Глава 13.
6 октября 2012 г. в 15:44
- Моргана, тебе не стоит находиться здесь. – Размеренно говорит Мерлин лежа на диване.
- Я пришла в гости, брат. – Моргана садится напротив.
- Думаю, нет смысла спрашивать, зачем?
- Да. Ты ведь знаешь – я боюсь за тебя.
- Я бессмертен, какие могут быть опасения?!
Моргана улыбнулась уголками губ.
- Они обучены и умеют убивать таких, как мы.
- Не сейчас. – Мерлин одним взглядом заставляет воспарить свечу, стоящую на журнальном столике.
- Магия! – Опешила Моргана. - Но как? – В глазах ангела появился восторг.
- Я не могу рассказать тебе.
- Я твоя сестра.
- Я дал слово сохранить этот секрет.
- Мерлин, ты ведь знаешь, я не предам тебя.
- Я понимаю, но это не моя прихоть.
- Ладно, - холодно отвечает она, - тебе требуется моя помощь?
- Пока нет. Прошу не держи на меня зла.
- Я не чувствую ничего ты ведь знаешь.
- Моргана, я вижу все грехи. Зависть не самое худшее из них, но ты ведь ангел.
- Который лишен её. – Она встает и направляется на выход. Мерлина не сильно беспокоит её уход. Он вскакивает с дивана…
- …добровольно отдав перо, ты отдаешь в руки смертного силу, ради которой они готовы обратить в пепел целые города и отдать собственную жизнь. Если кто-нибудь узнает, тебе не скрыться, ведь люди алчны и жестоки, даже такое создание как ты не будет способно справиться с ними.
Мерлин осторожно прикасается к крыльям.
- Я не настолько глуп, чтобы поведывать кому-либо этот секрет.
Мерлин садиться за стол и осторожно притрагивается к нижнему ящику. Мысль о том, что Артур притрагивался к нему, настораживает.
«Фотография… шкатулка» - проносится в голове и Мерлин тут же заглядывает туда. Разочарованно он смотрит на истлевшую фотографию шкатулка, что теперь окрасилась в бурый цвет.
- Я все думал, когда ты догадаешься. – Говорит кто-то, стоя у него за спиной.
***
Артур, в который раз крутит в руках черное перо. Злость прошла быстро, возможно потому что заставит себя по-настоящему разозлиться на этого Эмриса просто невозможно.
- Ты не просто так дал мне его верно? – И Уотсон кладет его перед собой в ожидании какой-нибудь подсказки, чуда, в конце концов, но перо остается пером.
- Я сойду с ума от одиночества или умру от голода, надеюсь, ты это слышишь, Война. – Иронично подмечает Артур.
Однако тишина подвала служит ему ответом.
- Здесь есть хоть кто-нибудь. – Артур поднимается с пола и идет к предполагаемой лестнице, которой в густом тумане было невозможно увидеть. Путь к его собственному удивлению ничего не преграждало, поэтому вернувшись за пером, Артур прячет его в карман джинс и осторожно поднимается по лестнице.
На заброшенной фабрике нет и малейшего намека пребывания кого-либо. Артур настороженно смотрит по сторонам.
- Это слишком странно, но я ведь должен выбраться, - успокаивая самого себя, он делает шаг по направлению выхода. Последствия побега или того, что его могут поймать, особо не волнуют его, ведь проснувшийся азарт и адреналин, бурлящий в крови, не позволяют думать о таких мелочах. Подойдя к заветной цели – огромной двери запертой на засов, он чувствует, как левую руку начинает неприятно жечь.
- Что за…
Белый круг вспыхивает вокруг него и ослепляет. Он безвольно оседает на колени, прищурившись, наблюдает за тем как бестелесная тень направляется к нему. Паника нарастает, мозг не может до конца осознать увиденное, однако инстинктивно он тянется в карман за пером и пальцы Артура уверенно разламывают его пополам…
***
- Смерть, я ждал тебя, - Мерлин улыбаясь краешками губ, поворачивается на стуле лицом к нему.
- Не ожидал, что ты меня узнаешь, - визитер отступает, обходит стол и садится на стул посетителей, - даже мои братья не способны увидеть меня.
- Я ведь не твой брат, - саркастично подмечает Эмрис.
- Мне нравится обстановка и нынешний мир людей.
- Если это попытка вести светскую беседу, то она провалена.
- В твоих словах нет ни грамма уваженья, - Смерть облокачивается на спинку, - ты совсем отбился от рук.
- Нет, не имей бы я к тебе хоть капли уваженья, пришлось бы выставить вон.
- Ты действительно не осознаешь, какой опасности подвергаешься, беседуя так со мной.
- Должно быть, ты не лестного мнения о моих умственных способностях, но я поясню: опасаются лишь тех, кто способен нанести вред, по одному вы не так опасны.
- Да, но людишка, что дорог тебе, может пострадать лишь от присутствия одного из нас.
- «Людишка», как ты выразился, в безопасности.
- А ты уверен? – Насмешка в его голосе была, очевидна.
Эмрис предпочел проигнорировать этот намек.
- Его не тронут. Пока.
- Ты все знаешь. Похвально.
Мерлин усмехается. Вдруг, в груди пробуждает ярость и ненависть. Руки обдает жаром. Крылья расправляются. Лицо становится ещё более заостренным, теряет свои человеческие черты.
- Я убью вас, - злобно шипит он, - испепелю, если с ним что-нибудь случится.
Смерть лишь улыбается.
- Злорадствуешь. Но поверь мне, это ненадолго.
Мерлин растворяется в воздухе, Смерть лишь медленно встает со стула и забирает со стола шкатулку. В конце концов, именно она некогда являлась пристанищем души Артура Пендрагона.