ID работы: 106869

Сквозь века я пронесу свою любовь.

Слэш
PG-13
Завершён
218
автор
Werwolf11 бета
Размер:
53 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
- Моргана, тебе не стоит находиться здесь. – Размеренно говорит Мерлин лежа на диване. - Я пришла в гости, брат. – Моргана садится напротив. - Думаю, нет смысла спрашивать, зачем? - Да. Ты ведь знаешь – я боюсь за тебя. - Я бессмертен, какие могут быть опасения?! Моргана улыбнулась уголками губ. - Они обучены и умеют убивать таких, как мы. - Не сейчас. – Мерлин одним взглядом заставляет воспарить свечу, стоящую на журнальном столике. - Магия! – Опешила Моргана. - Но как? – В глазах ангела появился восторг. - Я не могу рассказать тебе. - Я твоя сестра. - Я дал слово сохранить этот секрет. - Мерлин, ты ведь знаешь, я не предам тебя. - Я понимаю, но это не моя прихоть. - Ладно, - холодно отвечает она, - тебе требуется моя помощь? - Пока нет. Прошу не держи на меня зла. - Я не чувствую ничего ты ведь знаешь. - Моргана, я вижу все грехи. Зависть не самое худшее из них, но ты ведь ангел. - Который лишен её. – Она встает и направляется на выход. Мерлина не сильно беспокоит её уход. Он вскакивает с дивана… - …добровольно отдав перо, ты отдаешь в руки смертного силу, ради которой они готовы обратить в пепел целые города и отдать собственную жизнь. Если кто-нибудь узнает, тебе не скрыться, ведь люди алчны и жестоки, даже такое создание как ты не будет способно справиться с ними. Мерлин осторожно прикасается к крыльям. - Я не настолько глуп, чтобы поведывать кому-либо этот секрет. Мерлин садиться за стол и осторожно притрагивается к нижнему ящику. Мысль о том, что Артур притрагивался к нему, настораживает. «Фотография… шкатулка» - проносится в голове и Мерлин тут же заглядывает туда. Разочарованно он смотрит на истлевшую фотографию шкатулка, что теперь окрасилась в бурый цвет. - Я все думал, когда ты догадаешься. – Говорит кто-то, стоя у него за спиной. *** Артур, в который раз крутит в руках черное перо. Злость прошла быстро, возможно потому что заставит себя по-настоящему разозлиться на этого Эмриса просто невозможно. - Ты не просто так дал мне его верно? – И Уотсон кладет его перед собой в ожидании какой-нибудь подсказки, чуда, в конце концов, но перо остается пером. - Я сойду с ума от одиночества или умру от голода, надеюсь, ты это слышишь, Война. – Иронично подмечает Артур. Однако тишина подвала служит ему ответом. - Здесь есть хоть кто-нибудь. – Артур поднимается с пола и идет к предполагаемой лестнице, которой в густом тумане было невозможно увидеть. Путь к его собственному удивлению ничего не преграждало, поэтому вернувшись за пером, Артур прячет его в карман джинс и осторожно поднимается по лестнице. На заброшенной фабрике нет и малейшего намека пребывания кого-либо. Артур настороженно смотрит по сторонам. - Это слишком странно, но я ведь должен выбраться, - успокаивая самого себя, он делает шаг по направлению выхода. Последствия побега или того, что его могут поймать, особо не волнуют его, ведь проснувшийся азарт и адреналин, бурлящий в крови, не позволяют думать о таких мелочах. Подойдя к заветной цели – огромной двери запертой на засов, он чувствует, как левую руку начинает неприятно жечь. - Что за… Белый круг вспыхивает вокруг него и ослепляет. Он безвольно оседает на колени, прищурившись, наблюдает за тем как бестелесная тень направляется к нему. Паника нарастает, мозг не может до конца осознать увиденное, однако инстинктивно он тянется в карман за пером и пальцы Артура уверенно разламывают его пополам… *** - Смерть, я ждал тебя, - Мерлин улыбаясь краешками губ, поворачивается на стуле лицом к нему. - Не ожидал, что ты меня узнаешь, - визитер отступает, обходит стол и садится на стул посетителей, - даже мои братья не способны увидеть меня. - Я ведь не твой брат, - саркастично подмечает Эмрис. - Мне нравится обстановка и нынешний мир людей. - Если это попытка вести светскую беседу, то она провалена. - В твоих словах нет ни грамма уваженья, - Смерть облокачивается на спинку, - ты совсем отбился от рук. - Нет, не имей бы я к тебе хоть капли уваженья, пришлось бы выставить вон. - Ты действительно не осознаешь, какой опасности подвергаешься, беседуя так со мной. - Должно быть, ты не лестного мнения о моих умственных способностях, но я поясню: опасаются лишь тех, кто способен нанести вред, по одному вы не так опасны. - Да, но людишка, что дорог тебе, может пострадать лишь от присутствия одного из нас. - «Людишка», как ты выразился, в безопасности. - А ты уверен? – Насмешка в его голосе была, очевидна. Эмрис предпочел проигнорировать этот намек. - Его не тронут. Пока. - Ты все знаешь. Похвально. Мерлин усмехается. Вдруг, в груди пробуждает ярость и ненависть. Руки обдает жаром. Крылья расправляются. Лицо становится ещё более заостренным, теряет свои человеческие черты. - Я убью вас, - злобно шипит он, - испепелю, если с ним что-нибудь случится. Смерть лишь улыбается. - Злорадствуешь. Но поверь мне, это ненадолго. Мерлин растворяется в воздухе, Смерть лишь медленно встает со стула и забирает со стола шкатулку. В конце концов, именно она некогда являлась пристанищем души Артура Пендрагона.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.