебе больше магии или были слишком напуганы. В любом случае, ты не видела никого, кроме человека, который приносил тебе еду. У них должно быть что-то, чтобы истощать твою энергию, потому что ты практически не можешь использовать магию. Иногда тебе удавалось проникать в сны Джона, пытаясь передать ему сообщение. Но это не так просто, как ты думала. В половине случаев ты не можешь удержать сон Джона, или он не длится достаточно долго, чтобы ты могла ему что-нибудь рассказать. Билокация была твоим последним средством, так что ты рада, что это сработало. Он не выглядел шокированным из-за ребенка. Должно быть, он собрал все по кусочкам или нашел тест на беременность. Ты бы хотела, чтобы ты могла сама ему сказать об этом. Ты все это спланировала. Что ж, не совсем спланировала. Это больше похоже на то, чтобы просто купить ему очень дорогую бутылку виски и пачку сигарет, прежде чем сказать. — Он придет за нами, — уверяешь ты ребенка. — Надеюсь, до твоего рождения. Хорошо, ты пытаешься больше себя успокоить, но и поговорить с малышом помогает. Сейчас дни просто сливаются воедино. Ты не знаешь, на каком ты месяце и как скоро что-то произойдет. Но ты можешь просто почувствовать это. Ты чувствуешь себя огромной, а живот — постоянное напоминание о том, что скоро произойдет. После медитации ты чувствуешь, что часть энергии возвращается. У тебя нет хорошего представления о времени, но ты думаешь, что прошло около двадцати минут. Чтобы активировать руну силы, нужно две попытки, но когда она, наконец, активируется, ты знаешь, что ее хватит ненадолго. Ты делаешь глубокий вдох и бьешь окно. Оно громко разбивается, и ты игнорируешь боль, чтобы схватить большой кусок стекла. Закатав рукав, ты открываешь на левом плече знак блокирующий слежку за тобой и стискиваешь челюсти. Острый, обжигающий укус стекла — ничто по сравнению с когтями оборотня, которые ты пережила. Ты думаешь об этом, когда режешь свою татуировку, пока плечо не становится кровавым месивом, а сигилла, защищающая тебя, не исчезает. Шаги поспешно направляются к твоей комнате, и дверь распахивается. Фей стоит в дверном проеме в окружении двух охранников. — Ты глупая сука! — рявкает он, видя, что ты сидишь в крови. — Что ты сделала?! — Упс, — говоришь ты самым невозмутимым голосом, на который только способна. Двое охранников проталкиваются мимо Фея и бросаются на тебя. Когда кто-то наклоняется, чтобы взять тебя за руку, ты вместо этого хватаешь его и толкаешь вперед, нанося удар о шею осколком стекла. Он кричит, когда ты вытаскиваешь его, оборачиваясь на второго охранника и нанося ему удары по щеке. Фей врывается внутрь, как ты и предполагала, и ты пытаешься убежать от трех мужчин. К сожалению, ты двигаешься намного медленнее, чем раньше. Он легко ловит тебя и вздыхает с облегчением, когда видит, что кровь течет из руки. Он хватает тебя за запястье, когда ты пытаешься ударить его стеклом. Дергая тебя за руку, он толкает тебя. Ты теряешь равновесие, и падаешь на пол, приземляясь на четвереньки. Прибывают еще двое охранников, и Фей кричит им. — Ты! Отведи ее в лазарет и убери тут, — рявкает он одному. Другому он указывает на раненых охранников. — Позаботься об этих двоих! Охранник, которому приказали схватить тебя маршем идет мимо Фея. Он хватает твою неповрежденную руку, и ты позволяешь ему поднять тебя на ноги. Мышцы протестуют, болит спина, но ты не подаешь никаких признаков. Когда он тебя тащит, Фей останавливает, грубо схватив тебя за подбородок. — Если ты попыталась причинить ему боль… Ты плюешь ему в лицо. — У меня будет девочка, гребаный ты засранец, — рявкаешь ты. — А когда придет ее отец, нам будет так весело убивать тебя. Он отталкивает тебя от себя, и охранник тащит тебя в лазарет. Мужчина остается с тобой в комнате, пока один из членов культа зашивает тебе руку. Ребенок ерзает, но его не беспокоит твоя боль или небольшая потеря крови. Она действительно была единственной, с кем можно было поговорить с тех пор, как тебя схватили, и какая-то часть тебя чувствует, что между вами существует понимание. Что, как ты знаешь, звучит безумно, поскольку она еще даже не родилась. Но она была единственным источником утешения на протяжении последних нескольких месяцев, давая тебе силы, необходимые для того, чтобы не сломаться. Когда с твоей рукой заканчивают, охранник приковывает тебя наручниками к кровати. Возможно, ты могла бы постепенно освободиться из наручников, но тебе нужно сэкономить ту немногую энергию, что осталось. Теперь, когда ты в безопасности, член культа и охранник выходят из комнаты. Ты снова ничего не можете сделать, кроме как лежать и ждать… снова. По прошествии первого часа наступает истощение. Ты пытаешься быть начеку, не зная, как далеко ты находишься от дома на мельнице и сколько времени потребуется Джону, чтобы добраться до тебя. Несмотря на все усилия, ты засыпаешь. Проходят часы, а тебя никто не беспокоит. Никто не заходит. Когда ты наконец просыпаетесь, рука пульсирует от боли, и ты чувствуешь укол голода. После того, что ты сделала с охранниками, ты сомневаешься, что получишь хоть какую-то еду. Это нормально, потому что есть уже не хочется. Помимо голода, желудок кажется напряженным, более напряженным, чем когда-либо, и тебе кажется, что что-то не так. В конце концов, ты слышишь шаги в коридоре. Шаги все ближе и ближе к комнате. Теперь ты осторожна, сидишь неподвижно, не отрывая глаз от двери. Шаги останавливаются прямо снаружи, и раздаются приглушенные голоса, заставляющие нервничать. Если они, наконец, придут, чтобы прикончить тебя, ты ничего не можешь использовать в качестве оружия. Руны тоже бесполезны, так что с точки зрения магии тебе не повезло. Когда дверь открывается, ты немного удивляешься, когда видишь, как в комнату проскользнула монахиня. Еще больше удивляешься, что она одна. Она спешит закрыть за собой дверь, прежде чем повернуться к тебе. — Лола? — спрашивает она. — Кто ты? — спрашиваешь ты. — Почему ты здесь? Монахиня внимательно изучает тебя и делает несколько шагов в твою сторону. — Меня послал Джон, — говорит она. Ты изучаешь ее. Джон знает монахиню? В ней действительно есть что-то знакомое. Потом щелкает. — Подожди, — хмуришься ты, пытаясь сесть. — Ты Энн Мари? Энн-Мари Флинн кивает с легкой улыбкой на лице. — Джон рассказал тебе обо мне? — Когда ты киваешь в ответ, она добавляет. — Ну, он упустил одну очень важную деталь о тебе. Ее взгляд опускается на твой живот. Ты фыркаешь. — Да, предполагала, что он так сделает, — говоришь ты. — Честно говоря, у меня не было возможности сказать ему самой. Энн-Мари вздыхает, прижимая руку ко лбу, словно от головной боли. Что скорее всего так и есть, если она дружит с Джоном. — Из всех выходок, которые этот чертов придурок творил за эти годы, — бормочет она себе под нос. Ты хихикаешь. — Я не думаю, что оплодотворение меня, когда мы были в аду, стоит на первом месте в этом списке, — говоришь ты. — Я бы сказала, что это определенно входит в первую двадцатку. Энн Мари, кажется, понимает. Она виновато улыбается. — Извини, все-таки, речь сейчас не о Джоне, — говорит она, переходя комнату к тебе. — Ну, в некотором смысле, — говоришь ты. — В конце концов, это его ребенок. — Как ты? — спрашивает Энн Мари, ее взгляд падает на твою руку. — Они сделали тебе больно? — Нет, это моя работа. Вырезала печать, чтобы Джон мог выследить меня, — говоришь ты ей, отталкивая одеяло. — Не то чтобы я не дал им повода причинить мне боль. Я напала почти на всех, кого они послали за мной. Я жива сейчас только потому, потому что я им нужна. Какая-то дурацкая фигня про то, что я рожу «Волхва». — Волхв? Так они называют ребенка? — спрашивает Анна Мари. Она берет со стола свежий бинт и медицинский спирт и несет их. — Я читал рассказы о Волхве. Какое-то предполагаемое могущественное существо, которое должно сбалансировать магию. Но это всего лишь сказки. Сказка разошлась по волшебному сообществу. Не бывает такого понятия, как «Волхв». — Видишь ли, ты это знаешь, и я это знаю. Эти гребаные сумасшедшие люди — нет. Все это чушь собачья, — говоришь ты. — Я уверена, что с этим ребенком будет что-то особенное, но не то, что они думают. На вопросительный взгляд Анны Мари ты добавляешь. — Якобы меня «тронули небеса». И мы были в аду, когда я забеременела. — Ребенок, которого коснулись Небеса, который был зачат в аду, определенно будет особенным, — соглашается Энн Мари, снимая окровавленную повязку, чтобы проверить свои швы. — Я вижу, как это согласуется с их убеждениями. — Да, но Волхв — мужчина согласно этому дурацкому культу, — говоришь ты ей, когда она снова дезинфицирует рану. — И эти ублюдки не верят мне каждый раз, когда я говорю, что у меня будет девочка. — Откуда ты знаешь, что это девочка? Ультразвук делала? — спрашивает Энн Мари, меняя повязку на чистую. — Нет, я просто знаю, — говоришь ты. Последнее, что тебе нужно делать, это подробно рассказать о том, как ты провела время на Небесах. — Я бы ни за что не подпустила их к себе с чем-нибудь медицинским. Ты знала, что это опасный шаг, но ты ни за что не позволяла никому из этих сумасшедших приближаться к тебе или твоей дочери. — Понятия не имею, здорова ли она, — ты пытаешься сдерживаться, но гормоны работают против тебя, и слезы ускользают. — Они действительно сказали, что ты не позволила им обследовать тебя, — говорит Энн Мари. — Как ты попала сюда? — спрашиваешь ты. — Когда ты носишь одежду монахини и говоришь о видении, об их базе и культе, ты можете проникнуть в любой культ, — говорит Энн Мари с ухмылкой. Закончив менять повязку, она движется к твоему животу. — Могу я? — Откуда я знаю, что тебя действительно послал Джон? — спрашиваешь ты, нетерпеливо вытирая слезы. Энн Мари улыбается. — Он сказал, что ты будешь подозрительной, — говорит она, залезая в карман. — Он также сказал, что у тебя есть склонность бить людей. На это ты хихикаешь. — Да, знаю, — говоришь ты. — Джон знает это лучше, чем кто-либо. Энн Мари вынимает руку из кармана и протягивает тебе — Когда он дал мне это, у меня чуть не случился сердечный приступ, пока я не поняла, что это подделка, — говорит она. Ты улыбаешься, когда берешь у нее обручальное кольцо. — Круиз, бог воды, — объясняешь ты. — Капитан и парочка сообщников приносили в жертву супружеские пары. Мы с Джоном остановили их. Кажется, так давно. Ты надеваешь кольцо и снова ложишься, позволяя Анне Мари аккуратно подобрать платье. — Я бы сказала, что минимум тридцать две недели, а может и больше, — говорит Энн Мари, нежно касаясь твоего живота руками. Малышка взволнованно покачивается, как будто знает, что рядом с ней есть человек, которому она может доверять. — Ого, движение отличное. Она определенно плутовка. — Да, как обычно, — говоришь ты. — Но сегодня она была немного тише. — Скорее всего, это потому, что ты близка к родам, — говорит Энн Мари. — Были пятна? — Немного сегодня утром, — говоришь ты. — Что ж, ее голова низко опущена, значит, она на месте, и это хорошо, — объявляет Энн Мари. — Я не чувствую отклонений от нормы. — Как мы отсюда выберемся? — спрашиваешь ты. — Джон работает над этим, — отвечает Энн Мари. — Безопасность у них жесткая. Мне не удалось принести телефон. Нам удалось поймать одного из участников на пути к нам. Прыгнули на него и украли его одежду. Наш друг Ричи смог одеться как он и присоединиться ко мне. Сейчас он стоит снаружи, чтобы приглядывать. Мы должны были вырубить их охрану, а затем найти тебя, пока остальные прокрадываются через другой вход. — Вы здесь всей кавалерией? — спрашиваешь ты. Энн Мари улыбается. — Не думаю, что когда-либо слышала чтобы Джон называл это так, — говорит она. — Ты можешь идти? Ты киваешь, и она опускает твое платье, прежде чем помочь встать. — Нам нужно найти Зед, — говоришь ты. — Фей украла ее перо. Ее отец изначально руководил этим культом и думал, что она родит «избранного». Фей ни за что не оставит ее. Я знаю, что она у него. Ты слышишь, как ручка поворачивается, и внезапно в дверь врывается человек в очках и с растрепанными волосами. Он закрывает ее за собой. — Нам нужно действовать. Я слышал крики в коридоре. Думаю, остальных могли заметить, — говорит Ричи. Его взгляд падает на тебя, и он делает шаг в твою сторону. — Лола, я Ричи. Мы здесь, чтобы вытащить тебя. — Я поняла, — нетерпеливо говоришь ты. — Чего мы ждем? — Она в порядке, — заверяет Ричи Энн Мари. — Джон не был уверен, в каком состоянии ты окажешься. Мы должны были попытаться вытащить тебя, если бы ты могла идти. — Сначала Зед, — говоришь ты им. — Она ангел, но без пера, здесь на земле. Она все еще может умереть. — Наш приоритет — вытащить тебя и ребенка, — говорит Энн Мари. — Пусть Джон и другие найдут Зед. Мы должны уходить. Ричи подходит к двери и выглядывает. Когда он объявляет, что путь безопасен, вы с Анной Мари следуете за ним в холл. Как он и сказал, вы можете услышать шум в одном конце комплекса. Когда Ричи идет впереди, а за вами Энн Мари, вы трое движетесь в сторону, противоположную суматохе. Звук выстрелов и криков достигает твоих ушей, но ты заставляешь себя продолжать двигаться вперед. Однако вы не успеваете уйти далеко, когда жгучая боль поражает тебя из ниоткуда. Он начинается с нижней части спины и заканчивается брюшной полостью. Этого достаточно, чтобы остановить тебя и заставить согнуться вдвое. ДЕРЬМО. — О нет, — восклицаешь ты, останавливаясь, чтобы прислониться к стене. — Дерьмо. Нет, нет, нет, нет, не сейчас. — Нам нужно двигаться дальше, — шипит Ричи. Энн Мари нетерпеливо машет ему рукой. — У тебя схватки? — спрашивает она. Ты отчаянно киваешь. Во время беременности у тебя не было фальшивых, и, учитывая, как далеко все зашло, ты почти можешь гарантировать, что это настоящие. — Черт возьми, малыш! — шипишь ты. — У тебя есть что-то от твоего отца — выбирать плохое и в самое неудобное для всех время. — Дыши, — приказывает Энн Мари, в то время как Ричи отчаянно оглядывается. — Возьми мою руку. Попробуйте пройти через это. Ричи, будь полезным! Ричи переходит на другую сторону, и они вдвоем поддерживают тебя. Чем больше шагов ты делаешь, тем больше утихнет боль, и ты делаешь несколько глубоких вдохов. К сожалению, завернув за угол коридора, вы оказываетесь перед толпой людей. Фей стоит там, в окружении членов культа в церемониальных одеждах. — Идеальное время, — говорит он. — Вы двое действительно думали, что это сработает? — Что-то вроде того, — бормочет Ричи. Ты слышишь, как Энн Мари молится себе под нос. Фей изучает тебя. — Я должен был понять, что означал порез на твоей руке, — говорит он. — Мне сказали, что твои татуировки мешают тебя отслеживать. Конечно, это сработало в наших интересах. Не думал, что ты искалечишь себя. — Вы, очевидно, не представляете, на что готовы пойти матери, чтобы защитить своего ребенка, — рычишь ты. — Этот ребенок не твой! — огрызается Фей. — Он принадлежит к крестовому походу! — Хм, я не соглашусь, — шипишь ты. — Моя матка, моя яйцеклетка, мой ребенок! — Пока, — говорит Фей. — Ты не будешь иметь значения, когда он родится. — Ой, пососи член сатане, засранец! — выплевываешь ты. — И в последний раз говорю, у меня будет девочка, ты жалкий… Твоя язвительность обрывается, когда тебя бьет еще одна схватка, заставляя колени подгибаться. Энн Мари и Ричи изо всех сил пытаются удержать тебя от обморока. Члены культа окружают вас, и на лице Фейя появляется зловещая улыбка. — Точно по расписанию, — говорит он. Он откидывает рукав назад, чтобы ты могла видеть его браслет. Он светится, а ты снова чувствуешь, что твоя энергия истощается. — А теперь, вы последуете за мной. У тебя нет выбора. Вы и ваши спасатели в меньшинстве. Они смотрят на тебя извиняющимся тоном, и ты скрипишь зубами, следуя за Фейем. На его шее насмешливо покачивается перо Зед. Если бы ты могла просто вырвать его у него, он бы не был защищен. Единственная причина, по которой культ следует за ним, — это проклятое перо. Фей ведет вас к двойным дверям. Через них проходит большой зал со свечами и черный алтарь прямо в центре. В углу комнаты ты видишь Зед на полу, серую и почти неподвижную. Ее глаза смотрят на тебя и расширяются от страха, она слабо тянется к тебе. Фей идет к алтарю. — Зед… — шепчешь ты, подавляя рыдания. — Что ты с ней сделал? — Энн Мари огрызается, позволяя тебе идти за Фейем. — Как ты смеешь?! Она ангел Господень! Фей машет рукой, заставляя Энн Мари пролететь через комнату. Она ударяется о стену рядом с Зед и ошеломленно падает на землю. — Анна Мария! — кричит Ричи, выскакивая из-под твоей руки. Ты пытаешься дотянуться до него, но он тоже отлетает. Члены секты образовали круг вокруг вас, закрывая тебе обзор на друзей Джона. Наступает еще одна схватка, которая успешно опрокидывает тебя на колени. Фей пользуется преимуществом, несколько членов культа хватают тебя и заставляют снова встать на ноги, таща к алтарю. Ты борешься с ними на каждом этапе пути. Ноги в конечном итоге поддаются, и члены культа бросают тебя на алтарь. Фей становится на колени перед большим перевернутым крестом, и он, наконец, поражает тебя тем, кому именно он молился. — Гребаный Первый, — бормочешь ты. Конечно. Вероятно, он дал Фейю браслет, которым он тебя сбил. Как еще Фей мог бы узнать о тебе и Джоне? Или о твоих татуировках? Первый знал о младенце. Он приготовил это для Джона. Это означает, что речь не идет о Волхве или балансе магии. Все дело в мести Джону. Первый использовал Фея для грязной работы. Он не мог добраться до вас сам, поэтому он нашел слугу, который мог. — Ты марионетка, засранец! — огрызаешься ты на Фея. — Этот ребенок не тот, кем вы его мните. Тебя просто используют. — Мы все такие, — говорит Фей, оборачиваясь и глядя тебе в глаза. — Ты здесь только потому, что ребенку нужно жить. Но через твою смерть восстанет что-то прекрасное. Первый из падших указал мне путь. Твой сын приведет нас в поистине волшебный век. — Тупица! — кричишь ты. На этот раз схватки усилились, и ты не можешь сдержать крик боли. Такое сильное давление, что кажется, что у вот-вот взорвется живот. Ты падаешь на спину, чтобы попытаться облегчить боль. — Слава рождению Волхва, — Фей поет, подняв руки к потолку. Культ тоже начинает воспевать. — Этого не происходит, этого не происходит, — бормочеш ты, схватившись за живот. — Нет, я не буду рожать на демоническом алтаре. Не делай этого, детка, оставайся на месте! Дыхание затруднено, и ты должна заставить себя вспомнить, как дышать. Фей делает шаг к тебе, и его браслет соскальзывает с его запястья в руку, превращаясь в нож. О, черт возьми, нет. Ты собираешь оставшиеся силы, и пока Фей встает на колени и поет, ты бьешь его кулаком в горло. Он удивленно роняет нож, и тебе удается схватить ангельское перо Зед с его шеи. На этот раз, когда Фей тянется к тебе, ты поднимаешь перо, и его отбрасывает назад. Культ все еще поет, слишком потерявшись в своих общих заблуждениях, чтобы понять, что происходит. Фей тяжело приземляется на задницу, но, похоже, это его не останавливает. Ты пинаешь нож в сторону и готовишься к новой атаке, но как только он поднимается на ноги и делает шаг к тебе, раздается громкий выстрел. Фей едва успевает заметить зияющую дыру в груди, прежде чем он падает на колени. Его широко раскрытые глаза находят твои, и на мгновение тебе действительно становится жаль его. Только то, что его использовали для мести, но и это чувство длится недолго. Ты смотришь, как он падает мертвым, прежде чем падаешь на пол. Похоже, это выводит членов культа из транса. Они кричат и бегут. Ты слышишь больше выстрелов позади себя, но у тебя нет сил смотреть. С криком боли руки ослабевают, и ты, тяжело дыша, падаешь на спину. Джон стоит над тобой, стреляя из дробовика там, где когда-то стояла Фей. Он бледный, его трясет, его челюсти сжаты и, черт возьми, он не выглядит офигенно. — Джон, — всхлипываешь ты, потянувшись к нему. Джон забрасывает твой дробовик себе за спину, прежде чем упасть рядом с тобой. — Я здесь, любимая. Я здесь, — говорит он, притягивая тебя к себе. — Я понял тебя. Чэс! Рене! Как другие? — Они еще дышат! — отзывается Рене. — Джон, Зед тоже здесь! — говорит Чэс. — Перо, перо Зед, — тяжело дышишь ты, показывая Джону, что у тебя в руках. — Чэс, сюда! — кричит Джон через плечо. Он берет у тебя перо и передает его лучшему другу. Как только это сделано, он помогает тебе сесть. Ты тяжело наклоняешься к нему, внимательно наблюдая, как Чэс возвращает перо Зед. Ее кожа становится нормальной, и к ее глазам возвращается свет. Она медленно садится, ее крылья растягиваются и возвращаются к своему нормальному размеру. — Намного лучше, — говорит она со вздохом облегчения. С помощью Чэса ангел поднимается на ноги, широко распахнув крылья. Ты можешь почувствовать, как ее ангельские силы омывают тебя, и это мгновенно заставляет расслабиться. Она протягивает руку Ричи и Энн Мари, и они оба садятся, стоня от боли. Затем она оказывается рядом, ее рука обхватывает твою щеку. — Мне очень жаль, — с грустью говорит она. — Я должна была защитить вас обоих, и я потерпела неудачу. — Ты сделала, что могла, — говоришь ты ей. — Я просто рада, что с тобой все в порядке. Зед улыбается и целует тебя в лоб. Она смотрит на Джона. — Тебе лучше позаботиться о них, Джон Константин. Джон поджимает губы, на этот раз без дерзкого ответа или шутки. — Я позабочусь. Улыбка Зед становится шире, и она уходит. Наступает еще одна схватка, и ты напрягаешься, тело выгибается вперед, когда волны боли пронзают тебя. — Бля, — материшься ты. — Лола, что случилось? — спрашивает Джон, откидывая твои волосы назад. — Схватки, — говоришь ты сквозь стиснутые зубы. — Действительно, чертовски сильнык. — Черт побери, — ругается Джон. Он дико оглядывается. — Энни, Энни, что нам делать? Энн Мари поднимается на ноги и спешит к тебе. Она становится перед тобой на колени. — Лола, мне нужно посмотреть, насколько ты близко, — говорит она, хватаясь за край твоего платья. — Сделай это, — киваешь ты в знак согласия, прислонившись к Джону, чтобы она могла убрать твое платье. Ты смотришь на своего любовника. — Привет, детка. В этот момент ты наполовину смеешься, наполовину плачешь, выброс гормонов и адреналина, смешанный с болью во время схваток, делает всю гребаную ситуацию до ужаса смешной. Джон тоже тихонько смеется. — Привет, Лола, — говорит он. Он смотрит на твой живот, приподняв брови, и насмешливо ухмыляется. — Ты не хочешь мне кое-что сказать, любимая? Ах, есть нахальство, которое ты знаешь и любишь. — Нет, — говоришь ты, качая головой. — Возможно, прибавила в весе. Была похищена сумасшедшей сектой. Ах да, рожу твоего ребенка. Возможно, именно прямо сейчас. — Я это вижу, — говорит Джон. Он тянется к твоему животу, но его рука останавливается в нерешительности. Ты берешь его руку и направляешь туда, где можно почувствовать ребенка. Ему нужно хотя бы раз пощупать живот, прежде чем она родится. Джон резко вдыхает, и ты видишь, как на его лице расплывается легкая улыбка. — У тебя еще не отошли воды, — объявляет Энн Мари. — Но раскрытие около четырех сантиметров, что означает, что у уже активные роды. Мне понадобятся полотенца, вода… — Нет, нет, нет, нет, — говоришь ты ей, заставляя себя полностью сесть с помощью Джона. — Там мертвец, я на жутком ебаном алтаре, за мной наблюдают члены секты. Я здесь, блядь, не рожу. — Возможно, у нас не будет времени добраться до больницы, — говорит Энн Мари, обеспокоенно переглядываясь с Джоном. — Я рискну, — говоришь ты. — Я хочу убраться из этого долбаного места. — Чэс, заводи машину, — приказывает Джон, снимая дробовик со спины. — Ричи, возьми это. Вы с Рене стреляете в любого, кто хоть на шаг приблизится к нам. Ричи забирает у Джона пистолет, чтобы он и Энн Мари помогли тебе подняться. Теперь, когда их лидер мертв, члены культа либо разбрелись, либо прячутся по углам. Тебе слишком больно, хотя ты пытаешься сделать себе мысленную пометку, чтобы рассказать полиции об этом месте. Или вернуться позже, чтобы сжечь его. Это сложно, но можно еще идти. При поддержке Джона и Энн Мари тебе удается добраться до машины, где вас ждет Чэс. Ты, Джон, Энн Мари и Рене втискиваетесь на заднее сиденье, а Ричи запрыгивает на пассажирское сиденье. Если раньше ты думала, что тебе неудобно, это ничто по сравнению с тем, что ты чувствуешь сейчас. — Мы здесь, поехали! — кричит Джон. Кажется, ты не можешь справиться с болью. Каждый раз, когда ты думаешь, что это остановится, приходит новая волна. Ты пытаешься сдержать крики, но ты кричишь во все горло. Все явно нервничают. Чэс и Ричи спорят о том, какая больница ближе всего, в то время как Рене и Анн Мари пытаются помочь тебе пережить боль. Так много криков и ругательств, что невозможно сосредоточиться. Джон — единственный, кто ведет себя. Он прижимает тебя к себе, гладит по волосам и позволяет тебе практически ломать ему руку каждый раз, когда возникает схватка. Чэс мчится как сумасшедший. К сожалению, жидкость, стекающая по твоим ногам на пол машины, говорит, что у тебя больше нет времени. Примерно через час, или около того, если честно, ты понятия не имеешь, сколько времени, все, что ты знаешь, это то, что солнце село, схватки начинают ускоряться. Теперь между ними нет перерыва. Это волна за волной сильной боли, которая продолжает нарастать. — Остановись, — выдыхаешь ты. — Лола, мы почти в больнице, — говорит Джон. — Только держись. — Нет, нет, я не могу, — говоришь ты, качая головой. — Она родится прямо сейчас. Я не смогу. — Сможешь, любимая. Гнев берет верх, и ты оборачиваешь галстук Джона вокруг своей руки и дергаешь его вперед, чтобы его лицо было прижато к твоему. — Послушай меня, Джон, гребаный Константин! — рычишь ты. — Мы были в жизни друг друга уже пять лет. Мы буквально были в аду и вернулись обратно. Мы победили демонов, ангелов, суккубов, болотных монстров и оборотней. Меня похитили на три месяца и чуть не принес в жертву гребаный культ. Я не стану рожать нашего ребенка в гребаном такси! А теперь заставь Часа остановиться и помоги мне, иначе я надеру тебе задницу так сильно, что ты не сможешь сидеть прямо до конца своей жизни! Джон кивает, прежде чем ты перестаешь ему угрожать. Он смотрит в окно, и ты видишь признание в его взгляде, прежде чем очередная схватка заставит тебя закрыть глаза. — Чэс, остановись, — говорит он. — Джон, больница… — Мы не сможем этого сделать, приятель, а теперь просто притормози! — огрызается Джон. Такси трясется, когда Чэс съезжает с дороги. Это всего лишь минута, но кажется, что прежде чем такси наконец останавливается, проходит много лет. Джон выходит из машины, и они с Ричи помогают тебе. Ты слышишь, как Чэс и Энн Мари идут к багажнику, пока тебя ведут к старой, обветшалой ферме. Ты смутно помнишь, как раньше видела этот дом во время многих поездок, покидая дом га мельницу. Твои ноги почти не выдерживают, но ты можешь добраться до крыльца. Рене проскальзывает мимо тебя с пачкой одеял, которые раскладывает посреди комнаты. Джон крепко держит тебя за руку, пока ты поднимаешься по ступенькам к дому. — Ричи, мне нужно, чтобы ты вызвал скорую, — настаивает он. — Затем мне нужно, чтобы ты прошел по периметру и наложил любые защитные чары и заклинания, которые только можно придумать, чтобы отразить злых духов. Сможешь сделать это для меня, приятель? — Конечно, — кивает он и уходит. Главная комната пуста, но, к счастью, не такая грязная, как можно было бы ожидать. — Рене, мне нужна вода, — хрипишь ты. У тебя в горле так пересохло, что ты едва можешь глотать. — Я понимаю, милая. Скорее возвращайся, — говорит она, а потом тоже уходит. Джон помогает тебе забраться на одеяла. Он двигается, чтобы сесть позади тебя, чтобы ты могла упасть ему на грудь. — О боже, я умираю, — стонешь ты — Нет, нет, — успокаивающе говорит Джон. Его руки обнимают тебя. — Я держу тебя любимая. Я держу тебя. — Ты сделал это, — говоришь ты ему со всхлыпом. Он посмеивается и кивает. — Да, я сделал это, — говорит он. — Я здесь. Рене возвращается с бутылкой воды и отвинчивает крышку. Она подносит его к твоим губам, и ты выпиваешь почти половину за один глоток. Прохлада кажется потрясающей, и внезапно ты понимаешь, насколько ты невероятно горячая. Джон тоже должен это понять, потому что он вытаскивает из кармана носовой платок и смачивает его остатком воды в бутылке. Прижав его ко лбу, он позволяет тебе схватить его свободную руку и прижать к груди. Энн Мари и Чэс вбегают с одеялами и бутылками воды. Чэс приседает рядом со своей женой, а Энн Мари становится на колени между твоими раздвинутыми ногами. Выражение ее лица смягчается осторожной улыбкой. — Лола, это оно, — говорит она. Она ополаскивает руки одной из бутылочек, прежде чем осторожно приподнять ваше платье. — Согни немного колени… идеально. А теперь мне нужно, чтобы ты тужилась. Ты чувствуешь, что задыхаешься, а Джон помогает тебе стянуть платье до конца. К черту приличие. Ты собираешься рожать в фермерском доме в глуши. Несмотря на то, что ты говорила Джону, тебя резко охватывает страх, и т качаешь головой. — Я не могу, я не могу этого сделать, — отрицаешь ты, слезы текут по лицу. Тело постоянно испытывает боль. Боль, которую ты никогда раньше не чувствовала. Невыносимая боль, которая заставляет тебя чувствовать, что тебя разрывают на части. — Да, да, ты сможешь, любимая, — ободряет Джон. Он протягивает платок Рене, чтобы она прижала его к тебе. Он целует твой висок. — Ты самая сильная и невероятная женщина, которую я когда-либо встречал. Ты можешь сделать это. Я верю в тебя. — При следующей схватке давай, — приказывает Энн Мари. Так ты и делаешь. После этого все становится размытым. Как будто твое тело работает на автопилоте. Все, на чем ты можешь сосредоточиться, — это ощущение груди Джона на твоей спине и его рука в твоей. Время от времени Рене проводит холодной тряпкой по твоему лбу. — Джон, она плохо дышит, — смутно слышишь ты Чэс. — Лола, милая, тебе нужно не забывать дышать. Ты пытаешься, но это сложно. Боль становится невыносимой. Сквозь дымку ты слышишь голос Джона в ушах. — Снова и снова, любовь. Дыши со мной. Вдох и выдох, — шепчет он, прежде чем сделать глубокий вдох. Ты неуверенно подражаешь ему, прежде чем снова напрячься. — Ее голова вылезает наружу, — взволнованно восклицает Энн Мари. — У тебя все прекрасно получается, Лола. — У тебя так хорошо получается, любимая, — воркует Джон, крепче прижимая тебя к себе. — Ты делаешь это. Ты не можешь ответить. Ты слишком сосредоточена на своем дыхании и прохождении следующей схватки. Ты не знаешь, как долго все это продолжается, но тебе удается сделать последний толчок. Это похоже на то, как будто тяжесть снимается с груди, когда звук криков вашей дочери наполняет заброшенный дом. Ты падаешь на Джона. — Она…? — Джон начинает. — Она идеальна, — сияет Энн Мари, поднимая ребенка, чтобы показать вам. Сквозь глаза, наполненные слезами, ты впервые видишь лицо дочери. И вот так все щелкает. Все имеет смысл. Все в твоей жизни, все, через что вы с Джоном прошли вместе, привело к этому единственному моменту времени. Твои руки дрожат, когда ты тянешься к ней, но более сильные руки помогают направить вашу дочь… его дочь к твоей груди. Ее кожа касается твоей, и ее крики тут же стихают. Ты чувствуешь влажность на щеке и понимаешь, что Джон плачет. Он целует собственные слезы. — Ты молодец, — шепчет он. — Она прекрасна. Энн Мари накрывает вас обоих одеялом, а Чэс и Рене отходят, чтобы дать вам и Джону немного места. — Скорая помощь уже в пути, — слышно, как Ричи говорит им от входной двери. Энн Мари просит нож Джона, который он умудряется дать ей, не слишком сильно тебя толкая. Она использует его, чтобы перерезать пуповину. Ты слишком сосредоточена на своей дочери, чтобы обращать внимание на то, что Энн Мари позаботиться о последствиях родов. Только когда она задаст тебе вопрос, ты возвращаешься в реальность. — Что? — спрашиваешь ты. — Как ее зовут? — повторяет Энн Мари. Ты улыбаешься, пальцы скользят по пухлой щеке дочери. Ты уже знаешь, как назовешь ее. Ее имя так легко пришло к тебе на Небесах, и оно все еще с тобой, когда ты смотришь в ее широко раскрытые глаза. — Меркьюри, — говоришь ты. — Ее зовут Меркьюри. — Я оставлю вас двоих. — Говорит Энн Мари Джону. Только ты и Джон. Ты случайно смотришь на него, и выражение его лица трудно разобрать. Он видит, что ты наблюдаешь за ним краем глаза. — Меркьюри? — спрашивает он, поднимая бровь. Ты хихикаешь. — Не знаю, это просто ее имя, — пожимаешь плечами ты. — Между прочим, я тебя прощаю. — Замечательно, — говорит Джон. — За что? Ты улыбаешься, глядя на ребенка на руках. — За то, что вернул меня с Небес, — говоришь ты. — Я сказала тебе, что никогда тебя не прощу. Но теперь здесь с ней действительно в моих руках. Она жива. Я прощаю тебя. Спасибо. Джон подталкивает твое лицо носом, и когда ты поворачиваешься к нему, он захватывает твои губы самым нежным поцелуем, на который, как ты думаешь, он когда-либо был способен. — Нет, любимая, — вздыхает он, возвращаясь взглядом к ребенку. — Спасибо тебе.